DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for Fos-sur-Mer
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

en las postrimerías del siglo an der Wende des Jahrhunderts

el tiburón punta negra mero {m} [zool.] Baskenmützen-Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelus fasciatus)

salvar el foso über den Graben springen

la primera costura de vista {f} [textil.] Besatzkantennaht {f} [textil.]

el mero de líneas azules {m} [zool.] Blaustreifen-Zackenbarsch {m} [zool.] (Cephalopholis formosa)

la anguila americana {f} [zool.] der Amerikanische Aal {m} [zool.] (Anguilla rostrata)

los servicios públicos de transporte de mercancías {m.pl} [transp.] der öffentliche Güterkraftverkehr {m} [transp.]

el surtido {m} [mil.] (en fortificaciones) der geheime Ausgang {m} [mil.] (in einer Burg oder Festung)

el daño emergente {m} [jur.] der positive Schaden {m} [jur.]

el oso marino sudamericano {m} [zool.] der Südamerikanische Seebär {m} [zool.] (Arctocephalus australis)

el cambios estructural en los patrones del comercio mundial {m} [econ.] der strukturelle Wandel im Welthandelsgefüge {m} [econ.]

la primera velocidad cósmica {f} [fís.] [astron.] die erste kosmische Geschwindigkeit {f} [phys.] (Raumfahrt, Geschwingigkeit die notwendig ist, um einen Planeten zu verlassen)

el sellado de fisuras amplio die erweiterte Fissurenversiegelung [med.] (Zahnmedizin)

la fisura facial {f} [med.] die faziale Spalte {f} [med.]

los Jemeres Rojos {m.pl} [hist.] [pol.] (Camboya) die Roten Khmer {m.pl} [hist.] [pol.] (Kambodscha)

fijar las tarifas mediante procedimientos basados en el mercado, como las subastas [econ.] (gas natural) die Tarife mittels marktorientierter Verfahren wie Versteigerungen festlegen [econ.] (Erdgas)

ser de buen comer ein guter Kostgänger sein

los primeros auxilios {m.pl} [med.] Erstversorgung {f} [med.]

el foso {m} Festungsgraben {m} (Militär und einer Burg)

el sellado de fisuras Fissurenversiegelung {f} [med.] (Zahnmedizin)

la cisura {f} [med.] [anat.] Fissur {f} [med.] [anat.]

la fisura {f} [med.] [anat.] Fissur {f} [med.] [anat.]

la fluoxetina {f} [farm.] (psiquiatría, nombres comerciales Prozac, Sarafem, Fontex) Fluoxetin {n} [pharm.] (Psychiatrie, Handelsnamen Fluctin, Fluoxifar, Fluxet)

la fisura facial {f} [med.] Gesichtsspalte {f} [med.]

el labio leporino {m} [med.] (queiloquisis, también fisura labial) Hasenscharte {f} [med.] [ugs.]

la fisura labial {f} [med.] (queiloquisis, también labio leporino) Hasenscharte {f} [med.] [ugs.]

el aluminio de prímera fusión {m} (metalurgia) Hüttenaluminium {n} (Hüttenwesen)

el plomo de primera fusión {m} [técn.] (metalurgia) Hüttenblei {n} [techn.] (Hüttenwesen)

el metal de primera fusión {m} [chem.] (metalurgia) Hüttenmetall {n} [chem.] (Hüttenwessen)

el níquel de primera fusión {m} [chem.] (metalurgia) Hüttennickel {n} [chem.] (Hüttenwessen)

el zinc de primera fusión {m} [chem.] (metalurgia) Hüttenrohrzink {n} [chem.] (Hüttenwessen, auch das Hüttenrohrzink)

el zinc de primera fusión {m} [chem.] (metalurgia) Hüttenrohrzink {n} [chem.] (Hüttenwessen, auch der Hüttenrohrzink)

la quimera {f} Königsfisch {m} (Fisch, Chimaera monstrosa)

la fisura en un hueso {f} [med.] Knochenriss {m} [med.]

el fosfuro cuproso {m} [chem.] Kupfer-III-phosphid {n} [chem.]

el fosfuro cúprico {m} [chem.] Kupfer-II-phosphid {n} [chem.]

Pomerelia (topónimo) Pommerellen (Eigenname, Region in Europa, an der Ostsee)

el reforzador de mercurio {m} (química fotográfica) Quecksilberverstärker {m} [chem.] (fotografische Chemie)

la sopa de romero {f} [cook.] Rosmarinsuppe {f} [cook.]

el habitante de los estados del sur {m} Südstaatler {m}

la quimera {f} [zool.] Seekatze {f} [zool.] (Fisch, Chimaera monstrosa)

las mercancías echadas al mar {f.pl} [naut.] (también los artículos) Seewurfgut {n} [naut.]

los artículos echados al mar {m.pl} [naut.] (también mercancías) Seewurfgut {n} [naut.]

Así los primeros serán postreros, y los postreros primeros, porque muchos son llamados, mas pocos escogidos [relig.] (Mateo 20,16) So werden die Letzten Erste und die Ersten Letzte sein, denn viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte [relig.] (Matthäus 20, 16)

la quimera {f} Spöke {f} (Fisch, Chimaera monstrosa)

el fosforero {m} Streichholzverkäufer {m}

la formación de aglomerados {f} Strähnenbildung {f} [techn.] (Kühler)

tener la obligación de dar los primeros auxilios zur Erste-Hilfe-Leistung verplichtet sein

comer a dos carrillos [col.] zwei einträgliche Ämter zur gleichen Zeit innehaben {v}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners