DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5541 results for "Wirtschaftszweig
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

10 % bis ; 20 %–; m Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, seine Verluste zu verringern, obwohl die Einfuhren aus der VR China ihren Höchststand erreichten. [EU] 10 % a ; 20 %–; ustria de la Comunidad logró reducir sus pérdidas a pesar de que las importaciones originarias de la RPC alcanzaron su punto máximo.

2000 erreichte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft fast den "Break-even"-Punkt, aber danach verschlechterte sich die Lage, und im UZ mussten bei den Verkäufen große Verluste hingenommen werden (mehr als -10 %). [EU] Mientras que en 2000 la industria de la Comunidad estaba más o menos en el punto de equilibrio, la situación se deterioró y las ventas perdieron toda su rentabilidad en el período de investigación (más de -10 %).

2001 dagegen erlitt der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft schwere Verluste und die Kapitalrendite sowie der Cashflow waren negativ, obwohl die Überkapazität in der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 abnahm. [EU] Por el contrario, en 2001 la industria de la Comunidad sufrió graves pérdidas y el rendimiento de la inversión y el flujo de caja eran negativos, a pesar de la disminución del exceso de capacidad durante 2000-2001.

2001 und 2002 musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zwar Verluste hinnehmen, erzielte 2003 und 2004 aber wieder Gewinne. [EU] La industria de la Comunidad sufrió pérdidas en 2001 y 2002, pero recuperó la rentabilidad en 2003 y 2004.

2002 bezog der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 62 % seiner Verkäufe von seiner US-amerikanischen Muttergesellschaft. [EU] En 2002, la industria de la Comunidad adquirió el 62 % de sus ventas totales de su empresa matriz de EE.UU.

2002 stieg die Zahl der Beschäftigten im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft. [EU] En 2002, el empleo en la industria comunitaria se incrementó.

2003, d. h. vor dem drastischen Anstieg der gedumpten Einfuhren aus Indien, erwirtschaftete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit seinen Verkäufen der gleichartigen Ware auf dem freien Markt einen Gewinn von 12,3 % (vgl. Randnummer 48). [EU] En 2003, es decir, antes del incremento de importaciones objeto de dumping procedentes de la India, la industria de la Comunidad logró un beneficio de 12,3 % por sus ventas del producto similar en el mercado libre (véase el considerando 48).

2003 gelang es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, seine Verluste zu verringern, obwohl die Einfuhren aus der VR China ihren Höchststand erreichten. [EU] En 2003, la industria de la Comunidad logró reducir sus pérdidas a pesar de que las importaciones originarias de la RPC alcanzaron su punto máximo.

2004 konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft noch einen geringen Gewinn erzielen, aber im UZ änderte sich die Lage so dramatisch, dass er in die Verlustzone geriet. [EU] En 2004, la industria comunitaria aún consiguió algunos beneficios, pero la situación cambió totalmente en el período de investigación, en el cual la industria comenzó a registrar pérdidas.

2007 und 2008 konnte der Wirtschaftszweig der Union seine Preise angesichts der allgemein steigenden Marktpreise aufgrund der weiterhin starken Nachfrage nach Grafitelektroden erhöhen. [EU] En 2007 y 2008, la industria de la Unión pudo incrementar sus precios en un contexto de incremento generalizado de los precios de mercado, que se debió al mantenimiento de una fuerte demanda de electrodos de grafito.

2008 war für den Wirtschaftszweig ein besonders schwieriges Jahr, weil die Unternehmen durch Rohstofflieferverträge gebunden waren, aber Einbußen von mehr als 20 % bei ihrer Verkaufsmenge erlitten. [EU] La situación en 2008 fue particularmente grave para la industria debido principalmente a que las empresas estaban obligadas por contratos de materias primas pero perdieron más del 20 % de sus volúmenes de ventas.

2009 halbierte sich der Unionsverbrauch an Oxalsäure im Vergleich zu 2008 aufgrund der Wirtschaftskrise, was zu sinkenden Verkaufszahlen (; 40 % mengenmäßig und ; 45 % wertmäßig) für den Wirtschaftszweig der Union beitrugen. [EU] En 2009 se redujo a la mitad el consumo de la Unión de ácido oxálico, en comparación con 2008, debido a la crisis económica, lo que provocó pérdidas de volumen de ventas (–40 %) y de valor (–45 %) para la industria de la Unión.

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche anzupassen. [EU] Los beneficios siguieron disminuyendo en 2009, dado que la industria de la Unión tuvo que revisar sus precios a la baja para tener en cuenta la disminución general de los precios de venta en el mercado de los electrodos de grafito, debido a las disminución de la demanda en el sector de la siderurgia.

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt anzupassen. [EU] Los beneficios siguieron disminuyendo en 2009, ya que la industria de la Unión tuvo que revisar sus precios a la baja para tener en cuenta la disminución general de los precios de venta en el mercado de los electrodos de grafito, debido a la disminución de la demanda en el sector de la siderurgia.

2010 und im UZ versuchte der Wirtschaftszweig der Union seine Preise angesichts gestiegener Kosten anzuheben. [EU] En 2010 y durante el PI, la industria de la Unión trató de incrementar sus precios, debido al aumento de los costes.

2,9 %–; endite hätte sich sicherlich weiter verstärkt, wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft an seinen Preisen festgehalten hätte, was direkt zu Marktanteilverlusten und Verkaufsrückgängen und folglich auch zu einem Verlust von Größenvorteilen geführt hätte. [EU] 2,9 %–; ad y de rendimiento de la inversión hubiese sido, con toda seguridad, mucho más negativa si la industria comunitaria hubiese mantenido sus precios, en cuyo caso, se habría registrado una pérdida de cuota de mercado y de volumen de ventas, con la consiguiente disminución de las economía de escala.

Ab 2003 war es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht mehr möglich, an seinen bisherigen Preisen festzuhalten. Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verzeichnete nicht nur einen erheblichen Einbruch der Preise, sondern musste zudem einen maßgeblichen Rückgang der Verkäufe und seines Markanteils hinnehmen. [EU] A partir de 2003, la industria comunitaria no pudo seguir manteniendo sus precios, que bajaron considerablemente, al tiempo que se producía un pronunciado descenso del volumen de ventas y las cuotas de mercado.

Ab 2005 jedoch gingen die durchschnittlichen Preise der Einfuhren aus der VR China beträchtlich zurück und hinderten den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft daran, seine Preise anzuheben, trotz des Anstiegs der Kosten für den Hauptrohstoff Walzdraht, die 75 % der Herstellkosten ausmachen. [EU] Sin embargo, a partir de 2005, los precios medios de las importaciones procedentes de China cayeron considerablemente, impidiendo que la industria de la Comunidad aumentase sus precios, a pesar del incremento del coste de la principal materia prima, el alambrón, que representa un 75 % de los costes de fabricación.

Ab 2010 ging es wieder aufwärts, doch wegen der steigenden Produktionskosten gelang es nicht, ein für den Wirtschaftszweig als gesund und nachhaltig geltendes Niveau zu erreichen (6,7 % ; siehe Erwägungsgrund 156). [EU] A partir de 2010, empezó a recuperarse, pero los mayores costes de producción impidieron que se alcanzara el nivel que se considera saludable y sostenible para la industria (6,7 % ; véase el considerando 156).

Ab dem Jahr 2000 tätigte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft kontinuierlich Investitionen in die Herstellung der gleichartigen Ware. [EU] Después de 1999 la industria comunitaria efectuó continuamente inversiones para la fabricación del producto similar.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners