A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Begrenze
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
FCD
war
bereits
früher
der
Auffassung
gewesen
,
die
Beihilfe
gewähre
einen
doppelten
Vorteil:
Sie
begrenze
das
unternehmerische
Risiko
,
das
die
Tierkörperbeseitigungsunternehmen
normalerweise
zu
tragen
hätten
,
und
sie
bedeute
die
Ausschaltung
eines
Kostenfaktors
,
der
üblicherweise
die
Haushalte
von
Viehzüchtern
und
Schlachthöfen
als
den
Erzeugern
der
Tierkörpern
und
Schlachthofabfällen
belaste
. [EU]
The
FCD
already
took
the
view
that
the
aid
conferred
two
advantages
,
reducing
the
business
risks
that
rendering
undertakings
normally
had
to
face
and
eliminating
a
cost
normally
borne
by
livestock
farmers
and
slaughterhouses
,
as
producers
of
carcases
and
material
seized
at
slaughterhouses
.
EUSMET
machte
ebenfalls
geltend
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
begrenze
seine
Produktion
absichtlich
durch
jahreszeitliche
Schließungen
und
beschränke
daher
die
Verkäufe
auf
dem
Unionsmarkt
,
um
die
Verkaufspreise
unter
Kontrolle
zu
halten
. [EU]
EUSMET
claimed
also
that
the
Union
industry
deliberately
limits
production
through
seasonal
shutdowns
and
therefore
limits
sales
on
the
Union
market
in
order
to
control
sales
prices
.
Stattdessen
könnte
es
möglich
sein
,
eine
begrenze
Anzahl
eigenständiger
Szenarien
und
Wahrscheinlichkeiten
zu
entwickeln
,
mit
denen
die
Palette
möglicher
Zahlungsströme
erfasst
wird
. [EU]
Rather
,
it
might
be
possible
to
develop
a
limited
number
of
discrete
scenarios
and
probabilities
that
capture
the
array
of
possible
cash
flows
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Begrenze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners