DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 similar results for Ringwadenfischern
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ab diesem Zeitpunkt ist es ebenfalls verboten, von Ringwadenfischern gefangenen Roten Thun an Bord zu halten, zum Zweck der Mast oder Aufzucht zu hältern, umzuladen, zu transferieren oder anzulanden. [EU] It shall also be prohibited to retain on board, place in cages for fattening or farming, tranship, transfer or land such stock caught by those vessels as from that date.

Die Fischerei mit Ringwadenfischern auf Gelbflossenthun (Thunnus albacares), Großaugenthun (Thunnus obesus) und Echten Bonito (Katsuwonus pelamis) ist vom 1. August bis 28. September 2009 oder vom 10. November 2009 bis 31. Dezember 2010 in dem durch folgende Koordinaten begrenzten Gebiet verboten: [EU] The fishing by purse-seine vessels for yellowfin tuna (Thunnus albacares), bigeye tuna (Thunnus obesus) and skipjack tunas (Katsuwonus pelamis) shall be prohibited from either, 1 August to 28 September 2009, or, 10 November 2009 to 31 December 2010 in the area defined by the following limits:

Die Fischerei mit Ringwadenfischern auf Großaugenthun, Echten Bonito und Gelbflossenthun ist vom 29. September bis 29. Oktober 2009 in dem durch folgende Koordinaten begrenzten Gebiet verboten: [EU] The fishing by purse seine vessels for bigeye, skipjack and yellowfin tuna shall be prohibited from 29 September to 29 October 2009 in the area defined by the following limits:

In dem Teil des WCPFC-Gebiets zwischen 20o Nord und 20o Süd ist Ringwadenfischern, die FAD einsetzen, der Fischfang in der Zeit zwischen dem 1. August 2009, 0.00 Uhr, und dem 30. September 2009, 24.00 Uhr, verboten. [EU] In the part of the WCPFC Area located between 20oN and 20oS, fishing activities of purse seine vessels making use of FADs shall be prohibited between 00:00 hours on 1 August 2009 and 24:00 hours on 30 September 2009.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners