A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for reunió
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Allerdings
stellte
die
Kommission
,
wie
weiter
unten
ausgeführt
wird
,
die
verfügbaren
Informationen
zusammen
und
konnte
so
zu
einem
repräsentativen
Ergebnis
gelangen
. [EU]
Sin
embargo
,
tal
como
se
señala
más
adelante
,
la
Comisión
reunió
la
información
disponible
a
fin
de
llegar
a
una
conclusión
representativa
.
Am
10
.
Februar
2000
fand
eine
Unterredung
zwischen
der
Kommission
und
den
Vertretern
von
TF1
statt
.
Am
6.
April
und
am
2.
Oktober
2000
trafen
sich
die
Vertreter
der
Kommission
mit
den
Vertretern
der
französischen
Behörden
und
von
France
Télévisions
. [EU]
La
Comisión
se
reunió
el
10
de
febrero
de
2000
con
los
representantes
de
TF1
y
los
días
6
de
abril
y 2
de
octubre
de
2000
con
los
representantes
de
las
autoridades
francesas
y
de
France
Télévisions
.
Am
11
.,
12
.
und
13
.
Dezember
2008
traf
die
Kommission
mit
Vertretern
mehrerer
Beteiligter
zusammen:
NorthLink
Ferries
Limited
,
Cowal
Ferries
Limited
,
CalMac
Ferries
Limited
,
Pentland
Ferries
,
Western
Ferries
(
Clyde
)
Limited
,
Orkney
County
Council
,
Argyll
and
Bute
Council
,
Inverclyde
Council
,
Scottish
Ministers
und
schottische
Regionalregierung
sowie
Peer
Pressure
Group
. [EU]
Los
días
11
,
12
y
13
de
diciembre
de
2008
,
la
Comisión
se
reunió
con
representantes
de
diversas
partes
interesadas:
NorthLink
Ferries
Limited
,
Cowal
Ferries
Limited
,
CalMac
Ferries
Limited
,
Pentland
Ferries
,
Western
Ferries
(Clyde)
Limited
,
Orkney
County
Council
,
Argyll
and
Bute
Council
,
Inverclyde
Council
,
Scottish
Ministers
and
Scottish
Executive
y
Peer
Pressure
Group
.
Am
13
.
Juni
2008
fand
ein
Treffen
der
Kommission
und
der
polnischen
Behörden
statt
. [EU]
La
Comisión
se
reunió
con
las
autoridades
polacas
el
13
de
junio
de
2008
.
Am
15
.
März
und
am
7.
August
2007
traf
sich
die
Kommission
mit
Vertretern
von
HSY
. [EU]
La
Comisión
se
reunió
con
Elefsis
el
15
de
marzo
y
el
7
de
agosto
de
2007
.
Am
16
.
März
2011
ist
die
Kommission
mit
den
Zivilluftfahrtbehörden
Madagaskars
und
Vertretern
von
Air
Madagascar
zusammengetroffen
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
von
beiden
entsprechende
Maßnahmen
unternommen
wurden
,
um
die
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Mängel
zu
beheben
,
oder
dass
zumindest
geeignete
Maßnahmen
zur
Minderung
der
festgestellten
Sicherheitsrisiken
getroffen
wurden
. [EU]
La
Comisión
se
reunió
el
16
de
marzo
de
2011
con
las
autoridades
de
la
aviación
civil
de
Madagascar
y
con
representantes
de
Air
Madagascar
a
fin
de
recibir
garantías
de
que
todos
ellos
habían
tomado
medidas
para
solucionar
las
deficiencias
de
seguridad
detectadas
durante
las
inspecciones
SAFA
o,
al
menos
,
que
se
habían
adoptado
las
medidas
oportunas
para
paliar
los
riesgos
de
seguridad
detectados
.
Am
17
.
März
2009
traf
die
Kommission
mit
Vertretern
des
Vereinigten
Königreichs
zusammen
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2009
,
la
Comisión
se
reunió
con
representantes
del
Reino
Unido
.
Am
18
.
und
19
.
November
2008
fanden
Gespräche
der
Kommission
mit
den
rumänischen
Behörden
und
Vertretern
von
Ford
am
Werkssitz
in
Craiova
statt
. [EU]
El
18
y
19
de
noviembre
de
2008
,
la
Comisión
se
reunió
con
las
autoridades
rumanas
y
con
representantes
de
la
fábrica
de
Ford
en
Craiova
.
Am
20
.
November
2002
und
am
11
.
Juni
2003
fanden
Unterredungen
zwischen
der
Kommission
und
den
Vertretern
der
französischen
Behörden
sowie
Vertretern
von
France
Télévisions
statt
;
am
14
.
April
2003
trafen
sich
die
Vertreter
der
Kommission
mit
den
Vertretern
von
TF1
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
20
de
noviembre
de
2002
y
el
11
de
junio
de
2003
la
Comisión
se
reunió
con
representantes
de
las
autoridades
francesas
y
de
France
Télévisions
y
el
14
de
abril
de
2003
con
los
representantes
de
TF1
.
Am
22
.
Februar
2000
fand
eine
Sitzung
der
Kommission
mit
Vertretern
der
Gebietskörperschaft
Korsika
statt
. [EU]
Ulteriormente
,
el
22
de
febrero
de
2000
,
la
Comisión
se
reunió
con
representantes
de
la
entidad
territorial
de
Córcega
.
Am
25
.
Oktober
2007
sei
eine
Koordinierungsgruppe
zusammengekommen
,
die
ein
detaillierteres
Investitionsprogramm
ausarbeiten
sollte
. [EU]
El
25
de
octubre
de
2007
se
reunió
un
grupo
de
coordinación
que
debía
elaborar
un
programa
de
inversión
más
preciso
.
Am
3.
Juli
2006
trafen
Vertreter
der
Kommission
und
der
italienischen
Behörden
zusammen
,
um
die
Funktionsweise
und
die
Begründung
dieser
steuerlichen
Sonderregelung
zu
erörtern
. [EU]
El
3
de
julio
de
2006
,
la
Comisión
se
reunió
con
las
autoridades
italianas
para
tratar
del
funcionamiento
y
la
justificación
del
régimen
fiscal
en
cuestión
.
Am
6.
November
2007
,
am
22
.
November
2007
und
am
17
.
Dezember
2007
trat
ein
Bewertungsausschuss
zusammen
und
empfahl
die
Gewährung
von
Zuschüssen
für
die
Übersetzung
und
den
Test
eines
Moduls
für
eine
Erhebung
über
Kriminalitätsopfer
. [EU]
Los
días
6
de
noviembre
,
22
de
noviembre
y
17
de
diciembre
de
2007
se
reunió
un
comité
de
evaluación
que
recomendó
conceder
las
subvenciones
para
traducir
y
ensayar
un
módulo
de
encuesta
de
victimización
.
Am
7.
Oktober
2003
traf
die
Kommission
mit
Vertretern
des
Vereinigten
Königreichs
zusammen
. [EU]
La
Comisión
se
reunió
con
las
autoridades
del
Reino
Unido
el
7
de
octubre
de
2003
.
Daraufhin
traf
die
Kommission
auf
Ersuchen
und
unter
Teilnahme
der
polnischen
Behörden
mit
zwei
potenziellen
Investoren
zusammen
,
die
Interesse
am
Kauf
der
Stettiner
Werft
bekundet
hatten
-
dem
norwegischen
Unternehmen
Ulstein
und
dem
polnischen
Unternehmen
Mostostal
Chojnice
. [EU]
Posteriormente
,
la
Comisión
se
reunió
, a
petición
y
en
presencia
de
las
autoridades
polacas
,
con
dos
inversores
potenciales
que
manifestaron
interés
en
adquirir
el
Astillero
Szczecin
,
la
compañía
noruega
Ulstein
y
la
polaca
Mostostal
Chojnice
.
Das
Luftfahrtunternehmen
traf
am
9.
Juni
2010
mit
der
Kommission
und
Mitgliedstaaten
zur
Erörterung
der
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Probleme
zusammen
,
wobei
das
Unternehmen
zusagte
,
einen
Plan
zur
Behebung
der
festgestellten
Mängel
aufzustellen
. [EU]
La
compañía
aérea
se
reunió
con
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
el
9
de
junio
de
2010
para
debatir
los
problemas
detectados
en
el
marco
de
las
inspecciones
del
Programa
SAFA
y
la
compañía
aérea
aceptó
presentar
un
plan
de
medidas
correctoras
para
las
deficiencias
identificadas
.
Der
Ausschuss
ist
am
3.
und
4.
März
sowie
am
9.
und
10
.
April
2008
zusammengetreten
. [EU]
El
Comité
se
reunió
los
días
3 y 4
de
marzo
,
así
como
los
días
9 y
10
de
abril
de
2008
.
Der
durch
Artikel
3
Absatz
3
des
Anhangs
I
zur
Satzung
des
Gerichtshofes
eingesetzte
Ausschuss
ist
in
den
Monaten
Mai
und
Juni
2005
mehrfach
zusammengetreten
. [EU]
El
comité
mencionado
en
el
artículo
3,
apartado
3,
del
anexo
I
del
Estatuto
del
Tribunal
de
Justicia
se
reunió
en
varias
ocasiones
durante
los
meses
de
mayo
y
junio
de
2005
.
Der
nach
Artikel
3
Absatz
3
des
Anhangs
I
des
Protokolls
(
Nr
. 3)
über
die
Satzung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
eingesetzte
Ausschuss
ist
am
13
.
und
14
.
Januar
,
am
3.
und
4.
März
sowie
am
22
.
März
2011
zusammengetreten
. [EU]
El
comité
constituido
por
el
artículo
3,
apartado
3,
del
anexo
I
del
Protocolo
(no 3)
sobre
el
Estatuto
del
Tribunal
de
Justicia
de
la
Unión
Europea
se
reunió
los
días
13
y
14
de
enero
, 3 y 4
de
marzo
,
así
como
el
22
de
marzo
de
2011
.
Der
Vorstand
der
ÅI
kam
am
2.
Januar
2006
zusammen
,
um
über
den
Beginn
von
Phase
2
des
iTiden-Projekts
und
über
einen
Antrag
auf
Kapitalzuführung
zur
Finanzierung
des
Projekts
zu
beraten
. [EU]
El
2
de
enero
de
2006
el
Consejo
de
Administración
de
ÅI
se
reunió
para
debatir
el
inicio
de
la
construcción
de
la
fase
2 y
el
lanzamiento
de
una
ampliación
de
capital
para
financiarla
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reunió":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners