A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
run-down phase
run-down tank
run-flat capability
run-flat tyre
run-in
run-in groove
run-in roller table
run-in table
run-in tables
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for
run-in
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
III
Anlage
2
Abschnitt
3
eingefahren
. [EU]
Gas
fuelled
engines
shall
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
Appendix
2
to
Annex
III
.
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
eingefahren
. [EU]
Gas
fuelled
engines
must
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
Kreisel-Einlaufprüfstände
und
-Motorprüfstände
[EU]
Gyro
run-in
/motor
test
stations
Mit
Erdgas
(
CNG
)
und
mit
Flüssiggas
(
LPG
)
betriebene
Motoren
sind
mit
dem
ETC-Prüfzyklus
einzufahren
. [EU]
NG
and
LPG
fuelled
engines
shall
be
run-in
using
the
ETC
test
.
Mit
Erdgas
(
NG
)
und
mit
Flüssiggas
(
LPG
)
betriebene
Motoren
sind
mit
dem
ETC-Prüfzyklus
einzufahren
. [EU]
NG
and
LPG
fuelled
engines
must
be
run-in
using
the
ETC
test
.
Vor
dem
Einfahren
müssen
die
Reifen
die
maximale
Profiltiefe
aufweisen
. [EU]
The
tyres
must
have
full
tread
depth
before
being
run-in
.
Vor
der
Prüfung
muss
der
Stamm-Motor
gemäß
dem
in
Anhang
III
Anlage
2
Nummer
3
angegebenen
Verfahren
eingefahren
werden
. [EU]
Before
testing
the
parent
engine
shall
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
Appendix
2
to
Annex
III
.
Vor
der
Prüfung
muss
der
Stamm-Motor
gemäß
dem
in
Anhang
III
Anlage
2
Nummer
3
angegebenen
Verfahren
eingefahren
werden
. [EU]
Before
testing
the
parent
engine
shall
be
run-in
using
the
procedure
given
in
paragraph
3
of
Appendix
2
to
Annex
III
.
Vor
der
Prüfung
muss
der
Stamm-Motor
gemäß
dem
in
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
angegebenen
Verfahren
eingefahren
werden
. [EU]
Before
testing
the
parent
engine
must
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
Vor
der
Prüfung
muss
der
Stamm-Motor
gemäß
dem
in
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
angegebenen
Verfahren
eingefahren
werden
. [EU]
Before
testing
the
parent
engine
must
be
run-in
using
the
procedure
given
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
Werden
die
Fahrzeuge
vom
Hersteller
eingefahren
(
"x"
km
, x
≤
;
3000
km
bei
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
und
x
≤
;
15000
km
bei
Fahrzeugen
mit
Selbstzündungsmotor
),
dann
ist
folgendes
Verfahren
anzuwenden:
[EU]
If
the
manufacturer
wishes
to
run-in
the
vehicles
, ('x'
km
,
where
x
≤
;
3000
km
for
vehicles
equipped
with
a
positive-ignition
engine
and
x
≤
;
15000
km
for
vehicles
equipped
with
a
compression-ignition
engine
),
the
procedure
will
be
as
follows:
Zeitweise
Unterbrechungen
sind
zulässig
,
allerdings
müssen
sie
für
je
zwanzig
Minuten
Unterbrechung
durch
ein
zusätzliches
fünfminütiges
Einfahren
ausgeglichen
werden
. [EU]
Temporary
interruptions
are
allowed
,
but
they
must
be
compensated
by
an
additional
run-in
of
5
min
for
every
20
minutes
of
interruption
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "run-in":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners