A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for contenant
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Arrêté
du
25
.
février
2009
relatif
à
l'interdiction
d'importation
de
laits
,
de
produits
laitiers
et
de
produits
contenant
du
lait
d'origine
ovine
et
caprine
à
risques
au
regard
des
encéphalopathies
spongiformes
transmissibles
destinés
à
l'alimentation
humaine
(
JORF
vom
5.
März
2009
, S.
4094
). [EU]
Arrêté
du
25
février
2009
relatif
à
l'interdiction
d'importation
de
laits
,
de
produits
laitiers
et
de
produits
contenant
du
lait
d'origine
ovine
et
caprine
à
risques
au
regard
des
encéphalopathies
spongiformes
transmissibles
destinés
à
l'alimentation
humaine
(JORF, 5.3.2009, p.
4094
).
Französisch:
Aliment
composé
pour
animaux
contenant
du
lait
écrémé
en
poudre
-
Règlement
(
CE
)
no
2799/1999
[EU]
In
French:
Aliment
composé
pour
animaux
contenant
du
lait
écrémé
en
poudre
-
Règlement
(CE)
no
2799/1999
FR
Pour
protй
;ger [les
eaux
souterraines/les
organismes
du
sol],
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
produit
contenant
(
prй
;ciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(
frй
;quence
а
;
prй
;ciser). [EU]
FR
Pour
protéger
[les eaux souterraines/les organismes du sol],
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
produit
contenant
(préciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(fréquence à
préciser
).
FR
Pour
й
;viter
le
dй
;veloppement
de
rй
;sistances,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(
prй
;ciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(
nombre
d'applications
ou
durй
;e
а
;
prй
;ciser). [EU]
FR
Pour
éviter
le
développement
de
résistances
,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(préciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(nombre
d'applications
ou
durée
à
préciser
).
Zu
vermeiden
sind
Vektoren
bzw
.
Inserts
,
die
Sequenzen
enthalten
,
die
bei
gewissen
Mikroorganismen
für
schädliche
Merkmale
kodieren
,
auch
wenn
sie
den
GVM
mit
einem
Phänotyp
ausstatten
,
bei
dem
nicht
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
er
bei
Mensch
,
Tier
oder
Pflanze
Krankheiten
hervorruft
oder
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
Il
convient
d'éviter
d'utiliser
un
vecteur
ou
un
insert
contenant
des
séquences
qui
codent
pour
des
caractères
nocifs
chez
certains
micro-organismes
,
même
s'ils
ne
confèrent
pas
au
MGM
un
phénotype
susceptible
de
provoquer
une
maladie
chez
l'homme
,
l'animal
ou
les
plantes
,
ou
d'entraîner
des
effets
néfastes
pour
l'environnement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contenant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners