A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sonderzulage
Sonderzuteilung
Sonderzuwendung
Sonderübertragungsprämie
Sondieren
sondieren
Sondiergerät
Sondierungs-
Sondierungsgespräch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for
sondieren
Word division: sonˇdieˇren
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Auch
wenn
die
Union
sich
bewusst
ist
,
dass
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kein
Konsens
über
die
Verifikation
besteht
,
die
ein
wesentlicher
Bestandteil
eines
vollständigen
und
wirksamen
Abrüstungs-
und
Nichtverbreitungsregimes
bleibt
,
ist
sie
dennoch
bereit
zu
sondieren
,
welche
Alternativen
bestehen
,
die
die
Verwirklichung
vergleichbarer
Ziele
erlauben
[EU]
Al
tiempo
que
reconoce
que
actualmente
no
hay
acuerdo
respecto
a
la
verificación
,
que
sigue
constituyendo
un
elemento
esencial
para
un
régimen
completo
y
eficaz
de
desarme
y
no
proliferación
,
la
Unión
está
dispuesta
a
esforzarse
por
buscar
opciones
que
permitan
alcanzar
objetivos
similares
Die
diesbezüglichen
Maßnahmen
ergänzen
die
einschlägigen
nationalen
und
internationalen
Programme
(u. a.
der
ESA
)
und
zielen
darauf
ab
,
die
Möglichkeiten
zur
internationalen
Zusammenarbeit
zu
sondieren
. [EU]
Las
actuaciones
realizadas
en
este
ámbito
serán
un
complemento
de
los
programas
nacionales
e
internacionales
pertinentes
(en
concreto
,
de
la
AEE
) y
estarán
en
caminadas a
estudiar
las
oportunidades
de
cooperación
internacional
.
In
dieser
Hinsicht
sondieren
sie
weiterhin
alle
Möglichkeiten
für
eine
enge
und
gewinnbringende
Zusammenarbeit
mit
anderen
Staaten
sowie
mit
internationalen
und
regionalen
Organisationen
außerhalb
der
Region
. [EU]
A
este
respecto
,
seguirán
explorando
todas
las
posibilidades
para
una
cooperación
estrecha
y
beneficiosa
con
otros
Estados
,
así
como
con
organizaciones
internacionales
y
regionales
de
fuera
de
la
región
.
mögliche
vertrauensbildende
Maßnahmen
zu
sondieren
,
um
den
Prozess
zur
Schaffung
einer
Zone
im
Nahen
Osten
,
die
frei
von
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
ist
,
zu
fördern
,
auch
dadurch
,
dass
auf
den
Erfahrungen
mit
bestehenden
Zonen
aufgebaut
wird
[EU]
estudiará
posibles
medidas
de
creación
de
un
clima
de
confianza
para
facilitar
el
proceso
de
la
instauración
en
Oriente
Próximo
de
una
zona
sin
ADM
y
sus
vectores
,
incluyendo
la
posibilidad
de
aprovechar
la
experiencia
de
zonas
existentes
Um
den
Übergang
zu
neuen
Antriebstechnologien
,
mit
denen
die
Emissionen
im
Seeverkehr
weiter
wesentlich
reduziert
werden
können
,
zu
erleichtern
,
sollte
die
Kommission
zusätzlich
Möglichkeiten
sondieren
,
die
Verbreitung
gasbetriebener
Schiffsmotoren
zu
ermöglichen
und
zu
fördern
. [EU]
Con
vistas
a
facilitar
la
transición
hacia
nuevas
tecnologías
de
los
motores
,
lo
que
permitiría
reducir
en
mayor
medida
las
emisiones
en
el
sector
marítimo
,
la
Comisión
debe
seguir
estudiando
las
posibilidades
para
permitir
y
fomentar
la
instalación
de
motores
de
gas
en
los
buques
.
Ziel
der
Union
auf
der
Siebten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
der
Entwicklung
,
Herstellung
und
Lagerung
bakteriologischer
(
biologischer
)
Waffen
und
von
Toxinwaffen
sowie
über
die
Vernichtung
solcher
Waffen
(
BWÜ
)
ist
es
,
die
Wirkungsweise
des
BWÜ
zu
überprüfen
und
Optionen
zu
sondieren
,
wie
es
weiter
gestärkt
werden
kann
. [EU]
Los
objetivos
de
la
Unión
en
la
Séptima
Conferencia
de
Revisión
de
los
Estados
Partes
en
la
Convención
sobre
la
prohibición
del
desarrollo
,
la
producción
y
el
almacenamiento
de
armas
bacteriológicas
(biológicas) y
toxínicas
y
sobre
su
destrucción
(CABT)
será
revisar
el
funcionamiento
de
la
CABT
y
explorar
opciones
para
fortalecerla
en
mayor
medida
.
Zur
Identifizierung
innovativer
Lösungen
wird
eine
Umfrage
auch
die
öffentliche
Meinung
zur
Politik
der
Verhinderung
und
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
-
gegebenenfalls
auch
durch
die
Sozialschutzsysteme
-
sowie
zur
Rolle
der
Union
im
Kampf
gegen
Armut
und
Ausgrenzung
sondieren
. [EU]
Para
facilitar
la
identificación
de
soluciones
innovadoras
,
una
encuesta
de
este
tipo
también
debería
calibrar
la
opinión
pública
sobre
políticas
destinadas
a
prevenir
la
pobreza
y
la
exclusión
social
y
luchar
contra
las
mismas
,
incluidos
,
cuando
proceda
,
los
sistemas
de
protección
social
, y
sobre
el
papel
que
podría
representar
la
Unión
en
la
lucha
contra
la
pobreza
y
la
exclusión
.
zu
sondieren
,
welche
Aussichten
für
eine
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
und
diesbezügliche
Unterstützungsmaßnahmen
bestehen
,
auch
indem
auf
den
Erfahrungen
mit
Euratom
aufgebaut
wird
. [EU]
estudiará
las
perspectivas
de
cooperación
en
materia
de
uso
pacífico
de
la
energía
nuclear
y
actividades
de
asistencia
derivadas
,
aprovechando
también
la
experiencia
de
Euratom
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sondieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners