A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Teilkontingente
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ab
2005
werden
die
Ziehungen
auf
die
Teilkontingente
mit
den
laufenden
Nummern
09
.0760
und
09
.0763
am
15
.
Oktober
jeden
Jahres
beendet
. [EU]
From
2005
,
on
15
October
of
each
year
,
drawings
on
the
subquotas
with
order
numbers
09
.0760
and
09
.0763
shall
be
stopped
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
vierten
Freitag
,
der
auf
die
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
folgt
,
eine
Liste
der
Antragsteller
und
der
in
Bezug
auf
beide
Teilkontingente
beantragten
Mengen
sowie
die
Zulassungsnummern
der
betreffenden
Verarbeitungsbetriebe
. [EU]
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
no
later
than
the
fourth
Friday
following
the
date
of
publication
of
the
present
regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
a
list
of
applicants
and
quantities
applied
for
under
each
of
the
two
categories
together
with
the
approval
numbers
of
the
processing
establishments
concerned
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
vierten
Freitag
,
der
auf
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
folgt
,
eine
Liste
der
Antragsteller
und
der
in
Bezug
auf
beide
Teilkontingente
beantragten
Mengen
sowie
die
Zulassungsnummern
der
betreffenden
Verarbeitungsbetriebe
. [EU]
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
no
later
than
the
fourth
Friday
following
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
a
list
of
applicants
and
quantities
applied
for
under
each
of
the
two
categories
together
with
the
approval
numbers
of
the
processing
establishments
concerned
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
zweiten
Freitag
nach
Ablauf
der
jeweiligen
Frist
für
die
Einreichung
der
Anträge
gemäß
Absatz
2
eine
Liste
der
Antragsteller
und
der
in
Bezug
auf
beide
Teilkontingente
beantragten
Mengen
sowie
die
Zulassungsnummern
der
betreffenden
Verarbeitungsbetriebe
. [EU]
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
no
later
than
the
second
Friday
following
the
end
of
the
respective
periods
for
the
submission
of
applications
referred
to
in
paragraph
2 a
list
of
applicants
and
quantities
applied
for
under
each
of
the
two
categories
together
with
the
approval
numbers
of
the
processing
establishments
concerned
.
Für
die
Inanspruchnahme
dieses
Zollkontingents
ist
in
den
Anträgen
die
laufende
Nummer
09
.2202
für
die
Teilkontingente
anzugeben
. [EU]
The
benefit
from
the
tariff
quota
can
be
granted
only
by
applying
for
order
number
09
.2202
referring
to
the
sub-tariff
quotas
.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
2
ist
für
die
Inanspruchnahme
dieses
Zollkontingents
in
den
Anträgen
die
laufende
Nummer
09
.2202
für
die
Teilkontingente
anzugeben
. [EU]
In
accordance
with
Article
2(2),
the
benefit
from
the
tariff
quota
can
be
granted
only
by
applying
for
order
number
09
.2202
referring
to
the
sub-tariff
quotas
.
Zu
diesem
Zweck
kann
sie
die
tatsächliche
Inanspruchnahme
der
gemäß
Artikel
5
Absatz
4
für
beide
Teilkontingente
zugeteilten
Einfuhrrechte
berücksichtigen
. [EU]
In
doing
so
,
the
actual
utilisation
of
the
import
rights
allocated
pursuant
to
Article
5(4)
under
each
of
the
two
categories
may
be
taken
into
account
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilkontingente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners