A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
quisiera
quisiera hablar con
quisneto
quisquilloso
quitar
quitar con mordiente
quitar con pala
quitar el aceite
quitar el brillo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
103 results for
quitar
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
6
Vorrichtung
zur
Montage
und
Demontage
der
Effusionszellen
[EU]
6 =
Dispositivo
para
instalar
y
quitar
las
células
de
efusión
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
können
die
zugelassenen
Ohrmarken
,
wenn
die
Tiere
in
den
Betrieb
verbracht
werden
,
ohne
Genehmigung
,
aber
unter
Kontrolle
der
zuständigen
Behörde
entfernt
werden
,
sofern
die
Tiere
spätestens
dann
,
wenn
die
zugelassenen
Ohrmarken
entfernt
werden
,
anhand
der
Kennzeichnung
markiert
werden
,
die
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
gewählt
hat
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
5,
del
Reglamento
(CE)
no
1760/2000
,
en
el
caso
de
que
los
animales
se
trasladen
a
los
locales
,
se
les
podrán
quitar
las
marcas
auriculares
autorizadas
sin
permiso
de
la
autoridad
competente
pero
bajo
su
control
,
siempre
que
, a
más
tardar
cuando
se
quiten
las
marcas
auriculares
autorizadas
,
se
marque
a
los
animales
con
los
medios
de
identificación
elegidos
por
la
autoridad
competente
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
.
Als
zulässige
Kennzeichnung
gilt
auch
das
Anbringen
von
ohne
Beschädigung
nicht
entfernbaren
Etiketten
. [EU]
También
se
considerará
como
un
marcado
satisfactorio
la
colocación
de
etiquetas
de
tal
forma
que
no
se
puedan
quitar
sin
ser
estropeadas
.
Am
Ende
der
Beprobung
des
gewählten
Abschnitts
müssen
die
Stiefelüberzieher
vorsichtig
entfernt
werden
,
damit
das
daran
haftenden
Material
nicht
abfällt
. [EU]
Una
vez
terminado
el
muestreo
en
el
sector
escogido
,
las
calzas
se
quitar
án
con
cuidado
para
que
no
se
les
caiga
el
material
que
llevan
adherido
.
Am
Ende
der
Beprobung
des
gewählten
Bereichs
müssen
die
Stiefelüberzieher
vorsichtig
abgenommen
werden
,
damit
sich
daran
haftendes
Material
nicht
löst
. [EU]
Una
vez
terminado
el
muestreo
en
el
sector
escogido
,
se
quitar
án
con
cuidado
las
calzas
para
que
no
se
desprenda
el
material
que
llevan
adherido
.
An
allen
fehlerhaften
Zylindern
darf
der
Überzug
entfernt
und
neu
aufgebracht
werden
. [EU]
Se
podrá
quitar
el
revestimiento
de
todas
las
botellas
defectuosas
para
volverlo
a
aplicar
.
Anfeuchten
und
Aufweichen
von
Futtermitteln
,
in
der
Regel
Samen
,
um
die
Kochzeit
zu
verkürzen
,
das
Enthülsen
zu
erleichtern
,
die
Wasseraufnahme
zur
Aktivierung
der
Keimung
zu
unterstützen
oder
die
Konzentration
nativ
vorhandener
antinutritiver
Faktoren
zu
verringern
[EU]
Humedecimiento
y
ablandamiento
de
materias
primas
para
piensos
,
en
general
semillas
,
para
reducir
su
tiempo
de
cocción
,
ayudar
a
quitar
la
piel
de
la
semilla
,
facilitar
la
absorción
de
agua
para
activar
el
proceso
de
germinación
o
reducir
la
concentración
de
factores
naturales
antinutritivos
.
Antikörperkonjugat
aus
den
Vertiefungen
vollständig
entfernen
und
Vertiefungen
wie
zuvor
beschrieben
(
Nummer
4)
waschen
. [EU]
Quitar
los
anticuerpos
conjugados
de
los
pocillos
y
lavar
como
se
describe
en
el
punto
4.
Antikörperlösung
aus
den
Vertiefungen
vollständig
entfernen
und
Vertiefungen
wie
zuvor
beschrieben
(
Nummer
4)
waschen
. [EU]
Quitar
la
solución
de
anticuerpos
de
los
pocillos
y
lavar
como
se
describe
en
el
punto
4.
Außenseite
der
Verpackung
zur
Entfernung
von
Eis-
und
Wasserpartikeln
abwischen
. [EU]
Limpiar
la
cara
exterior
del
envase
para
quitar
el
hielo
y
el
agua
que
haya
adheridos
.
Außerdem
können
Veränderungen
vorgenommen
werden
,
die
für
die
Messung
des
Isolationswiderstands
erforderlich
sind
,
wie
z. B.
das
Entfernen
von
Überzügen
,
um
die
aktiven
Teile
freizulegen
,
das
Ziehen
von
Messlinien
,
die
Veränderung
der
Software
usw
. [EU]
Además
,
podrán
realizarse
las
modificaciones
necesarias
para
medir
la
resistencia
de
aislamiento
,
como
quitar
la
tapa
para
alcanzar
las
partes
activas
,
trazar
líneas
de
medición
,
modificar
el
software
,
etc
.
bei
Bedarf
während
der
Durchführung
von
Instandhaltungsarbeiten
Kennschilder
gemäß
Nummer
21
.A.801
bzw
.
gemäß
Nummer
21
.A.807
bei
APUs
entfernen
. [EU]
quitar
una
placa
de
identificación
mencionada
en
el
punto
21
.A.801, o
en
el
punto
21
.A.807
en
el
caso
de
una
APU
,
cuando
sea
necesario
durante
las
operaciones
de
mantenimiento
.
Bei
einem
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
muss
der
folgende
Warnhinweis
beim
Verkauf
deutlich
sichtbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
werden
muss:
[EU]
Para
un
sistema
de
retención
de
niños
ISOFIX
,
la
etiqueta
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
einem
ISOFIX-Kinderrückhaltesystem
muss
der
folgende
Warnhinweis
beim
Verkauf
deutlich
sichtbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
werden
muss:
[EU]
Para
un
sistema
de
retención
infantil
ISOFIX
,
la
etiqueta
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorien
"eingeschränkt"
und
"semi-universal"
muss
folgende
Information
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein:
[EU]
Para
los
sistemas
de
retención
de
niños
de
las
categorías
«restringida»
y
«semiuniversal»
,
la
información
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
Kinderrückhalteeinrichtungen
der
Kategorien
"eingeschränkt"
und
"semi-universal"
muss
folgende
Information
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein:
[EU]
Para
los
sistemas
de
retención
infantil
de
las
categorías
«restringida»
y
«semiuniversal»
,
la
información
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorien
"eingeschränkt"
und
"semi-universal"
muss
folgender
Hinweis
in
der
Verkaufsstelle
deutlich
erkennbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
wird:
[EU]
Para
los
sistemas
de
retención
de
niños
de
las
categorías
«restringida»
y
«semiuniversal»
,
la
información
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"Spezielle
Fahrzeuge"
muss
eine
Information
über
die
zutreffenden
Fahrzeuge
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein
. [EU]
Para
los
sistemas
de
retención
de
niños
de
categoría
«específica
para
un
vehículo»
,
la
información
sobre
el
vehículo
en
cuestión
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje
.
Bei
Kinderrückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"Spezielle
Fahrzeuge"
muss
eine
Information
über
die
zutreffenden
Fahrzeuge
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein
. [EU]
Para
los
sistemas
de
retención
infantil
de
categoría
«específica
para
un
vehículo»
,
la
información
sobre
el
vehículo
en
cuestión
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje
.
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"universal"
muss
ein
Schild
mit
folgender
Aufschrift
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein:
[EU]
Para
los
sistemas
de
retención
de
niños
de
categoría
«universal»
,
la
etiqueta
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quitar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners