A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wachsamkeit
Wachsanflug
wachsartig
Wachschiff
Wachsen
wachsen
wachsend
Wachsfackel
Wachsfarbe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
128 results for
wachsen
Word division: wach·sen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
2005
begann
er
zu
wachsen
und
im
UZ
erreichte
er
ein
Volumen
,
das
mit
rund
4400000
kg
23
%
über
dem
des
Jahres
2003
lag
. [EU]
Empezó
a
aumentar
en
2005
, y
durante
el
período
de
investigación
llegó
hasta
un
nivel
un
23
%
más
alto
que
en
2003
,
es
decir
,
alrededor
de
4400000
kilogramos
.
2009
wird
die
slowakische
Wirtschaft
langsamer
wachsen
. [EU]
En
2009
la
economía
eslovaca
crecerá
más
lentamente
.
Ackerland
,
auf
das
im
Herbst
Anbaukulturen
ausgesät
werden
,
die
im
Winter
wachsen
(
normale
Winterkulturen
, z. B.
Winterweizen
)
und
in
der
Regel
geerntet
oder
abgeweidet
werden
. [EU]
Tierra
cultivable
en
la
que
la
cosecha
se
siembra
en
otońo
y
crece
durante
el
invierno
(cultivos
normales
de
invierno
,
como
el
trigo
de
invierno
),
normalmente
recolectada
o
utilizada
para
pasto
.
Aktuell
rechnet
die
Kommission
damit
,
dass
das
reale
griechische
BIP
im
Jahr
2012
um
4,7 %
schrumpfen
und
im
Jahr
2013
stagnieren
,
bevor
es
im
Jahr
2014
wieder
um
2,5 %
wachsen
wird
. [EU]
En
la
actualidad
la
Comisión
prevé
que
el
PIB
real
de
Grecia
se
contraerá
en
un
4,7 %
en
2012
y
se
estancará
en
2013
,
antes
de
reanudar
el
crecimiento
en
2014
con
un
2,5 %.
alle
sonstigen
befallenen
oder
des
Befalls
verdächtigen
Pflanzen
,
die
in
einem
Befallsgebiet
wachsen
,
sind
so
zu
behandeln
,
dass
diese
Pflanzen
und
ihre
frischen
Früchte
nicht
mehr
befallen
sind
,
wenn
sie
in
den
Verkehr
gebracht
werden
[EU]
todos
los
demás
vegetales
contaminados
, o
que
se
sospeche
que
puedan
estarlo
, y
que
crezcan
en
una
zona
contaminada
,
sean
tratados
de
forma
que
dichos
vegetales
o
los
frutos
frescos
ya
no
estén
contaminados
cuando
se
pongan
en
circulación
Andere
Rückstände
aus
der
Verarbeitung
von
Fettstoffen
oder
von
tierischen
oder
pflanzlichen
Wachsen
,
ausgenommen
solche
,
die
Öl
enthalten
,
das
die
Merkmale
von
Olivenöl
aufweist"
[EU]
Los
demás
residuos
procedentes
del
tratamiento
de
grasas
o
de
ceras
animales
o
vegetales
,
excepto
los
que
contengan
aceite
con
las
características
del
aceite
de
oliva»
andere
Rückstände
aus
der
Verarbeitung
von
Fettstoffen
oder
von
tierischen
oder
pflanzlichen
Wachsen
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
Öl
enthalten
,
das
die
Merkmale
von
Olivenöl
aufweist
[EU]
Los
demás
residuos
procedentes
del
tratamiento
de
grasas
o
de
ceras
animales
o
vegetales
,
excepto
los
que
contengan
aceite
con
las
características
del
aceite
de
oliva
Angesichts
der
Wirtschaftsentwicklung
wird
inzwischen
damit
gerechnet
,
dass
das
reale
BIP
2010
um
4˝
%
und
2011
um
3 %
schrumpfen
und
anschließend
wieder
mit
einer
Rate
von
1,1 %
im
Jahr
2012
sowie
2,1 %
in
den
Jahren
2013
und
2014
wachsen
wird
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
evolución
económica
,
ahora
se
espera
que
el
PIB
real
disminuya
un
4,50 %
en
2010
y
un
3 %
en
2011
y
se
recupere
a
continuación
,
con
tasas
de
crecimiento
del
1,1 %
en
2012
y
el
2,1 %
en
2013
y
2014
.
Angesichts
der
Wirtschaftsentwicklung
wird
inzwischen
damit
gerechnet
,
dass
das
reale
BIP
2010
um
4,25 %
und
2011
um
3 %
schrumpfen
und
anschließend
wieder
mit
einer
Rate
von
1,1 %
im
Jahr
2012
sowie
2,1 %
in
den
Jahren
2013
und
2014
wachsen
wird
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
evolución
económica
,
ahora
se
espera
que
el
PIB
real
disminuya
un
4,25 %
en
2010
y
un
3 %
en
2011
y
se
recupere
a
continuación
,
con
tasas
de
crecimiento
del
1,1 %
en
2012
y
del
2,1 %
en
2013
y
2014
.
Anhand
der
Darstellungen
ist
sicherzustellen
,
dass
die
Kontrollkulturen
während
der
gesamten
Testdauer
tatsächlich
mit
der
erwarteten
Geschwindigkeit
exponentiell
wachsen
. [EU]
Utilizando
las
gráficas
,
ha
de
comprobarse
si
los
cultivos
de
control
crecen
durante
todo
el
ensayo
exponencialmente
y a
la
tasa
prevista
.
Ätherische
Öle
(
auch
entterpenisiert
),
einschließlich
"konkrete"
oder
"absolute"
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nicht
flüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Aceites
esenciales
(desterpenados o
no
),
incluidos
los
«concretos»
o
«absolutos»
;
resinoides
;
oleorresinas
de
extracción
;
disoluciones
concentradas
de
aceites
esenciales
en
grasas
,
aceites
fijos
,
ceras
o
materias
análogas
,
obtenidas
por
enflorado
o
maceración
;
subproductos
terpénicos
residuales
de
la
desterpenación
de
los
aceites
esenciales
;
destilados
acuosos
aromáticos
y
disoluciones
acuosas
de
aceites
esenciales
Ätherische
Öle
(
auch
terpenfrei
gemacht
),
einschließlich
'konkrete'
oder
'absolute'
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nichtflüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Aceites
esenciales
(desterpenados o
no
),
incluidos
los
"concretos"
o
"absolutos"
;
resinoides
;
oleorresinas
de
extracción
;
disoluciones
concentradas
de
aceites
esenciales
en
grasas
,
aceites
fijos
,
ceras
o
materias
análogas
,
obtenidas
por
enflorado
o
maceración
;
subproductos
terpénicos
residuales
de
la
desterpenación
de
los
aceites
esenciales
;
destilados
acuosos
aromáticos
y
disoluciones
acuosas
de
aceites
esenciales
auf
der
Grundlage
von
Paraffin
,
von
Erdöl
wachsen
oder
von
Wachsen
aus
bituminösen
Mineralien
oder
von
paraffinischen
Rückständen
[EU]
A
base
de
parafina
,
ceras
de
petróleo
o
de
minerales
bituminosos
,
de
residuos
parafínicos
auf
der
Grundlage
von
Paraffin
,
von
Erdöl
wachsen
oder
von
Wachsen
aus
bituminösen
Mineralien
oder
von
paraffinischen
Rückständen–
;
-Preises
der
hergestellten
Ware
nicht
überschreitet
[EU]
A
base
de
parafina
,
ceras
de
petróleo
o
de
minerales
bituminosos
,
de
residuos
parafínicos–
;
lor
máximo
no
exceda
del
50
%
del
precio
franco
fábrica
del
producto
Auf
diese
Weise
kann
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wachsen
und
sich
vollständig
von
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachten
Schädigung
erholen
. [EU]
Permitiría
a
la
industria
de
la
Comunidad
crecer
y
recuperarse
plenamente
del
perjuicio
causado
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Auf
diese
Weise
kann
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wachsen
und
sich
von
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachten
Schädigung
erholen
. [EU]
Con
ello
se
permitirá
que
la
industria
comunitaria
crezca
y
se
recupere
de
los
perjuicios
causados
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Auf
diese
Weise
könnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wachsen
und
sich
von
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachten
Schädigung
erholen
. [EU]
Con
ello
se
permitiría
a
la
industria
comunitaria
crecer
y
recuperarse
de
los
perjuicios
causados
por
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Auf
diese
Weise
könnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wachsen
und
sich
von
der
durch
die
subventionierten
Einfuhren
verursachten
Schädigung
erholen
. [EU]
Permitiría
que
la
industria
comunitaria
creciera
y
se
recuperase
de
los
perjuicios
causados
por
las
importaciones
subvencionadas
.
Aus
diesem
Grund
wird
ebenfalls
eine
Methode
der
Vorbehandlung
zwecks
Entfernung
von
Ölen
,
Fetten
,
Wachsen
und
wasserlöslichen
Stoffen
angegeben
. [EU]
Esta
es
la
razón
por
la
cual
se
describe
igualmente
un
método
de
tratamiento
previo
que
permite
eliminar
los
aceites
,
las
grasas
,
las
ceras
y
los
productos
solubles
en
el
agua
en
la
mayoría
de
los
casos
.
Außerdem
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden
für
Pflanzgut
,
ausgenommen
Samen
,
das
nur
in
Wasser
oder
ständig
mit
Wasser
gesättigter
Erde
wachsen
kann
,
und
das
in
die
EU
eingeführt
und
innerhalb
der
Union
verbracht
wird
. [EU]
También
deben
preverse
medidas
en
relación
con
la
introducción
en
la
Unión
y
la
circulación
dentro
de
la
misma
de
vegetales
destinados
a
la
plantación
,
excepto
las
semillas
,
que
únicamente
puedan
crecer
en
agua
o
en
suelo
que
esté
permanentemente
saturado
de
agua
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wachsen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners