DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for New Age
Search single words: New · Age
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ich halte nichts von dem ganzen New-Age-Kram. I don't buy into all that New Age stuff.

Obwohl Luther eine neue Zeit einläutete, blieb er "durch stete Balgerei mit dem Teufel und massivsten Aberglauben an Dämonen und Kielkröpfe" (Thomas Mann) dem mittelalterlichen Denken verhaftet. [G] Although Luther ushered in a new age, he remained rooted in Medieval thought "through constant scuffling with the Devil and dreadfully superstitious beliefs in demons and elf-child changelings" (Thomas Mann).

Daher sollte den 15 Mitgliedstaaten, deren Anträge positiv beurteilt wurden, gestattet werden, ihre jährlichen Überwachungsprogramme zu überarbeiten und künftig 48 Monate als neue Altersgrenze für BSE-Tests anzuwenden. [EU] It is therefore appropriate to authorise the 15 Member States whose applications have been favourably evaluated to revise their annual monitoring programme and to retain 48 months as the new age limit for BSE testing in those Member States.

Daher sollte Slowenien ermächtigt werden, sein jährliches Überwachungsprogramm zu überarbeiten und als neue Altersgrenze für BSE-Tests in diesem Mitgliedstaat 48 Monate festzulegen. [EU] It is therefore appropriate to authorise Slovenia to revise its annual monitoring programme and to lay down 48 months as the new age limit for BSE testing in that Member State.

Daher sollte Zypern ermächtigt werden, sein jährliches Überwachungsprogramm zu überarbeiten und 48 Monate als neue Altersgrenze für BSE-Tests in diesem Mitgliedstaat festzulegen. [EU] It is therefore appropriate to authorise Cyprus to revise its annual monitoring programme so that 48 months is the new age limit for BSE testing in that Member State.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners