DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
run-in
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for run-in
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Gasmotoren werden gemäß Anhang III Anlage 2 Abschnitt 3 eingefahren. [EU] Gas fuelled engines shall be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of Appendix 2 to Annex III.

Gasmotoren werden gemäß Anhang 4 Anlage 2 Absatz 3 eingefahren. [EU] Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.

Kreisel-Einlaufprüfstände und -Motorprüfstände [EU] Gyro run-in/motor test stations

Mit Erdgas (CNG) und mit Flüssiggas (LPG) betriebene Motoren sind mit dem ETC-Prüfzyklus einzufahren. [EU] NG and LPG fuelled engines shall be run-in using the ETC test.

Mit Erdgas (NG) und mit Flüssiggas (LPG) betriebene Motoren sind mit dem ETC-Prüfzyklus einzufahren. [EU] NG and LPG fuelled engines must be run-in using the ETC test.

Vor dem Einfahren müssen die Reifen die maximale Profiltiefe aufweisen. [EU] The tyres must have full tread depth before being run-in.

Vor der Prüfung muss der Stamm-Motor gemäß dem in Anhang III Anlage 2 Nummer 3 angegebenen Verfahren eingefahren werden. [EU] Before testing the parent engine shall be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of Appendix 2 to Annex III.

Vor der Prüfung muss der Stamm-Motor gemäß dem in Anhang III Anlage 2 Nummer 3 angegebenen Verfahren eingefahren werden. [EU] Before testing the parent engine shall be run-in using the procedure given in paragraph 3 of Appendix 2 to Annex III.

Vor der Prüfung muss der Stamm-Motor gemäß dem in Anhang 4 Anlage 2 Absatz 3 angegebenen Verfahren eingefahren werden. [EU] Before testing the parent engine must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.

Vor der Prüfung muss der Stamm-Motor gemäß dem in Anhang 4 Anlage 2 Absatz 3 angegebenen Verfahren eingefahren werden. [EU] Before testing the parent engine must be run-in using the procedure given in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.

Werden die Fahrzeuge vom Hersteller eingefahren ("x" km, x ; 3000 km bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor und x ; 15000 km bei Fahrzeugen mit Selbstzündungsmotor), dann ist folgendes Verfahren anzuwenden: [EU] If the manufacturer wishes to run-in the vehicles, ('x' km, where x ; 3000 km for vehicles equipped with a positive-ignition engine and x ; 15000 km for vehicles equipped with a compression-ignition engine), the procedure will be as follows:

Zeitweise Unterbrechungen sind zulässig, allerdings müssen sie für je zwanzig Minuten Unterbrechung durch ein zusätzliches fünfminütiges Einfahren ausgeglichen werden. [EU] Temporary interruptions are allowed, but they must be compensated by an additional run-in of 5 min for every 20 minutes of interruption.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners