A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterbinden
Unterbindung
Unterbindungsfaden
Unterbindungsgewahrsam
Unterbleiben
Unterboden
Unterbodenauflockerung
Unterbodenlockerer
Unterbodenschutz
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
unterbleiben
Word division: un·ter·blei·ben
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
NB:
Gemäß
Anhang
2
Abschnitt
4
Nummern
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
58/97
des
Rates
kann
die
Erhebung
von
Daten
über
die
Merkmale
21
11
0,
21
12
0
und
21
14
0
unterbleiben
,
wenn
sich
der
Gesamtumsatz
oder
die
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
in
einer
Abteilung
der
Abschnitte
C
bis
E
der
NACE
Rev
. 1
in
einem
Mitgliedstaat
auf
weniger
als
1 %
des
entsprechenden
Gesamtwerts
für
die
Gemeinschaft
beläuft
. [EU]
Note:
According
to
the
provisions
of
Section
4,
paragraph
3
and
section
4,
paragraph
4
of
Annex
2
of
the
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
58/97
the
information
necessary
for
the
compilation
of
statistics
relating
to
characteristics
21
11
0,
21
12
0
and
21
14
0
need
not
be
collected
if
the
total
amount
of
the
turnover
or
the
number
of
persons
employed
in
a
division
of
NACE
REV
. 1
Sections
C
to
E
represent
,
in
a
Member
State
,
less
than
1 %
of
the
Community
total
.
NB
.:
Gemäß
Anhang
2
Abschnitt
4
Nummern
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
58/97
des
Rates
kann
die
Erhebung
von
Daten
über
die
Merkmale
21
11
0,
21
12
0
und
21
14
0
unterbleiben
,
wenn
sich
der
Gesamtumsatz
oder
die
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
in
einer
Abteilung
der
Abschnitte
C
bis
E
der
NACE
Rev
. 1
in
einem
Mitgliedstaat
auf
weniger
als
1 %
des
entsprechenden
Gesamtwerts
für
die
Gemeinschaft
beläuft
. [EU]
Note:
According
to
the
provisions
of
Section
4,
paragraph
3
and
section
4,
paragraph
4
of
Annex
2
of
the
Council
Regulation
No
58/97
the
information
necessary
for
the
compilation
of
statistics
relating
to
characteristics
21
11
0,
21
12
0
and
21
14
0
need
not
be
collected
if
the
total
amount
of
the
turnover
or
the
number
of
persons
employed
in
a
division
of
NACE
REV
. 1
Sections
C
to
E
represent
,
in
a
Member
State
,
less
than
1 %
of
the
Community
total
.
Sollte
dies
unterbleiben
,
würde
die
Richtlinie
hinsichtlich
des
technischen
Fortschritts
hinter
der
Regelung
zurückbleiben
. [EU]
Otherwise
,
the
Directive
would
fall
behind
the
Regulation
with
regard
to
technical
advancement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unterbleiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners