DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for semi-wild
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

wild [listen] wild; ausgelassen; stürmisch; ungebärdig {adj}

wilder wilder; ausgelassener; stürmischer; ungebärdiger

wildest am wildesten; am ausgelassensten; am stürmischten; am ungebärdigsten

stories of his wild times in Paris as a student Geschichten von seinen wilden Jahren als Student in Paris

immemorially seit Urzeiten; urzeitlich; archaisch {adv}

immemorially wild urzeitlich wild; archaisch wild

to go/be wild außer Rand und Band geraten/sein {v}

They went wild (crazy). Sie gerieten außer Rand und Band.

ecosystem Ökosystem {n} [envir.]

ecosystems Ökosysteme {pl}

the soil ecosystem das Ökosystem Boden

dependent ecosystem abhängiges Ökosystem

anthropogenic ecosystem anthropogenes Ökosystem

aquatic ecosystem aquatisches/hydrisches Ökosystem

arid-zone ecosystem arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone

fragile ecosystem empfindliches Ökosystem

woodland/forest ecosystem forstliches Ökosystem

temperate-zone ecosystem Ökosystem der gemäßigten Zone

global/world ecosystem globales Ökosystem

non-equilibrium ecosystem labiles Ökosystem

marine ecosystem Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem

natural/wild ecosystem natürliches Ökosystem

semi-natural ecosystem naturnahes Ökosystem

open-ocean ecosystem Ökosystem des offenen Ozeans

oceanic ecosystem ozeanisches Ökosystem

city/urban ecosystem städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt

terrestrial/land ecosystem terrestrisches Ökosystem

standing-water ecosystem Ökosystem der stehenden Gewässer

tropical-zone ecosystem Ökosystem der Tropenzone

regime shift of an ecosystem Zustandswechsel eines Ökosystems

to grow out of sth.; to outgrow sth. [fig.] aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen [geh.] {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend

grown out of; outgrown herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen

not to be a child any more den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.]

She is wild now, but she'll grow out of it. Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen.

Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own. Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab.

He has outgrown this kind of toys. Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug.

His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it. Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit.

I realized that I had outgrown my old school friend. Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte.

to flap sth. mit etw. fächeln; mit etw. wacheln [Bayr.] [Ös.]; mit etw. schlagen; etw. zum Flattern bringen {v} (auf und ab oder links und rechts)

flapping fächelnd; wachelnd; schlagend; zum Flattern bringend

flapped gefächelt; gewachelt; geschlagen; zum Flattern gebracht

A woman was flapping a white sheet. Eine Frau wachelte mit einem weißen Tuch.

He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air. Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu.

Flap your arms to keep warm. Schlagt mit den Armen, um euch warm zu halten.

Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon. The raven flapped its wings furiously and flew off.

A gust of wind flapped the tents. Eine Windböe ließ die Zelte flattern.

mugworts; sageworts; sagebrushs; artemisias (botanical genus) Beifußgewächse {pl} (Artemisia / Seriphidium) (botanische Gattung) [bot.]

common mugwort; wild wormwood; riverside wormwood; St. John's plant Gemeiner Beifuß {m}; Gewöhnlicher Beifuß {m}; Gewürzbeifuß {m}; Besenkraut {n}; Johannesgürtelkraut {n}; Jungfernkraut {n}; Wilder Wermut {m} (Artemisia vulgaris)

grand wormwood; absinthe wormwood; wormwood; absinthe Wermutkraut {n}; Wermut {m}; Bitterer Beifuß {m}; Alsem (Artemisia absinthium)

dragon wormwood; dragonwort; tarragon Estragonkraut {n}; Estragon {n}; Dragon {n} [veraltet] (Artemisia dracunculus)

rutting season; rut [listen] Brunftzeit {f}; Brunstzeit {f}; Brunft {f}; Brunst {f} (des Männchens) [zool.]

rut of the stags Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f}

rut of domestic pigs and wild boars Rausche {f}; Rauschzeit {f} (Brunst bei Hausschweinen und Schwarzwild)

to be rutting; to be in rut brünstig sein; brunften; in der Brunst sein; in der Brunft sein

gelsemium shrubs (botanical genus) Gelsemium-Sträucher {pl} (Gelsemium) (botanische Gattung) [bot.]

allspice jasmine; allspice jessamine [Am.]; heartbreak grass Asiatischer Giftjasmin {m} (Gelsemium elegans)

yellow jasmine; false jasmine; wild jasmine; yellow jessamine [Am.]; false jessamine [Am.]; wild jessamine [Am.]; Carolina jessamine [Am.]; evening trumpet-flower Gelber Jasmin {m}; Falscher Jasmin {m}; Wilder Jasmin {m}; Giftjasmin {m} (Gelsemium sempervirens)

swamp jasmine; swamp jessamine [Am.]; Rankin's trumpetflower Sumpfjasmin {m} (Gelsemium rankinii)

burial (method) [listen] Bestattung {f} (Art der Zur-Ruhe-Bettung)

semi-anonymous burial halbanonyme Bestattung

resomation burial; flameless cremation burial; cremation burial using alkaline hydrolysis Bestattung durch Alkalihydrolyse

tree burial Baumbestattung {f}

mountain burial Bergbestattung {f}

earth burial; burial in the ground Erdbestattung {f}

rock burial Felsbestattung {f}

cremation burial Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}

crouched inhumation Hockerbestattung {f} [hist.]

cave burial Höhlenbestattung {f} [hist.]

inhumation burial; inhumation Körperbestattung {f} [hist.]

primary burial Primärbestattung {f}

natural burial Naturbestattung {f}

supine burial Rückenbestattung {f}

burial at sea Seebestattung {f}

secondary burial Sekundärbestattung {f}

animal burial Tierbestattung {f}

cart burial; wagon burial Wagenbestattung {f} [hist.]

woodland burial Waldbestattung {f}; Bestattung im Wald

burial in outer space Weltraumbestattung {f}

glory; glories (of sth.) [listen] Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [listen]

the glories of our wildlife die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt

the crowning glory of her career der krönende Abschluss ihrer Laufbahn

He is basking/bathing in the glory of his success. Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs.

The veteran car has been restored to all its former glory. Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz.

The donations could help return the castle to its former glory. Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen.

The autumn leaves are in their glory now. Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten.

He was there in all his glory. Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.].

For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation) Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat)

steel [listen] Stahl {m} [listen]

steels Stähle {pl}

stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta [listen]

non-ageing steel; non-aging steel alterungsbeständiger Stahl

carburized steel aufgekohlter Stahl

coil-coated steel bandbeschichteter Stahl

strip steel; hoop Bandstahl {m}

carbon-chrome low-alloy steel chromhaltiger Kohlenstoffstahl

damascus steel Damaszener Stahl; Damasczenerstahl {m}

through-hardening steels durchhärtbare Stähle

case-hardening steels Einsatzstähle

flat rolled steel; flat steel; flats Flachstahl {m}; Flacherzeugnisse {pl}; flachgewalzte Erzeugnisse

refined steel Gärbstahl {m}; Gerbstahl {m}; Raffinierstahl {m}

tensional steel gezogener Stahl

semi-killed steel halbberuhigter Stahl

high-tensile steel; high-strength steel hochfester Stahl

low-carbon steel; LC steel kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl

high-carbon steel kohlenstoffreicher Stahl

manganese steel Manganstahl {m}

primary steel Primärstahl {m}

unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m}

alloyed steel legierter Stahl

air-hardening steels lufthärtende Stähle

high speed steel Schnellarbeitsstahl {m}

bar steel; barstock Stabstahl {m}; Stangenstahl {m}; Stangenmaterial {m}

crucible cast steel; crucible steel Tiegelgussstahl {m}; Tiegelstahl {m}; Gussstahl {m}

non-warping steel verzugsfreier Stahl

weathering steel; patinable steel witterungsbeständiger Stahl

spray steel mit Sauerstoff besprühter Stahl

oxygen-refined steel sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl

nitriding steels Nitrierstähle

to convert the steel into mild steel den Stahl kohlenstoffarm machen

to thrill at/to sth. etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein {v}

thrilling [listen] aufregend findend; begeistert seiend

thrilled [listen] aufregend gefunden; begeistert gewesen

What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area. Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden?

Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying? Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners