DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
GmbH
Search for:
Mini search box
 

1024 results for GmbH
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Die Firma W. Gessmann GmbH entwickelt, projektiert und fertigt Industrieschaltgeräte für folgende Einsatzbereiche: Krananlagen, Fernsteuer- und Hebezeugbereich, Schiffsbau, Offshore, Stahlwerke, Bergbau, Forstwirtschaft, Schweissmaschinen, Schienenverkehr, Fahrzeuge, explosionsgeschützte Anlagen und Hochspannungsanlagen. [I] La empresa W.Gessmann GmbH desarrollo, produce y distribuye aparatos de conmutación con componentes electrónicos para elevadores, electro-hidráulica, barcos, trenes, empresas eléctricas y paneles de control de grúas.

Die GATHER Industrie GmbH steht seit 1976 für Spitzenqualität von magnetgekuppelten Zahnradpumpen und Schnellkupplungen für Rohr- und Schlauchleitungen. [I] GATHER Industrie GmbH proporciona desde 1976 bombas de engranajes de embrague magnético de la máxima calidad y embragues rápidos para conducciones de tubos y tuberías.

Die Maschinen (Rührwerkskugelmühlen, Mischer, Dissolver, Entlüfter) und Anlagen der NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH werden überwiegend in den Anwendungsbereichen Chemie, Farben und Lacke, Pigmente, Anorganische Stoffe/Mineralien, Dichtungsmassen und Klebstoffe, Keramik und im Bereich Life science für Pharma-, Lebensmittel- und Biotechnologie-Anwendungen eingesetzt. [I] Las máquinas (molinos de bolas agitados, mezcladores, dissolvers, desaireadores) e instalaciones de NETZSCH-Feinmahltechnik GMBH se emplean predominantemente en los sectores de aplicación de la química, colorantes y barnices, pigmentos, substancias/minerales inorgánicas, pastas para obturar y adhesivos, cerámica y en el sector de las ciencias de la vida, para aplicaciones farmacéuticas, alimentarias y biotecnológicas.

Die seit über 135 Jahren bestehende Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co. KG beschäftigt rund 325 Mitarbeiter und weist einen Gruppen-Umsatz von mehr als 62 Millionen Euro (Geschäftsjahr 2005) aus. [I] La Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co. KG, existando hace más de 135 años, ocupa a unos 325 trabajadores y presenta unas ventas de grupo de más de 62 millones de euros (año fiscal 2005).

Die viastore systems GmbH, Stuttgart zählt zu den international führenden Systemanbietern von schlüsselfertigen automatischen Lager- und Distributions-Anlagen, von Warehouse Management Software, Materialfluss-Steuerung und Regalbediengeräten. [I] La viastore systems GmbH, Stuttgart se cuenta entre los principales oferentes internacionales de sistemas de instalaciones de almacenamiento y distribución automáticos llave en mano, de software, de gestión de almacenes, control de flujo de materiales y paneles de estantes.

Gemeinsam mit der Firma NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH in Hanau, Deutschland, bildet die Firma NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH mit Hauptsitz in Selb, Deutschland, den Geschäftsbereich Mahlen & Dispergieren innerhalb der NETZSCH-Gruppe. [I] La empresa NETZSCH-CONDUX Mahltechnik GmbH en Hanau, Alemania, forma junto con la empresa NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH con sede central en Selb, Alemania el área de negocio de Molido y Dispersión dentro del grupo NETZSCH.

Gewachsene Kooperationen und der Einsatz aller Know-How-Träger, wie der ehemaligen CM Celler Maschinenfabrik GmbH, WITTE Bohrtechnik GmbH und Komponenten der Dietzel Bohrtechnik GmbH schaffen Vertrauen und ein sicheres Gefühl, darum ist der Name SATVIA Maschinen- und Bohrgerätebau GmbH inzwischen zu einem Begriff geworden für SATVIA - VERTIKALBOHRANLAGEN. [I] Las cooperaciones establecidas y el empleo de todos los soportes de conocimientos técnicos, como la antigua CM Celler Maschinenfabrik GmbH, WITTE Bohrtechnik GMBH y los componentes de Dietzel Bohrtechnik GMBH, consiguen confianza y sensación de seguridad, por lo que el nombre SATVIA Maschinen- und Bohrgerätebau GmbH se ha convertido entretanto en el concepto único SATVIA - VERTIKALBOHRANLAGEN.

In der Nassaufbereitungstechnik ist die NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH einer der Weltmarktführer. [I] En la técnica de tratamiento húmedo, NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH es una de las empresas más importantes del mercado mundial.

Lieferprogramm der AVA-Huep GmbH u. Co. KG Mischer: Chargenmischer Kontimischer Konusmischer Labormischer Trockner / Verdampfer Chargentrockner Kontitrockner, Konustrockner,Anlagenbau rund um AVA Kernprozesse von der Planung bis zur Inbetriebnahme. [I] evaporadores,secadores continuos,secadores de cono,evaporadores instalaciones, construcción de instalaciones relacionados con procesos de granulación AVA desde la planificación hasta la puesta en funcionamiento.

Mit knapp 2.600 Mitarbeitern, 20 eigenen Landesgesellschaften und 71 Ländervertretungen weltweit setzte die Bizerba GmbH & Co. KG 2004 im Konzern rund 343 Mio. EUR um. [I] Con casi 2.600 trabajadores, 20 empresas nacionales propias y 71 representaciones en otros países en todo el mundo Bizerba GmbH & Co. KG vendió en conjunto unos 343 millones de EUR en 2004.

PIV Drives GmbH ist Hersteller von Standard-Baukastengetrieben wie Stirn- und Kegelstirnradgetriebe, Kegelradgetriebe, Planetengetriebe und darüberhinaus Hersteller von kundenspezifischen Sonder-Seriengetrieben wie Getriebe für die Gummi- und Kunststoffindustrie (Extrudergetriebe), Knetergetriebe und Getriebe für elektrische Spritzgießmaschninen, Getriebe für den Kranbau, Getriebe für die Fördertechnik, Getriebe für die Energie- und Umwelttechnik und weitere Branchen. [I] PIV Drives GmbH es (un) fabricante de engranajes de cajas de construcción estándar, como engranajes rectos y engranajes rectos de rueda cónica, engranajes de rueda cónica, engranajes orbitales y además es fabricante de engranajes en serie especiales específicos para cada cliente, como engranajes para la industria del plástico y la goma (engranajes de extrusionadora), engranajes de amasadora y engranajes para máquinas de moldeo por inyección, engranajes para la construcción de grúas, engranajes para la técnica de transporte, engranajes para la técnica energética y medioambiental y otros ramos.

ServoPress Maschinenbau GmbH & Co. KG hat sich nicht nur auf die Fertigung und die Entwicklung von Rundschalttischen spezialisiert, sondern zum täglichen Lieferprogramm gehören auch Buchsen, Drehteile und Sonderkonstruktionen. [I] ServoPress Maschinenbau GmbH & Co. KG no sólo se ha especializado en la fabricación y el desarrollo de consolas de control circulares, sino que también pertenecen al programa de distribución diario de conectores, placas giratorias y construcciones especiales.

12 Gemeinschaftshersteller (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH und Wellman International Ltd) arbeiteten uneingeschränkt an der Untersuchung mit. [EU] Doce productores comunitarios (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH y Wellman International Ltd) cooperaron plenamente en la investigación.

1 ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE) [EU] 1 ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE)

45 % dieser Mittel gehen an die Filmstiftung NRW GmbH. [EU] El 45 % de estos fondos se destina a la Filmstiftung NRW GmbH.

"AB Enzyme GmbH" [EU] «AB Enzyme GMBH»

"AB Enzymes GmbH". [EU] «AB Enzymes GMBH».

Advansa GmbH, Hamm, Deutschland [EU] Advansa GmbH, Hamm (Alemania)

AGC-Matov allied graphite & carbon GmbH, Berlin, Deutschland [EU] AGC-Matov Allied Graphite & Carbon GmbH, Berlín, Alemania.

Agrana Frucht GmbH & Co. KG, Gleisdorf, Österreich, [EU] Agrana Frucht GmbH & Co. KG, Gleisdorf, Austria

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners