A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Polizeidienst
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Aysun
Bademsoy
zeigt
in
ihren
Dokumentarfilmen
eigenartige
Schnittstellen
zwischen
den
Kulturen
,
junge
Migranten
,
die
in
den
deutschen
Polizeidienst
gehen
(
SCHWARZE
POLIZISTEN
1991
oder
DEUTSCHE
POLIZISTEN
1999
),
türkisch-deutsche
Mädchen
mit
einer
Leidenschaft
für
das
Fußballspiel(
MÄDCHEN
AM
BALL
1995
und
NACH
DEM
SPIEL
1997
). [G]
Aysun
Bademsoy
reveals
unusual
interfaces
between
the
cultures
in
her
documentaries:
young
immigrants
who
join
the
German
police
force
(SCHWARZE
POLIZISTEN
("Black
Policemen"
),
1991
,
and
DEUTSCHE
POLIZISTEN
("German
Policemen"
),
1999
),
Turkish-German
girls
with
a
passion
for
football
(MÄDCHEN
AM
BALL
("Girls
on
the
Pitch"
),
1995
,
and
NACH
DEM
SPIEL
("After
the
Match"
),
1997
).
Ein
solcher
Polizeidienst
sollte
seine
Tätigkeit
entsprechend
den
Zusagen
ausüben
,
die
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
mit
der
Europäischen
Union
gegeben
wurden
,
und
zwar
insbesondere
hinsichtlich
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Polizeireform
. [EU]
This
police
service
should
operate
in
accordance
with
commitments
made
as
part
of
the
Stabilisation
and
Association
Process
with
the
European
Union
,
in
particular
with
regard
to
the
fight
against
organised
crime
and
police
reform
.
Ein
solcher
Polizeidienst
übt
seine
Tätigkeit
entsprechend
den
Zusagen
aus
,
die
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
mit
der
Europäischen
Union
gegeben
wurden
,
und
zwar
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
die
Polizeireform
. [EU]
This
police
service
shall
operate
in
accordance
with
commitments
made
as
part
of
the
Stabilisation
and
Association
Process
with
the
European
Union
,
in
particular
with
regard
to
the
fight
against
organised
crime
and
police
reform
.
für
Flugzeuge
,
die
im
Militär-
,
Zoll-
und
Polizeidienst
eingesetzt
werden
;
und
[EU]
to
aeroplanes
when
used
in
military
,
customs
and
police
services
;
nor
"Staatsluftfahrzeug"
bezeichnet
ein
Luftfahrzeug
,
das
im
Militär-
,
Zoll-
oder
Polizeidienst
eingesetzt
wird
[EU]
'State
aircraft'
means
any
aircraft
used
for
military
,
customs
and
police
purposes
"Staatsluftfahrzeug"
ist
ein
Luftfahrzeug
,
das
im
Militär-
,
Zoll-
oder
Polizeidienst
eingesetzt
wird
. [EU]
'State
aircraft'
means
any
aircraft
used
for
military
,
customs
and
police
.
"Staatsluftfahrzeug"
Luftfahrzeug
,
das
im
Militär-
,
Zoll-
oder
Polizeidienst
eingesetzt
wird
. [EU]
'State
aircraft'
means
any
aircraft
used
by
military
,
customs
or
police
.
"Staatsluftfahrzeug":
Luftfahrzeug
,
das
im
Militär-
,
Zoll-
und
Polizeidienst
eingesetzt
wird
[EU]
'State
aircraft'
means
any
aircraft
used
for
military
,
customs
and
police
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Polizeidienst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners