A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schädelprellung
Schädeltier
Schädelvermessung
Schädel...
Schädigung
Schädigung der Gläubigerinteressen
Schädigungsgrenze
Schädlichkeit
Schädling
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Schädigung
Word division: Schä·di·gung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Be
schädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Be
schädigung
en
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigung
en
{pl}
damages
Be
schädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vor
schädigung
{f}
pre-damage
;
pre-existing
damage
Be
schädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordsteinbe
schädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Be
schädigung
en
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Be
schädigung
en
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Beeinträchtigung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Schaden
{m}
[med.]
[psych.]
impairment
;
damage
Beeinträchtigungen
{pl}
;
Schädigung
en
{pl}
;
Schäden
{pl}
impairments
;
damages
selektive
Beeinträchtigung
selective
impairment
bei
Säuglingen
einen
genetischen
Schaden
verursachen
to
cause
genetic
damage
in
infants
Verletzung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Läsion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
lesion
(of
an
organ
)
Verletzungen
{pl}
;
Schädigung
en
{pl}
;
Läsionen
{pl}
lesions
Dauer
schädigung
{f}
permanent
lesion
Hautläsion
{f}
skin
lesion
krimineller
Übergriff
{m}
(
auf
jdn
.);
Schädigung
{f}
(
von
jdm
.
durch
eine
Straftat
)
crime
victimization
;
victimization
(of
sb
.
by
a
criminal
act
)
[Am.]
Schutz
vor
kriminellen
Übergriffen
protection
against
victimization
die
Zahl
erfolgreicher
Phishing-Angriffe
verringern
to
reduce
phishing
victimization
Verletzung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Traumatisierung
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
traumatism
;
traumatosis
(of a
body
part
)
Verletzungen
{pl}
;
Schädigung
en
{pl}
;
Traumatisierungen
{pl}
traumatisms
;
traumatoses
Gläubigergefährdung
{f}
;
Schädigung
{f}
der
Gläubigerinteressen
[jur.]
prejudicing
the
creditor's
interests
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
;
Be
schädigung
{f}
;
Beeinträchtigung
{f}
scathe
[obs.]
fahrlässig
{adj}
[jur.]
negligent
grob
fahrlässig
grossly/wantonly
[Am.]
negligent
leicht
fahrlässig
slightly
negligent
fahrlässiges
Verhalten
negligent
conduct
;
negligence
grob
fahrlässiges
Verhalten
gross
negligence
fahrlässig
begangene
unerlaubte
Handlung
tort
arising
from
a
negligent
act
or
omission
grob
fahrlässige
Schädigung
grossly
negligent
act
causing
damage
;
causing
damage
through
gross
negligence
Search further for "Schädigung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners