DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
geistern
Search for:
Mini search box
 

5 results for geistern
Word division: geis·tern
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. He has really taken leave of his senses.

Die Ombraszenen [Begriff für düstere Szenen in einer Oper, zumeist von Geistern handelnd oder auf Friedhöfen spielend] können nicht schwarz genug ausfallen. [G] The ombra scenes [a term for dark scenes in an opera, treating mainly spirits or occurring in cemeteries] cannot be black enough.

Die Schütte-Frauen, die ab 1999 den männlichen Geistern folgen, erleiden ein unbeweglicheres Schicksal. [G] Schütte's sculptures of women, which began to follow the male spirits in 1999, suffer a less mobile fate.

Sie können sich wie bei den Großen Geistern, die ab 1996 entstehen, in Spiralen ohne innere Struktur zu zweibeinigen Riesen aufrichten, bis 3,50 m groß. [G] They can raise themselves in spirals without an inner structure into two-legged giants of a height up to 3,50 m, as in the "Große Geister" (i.e., Great Spirits), which Schütte began in 1996.

Zwischen großen und kleinen Geistern -Vom plastischen Werk Thomas Schüttes [G] Between Spirits Great and Small - The sculpture of Thomas Schütte

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners