DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Halbwild
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abweichend von Artikel 5 Absätze 1, 3 und 5 kann die zuständige Behörde beschließen, dass Equiden, die eine genau definierte Population bilden, welche in bestimmten, von dieser Behörde zu bezeichnenden Gebieten, einschließlich Naturreservaten, wild bzw. halbwild leben, nur dann gemäß Artikel 5 identifiziert werden müssen, wenn sie aus diesen Gebieten verbracht oder in den Status eines Haustieres überführt werden. [EU] By way of derogation from Article 5(1), (3) and (5), the competent authority may decide that equidae constituting defined populations living under wild or semi-wild conditions in certain areas, including nature reserves, to be defined by that authority, shall be identified in accordance with Article 5 only when they are removed from such areas or brought into domestic use.

Ausnahmeregelungen für die Identifizierung bestimmter Equiden, die wild bzw. halbwild leben [EU] Derogations concerning the identification of certain equidaeliving under wild or semi-wild conditions

Es können auch wild oder halbwild gehaltene Schweine verwendet werden. [EU] Free range or semi-free range pigs may also be used.

Zur Wahrung der Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 92/35/EWG sollten die Mitgliedstaaten besondere Regelungen für die Identifizierung von Equiden einführen können, welche wild bzw. halbwild in ausgewiesenen Arealen oder Gebieten, einschließlich Naturreservaten, umherstreifen. [EU] Member States should be able to establish specific regimes for the identification of equidae roaming under wild or semi-wild conditions in defined areas or territories, including nature reserves, for the sake of consistency with the second paragraph of Article 2 of Directive 92/35/EEC.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners