|
|
|
6519 results for 'MM' |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
125 mm in Kraftrichtung [EU] |
125 mm force direction | |
|
125 mm in Längsrichtung [EU] |
125 mm longitudinal | |
|
125 × 4 mm, C18, 3 μ;m Korngröße, oder vergleichbare Säule [EU] |
125 mm x 4 mm, C18, 3 μ;m packing or equivalent | |
|
125 × 4 mm, Kationenaustausch Nucleosil 10 SA, 5 oder 10 μ;m Korngröße, oder vergleichbare Säule [EU] |
125 mm × 4 mm, cation exchange Nucleosil 10 SA, 5 or 10 μ;m packing, or equivalent | |
|
125 × 4 mm, Umkehrphase C18, 5 μ;m Korngröße, oder vergleichbare Säule [EU] |
125 mm × 4 mm, reversed-phase C18, 5 μ;m packing or equivalent | |
|
130 mm (oder 0,85 m/s2 unausgeglichene Querbeschleunigung) für Fahrzeuge, die gemäß der TSI "Güterwagen" (TSI WAG) abgenommen werden [EU] |
130 mm (or 0,85 m/s2 uncompensated lateral acceleration) for rolling stock approved to the Freight Wagons TSI (WAG TSI) | |
|
1,3-Dinitrobenzol, kristallin, gesiebt auf Korngröße 0,5 mm, technisches Produkt für die Prüfung der Schlag- und Reibempfindlichkeit. [EU] |
1,3-dinitrobenzene, technical crystalline product sieved to pass 0,5 mm, for the friction and shock methods. | |
|
1450 mm für das System 25 kV AC und [EU] |
1450 mm for 25 kV AC system, and | |
|
1500 mm, vom höchsten Punkt aus gemessen, betragen. [EU] |
1500 mm, measured from the highest point. | |
|
150 mm für den Rest der Schutzeinrichtung. [EU] |
150 mm over the remainder of the device. | |
|
150 mm für den Rest der Schutzeinrichtung. [EU] |
150 mm over the remainder of the guard. | |
|
150 mm im Falle von Niederflurfahrzeugen der Klasse I. [EU] |
150 mm in the case of Class 1 low-floor vehicles. | |
|
150 mm (oder 1,0 m/s2 unausgeglichene Querbeschleunigung) für Fahrzeuge, die gemäß der TSI für Lokomotiven und Personenwagen (TSI LOC&PAS) abgenommen werden. [EU] |
150 mm (or 1,0 m/s2 uncompensated lateral acceleration) for rolling stock approved to Locomotives and Passenger RST TSI (LOC&PAS TSI). | |
|
1,5 ≤; (A+B) ≤; 5 (min. 1,5 mm; max. 5,0 mm) [EU] |
1,5 ≤; (A+B) ≤; 5 (minimum 1,5 mm; maximum 5,0 mm) | |
|
15 ml dieses Agar werden in eine Petrischale von 85 mm Durchmesser gegeben, was eine Agar-Tiefe von 2,6 mm ergibt. [EU] |
15 ml of this agar shall be introduced into a petri dish of 85 mm diameter, resulting in a depth of 2,6 mm of agar. | |
|
15 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) 50 mm oder mehr, aber weniger als 70 mm beträgt; [EU] |
15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is 50 mm and over but under 70 mm | |
|
15 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) ≥; 60 mm, aber < 80 mm beträgt; [EU] |
15 mm, if the diameter of the smallest fruit (as indicated on the package) is ≥; 60 mm but < 80 mm | |
|
1646 ≤; Sr ≤; 1661 (mm) [EU] |
1646 ≤; Sr ≤; 1661 (mm) | |
|
16,5 mm für 24-V-Glühlampen. [EU] |
16,5 mm for 24 V filament lamps. | |
|
168,3 mm oder weniger [EU] |
Not exceeding 168,3 mm | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|