A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
444 results for kleineren
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
0,05 m .rad
bis
zum
kleineren
der
Winkel
φ
;max
oder
φ
;f [EU]
0,05 m.rad
hasta
el
más
pequeño
de
los
ángulos
φ
;max o
φ
;f
1
für
jeweils
6
Vögel
Für
Fortpflanzungsstudien
sollten
die
Paare
in
kleineren
Haltungsbereichen
mit
angemessener
Ausgestaltung
untergebracht
werden
. [EU]
1
por
cada
6
aves
2002
,
also
nur
sechs
Jahre
später
,
kam
die
Kommission
zum
Ergebnis
,
dass
eine
vierfach
höhere
Beihilfe
für
einen
Abbau
der
Humankapazität
kleineren
Umfangs
vereinbar
sei
. [EU]
En
2002
,
exactamente
seis
años
después
,
la
Comisión
consideró
compatible
un
importe
cuatro
veces
superior
para
una
reducción
de
plantilla
menos
importante
.
.2.3.2
Die
Fläche
unter
der
Kurve
der
aufrichtenden
Hebelarme
muss
mindestens
0,015 m
rad
.
betragen
,
gemessen
von
der
Gleichgewichtsschwimmlage
bis
zum
kleineren
der
folgenden
Werte:
[EU]
.2.3.2
El
área
bajo
la
curva
de
brazos
adrizantes
será
de
,
al
menos
, 0,015 m -
rad
medida
desde
el
ángulo
de
equilibrio
hasta
el
menor
de
los
siguientes
valores:
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
bzw
. 2 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
Falle
der
Erzeugergruppierungen
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
al
5 %, 5 %, 4 %, 3 % y 2 %,
respectivamente
,
del
valor
de
la
producción
comercializada
en
el
caso
de
agrupaciones
de
productores
de
la
regiones
ultraperiféricas
de
la
Comunidad
a
que
se
refiere
el
artículo
299
,
apartado
2,
del
Tratado
o
de
las
islas
menores
del
mar
Egeo
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
.
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
bzw
. 2 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
vom
18
.
September
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
. [EU]
al
5 %, 5 %, 4 %, 3 % y 2 %,
respectivamente
,
del
valor
de
la
producción
comercializada
en
las
regiones
ultraperiféricas
de
la
Comunidad
a
que
se
refiere
el
artículo
299
,
apartado
2,
del
Tratado
o
en
las
islas
menores
del
mar
Egeo
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
del
Consejo
,
de
18
de
septiembre
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
medidas
específicas
en
el
sector
agrícola
en
favor
de
las
islas
menores
del
mar
Egeo
.
65
%
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
65
%
en
las
islas
menores
del
Egeo
con
arreglo
a
la
definición
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
.
65
%
auf
den
kleineren
Inseln
im
Ägäischen
Meer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
65
%
en
las
islas
menores
del
Egeo
con
arreglo
a
la
definición
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
.
65
%
der
beihilfefähigen
Investitionen
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
[EU]
el
65
%
del
importe
de
las
inversiones
subvencionables
efectuadas
en
las
islas
menores
del
Mar
Egeo
a
tenor
del
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
[29]
del
Consejo
65
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2019/93
des
Rates
[EU]
el
65
%
del
importe
de
las
inversiones
subvencionables
efectuadas
en
las
islas
menores
del
mar
Egeo
con
arreglo
al
Reglamento
(CEE)
no
2019/93
del
Consejo
75
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
und
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
des
Rates
[EU]
el
75
%
de
las
inversiones
subvencionables
en
las
regiones
ultraperiféricas
y
en
las
islas
menores
del
mar
Egeo
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
2019/93
del
Consejo
[13]
Abstriche
sind
der
unter
a
genannten
Zahl
von
Vögeln
oder
,
wenn
es
sich
um
einen
kleineren
Bestand
handelt
,
allen
Vögeln
in
dem
untersuchten
Betrieb
zu
entnehmen
. [EU]
Deberán
tomarse
hisopos
del
número
de
aves
mencionado
en
la
letra
a) o
de
todas
las
aves
de
la
explotación
sospechosa
,
en
caso
de
que
haya
un
número
inferior
de
aves
.
Abweichend
von
den
in
den
Absätzen
3, 4
und
5
festgesetzten
Obergrenzen
kann
die
Beteiligung
des
ELER
in
den
im
Rahmen
des
Ziels
'Konvergenz'
förderfähigen
Regionen
,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
auf
bis
zu
95
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
und
in
den
übrigen
Regionen
auf
bis
zu
85
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
angehoben
werden
. [EU]
No
obstante
los
límites
establecidos
en
los
apartados
3, 4 y 5,
la
contribución
del
Feader
podrá
incrementarse
hasta
un
máximo
del
95
%
del
gasto
público
subvencionable
en
las
regiones
cubiertas
por
el
objetivo
de
convergencia
y
en
las
regiones
ultraperiféricas
y
las
islas
menores
del
Mar
Egeo
, y
del
85
%
del
gasto
público
subvencionable
en
las
demás
regiones
.
Abweichend
von
den
Obergrenzen
nach
Absatz
3
kann
der
Beteiligungssatz
des
ELER
bei
den
Programmen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
in
den
kleineren
Inseln
im
Ägäischen
Meer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
auf
85
%
heraufgesetzt
werden
. [EU]
No
obstante
los
límites
máximos
establecidos
en
el
apartado
3,
la
contribución
del
FEADER
podrá
incrementarse
al
85
%
en
el
caso
de
los
programas
relativos
a
las
regiones
ultraperiféricas
y
las
islas
menores
del
Mar
Egeo
en
el
sentido
del
Reglamento
(CEE)
no
2019/93
.
Ahr
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Ahr
seguida
o
no
del
nombre
de
una
unidad
geográfica
menor
Alföldi
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Alföldi
seguida
o
no
del
nombre
de
una
unidad
geográfica
menor
Alle
Fanggeräte
im
Sinne
des
Artikels
9
Absätze
3, 4
und
5
mit
einer
kleineren
als
in
diesen
Absätzen
festgelegten
Mindestmaschengröße
,
deren
Verwendung
mit
einzelstaatlichem
,
am1
.
Januar
1994
geltenden
Recht
in
Einklang
steht
,
dürfen
bis
zum
31
.
Mai
2010
weiterverwendet
werden
,
auch
wenn
sie
den
Anforderungen
des
Artikels
13
Absatz
9
nicht
genügen
. [EU]
Hasta
el
31
de
mayo
de
2010
podrá
utilizarse
cualquier
arte
de
pesca
cuyo
tamaño
de
malla
mínimo
sea
menor
que
lo
establecido
en
el
artículo
9,
apartados
3, 4 y 5, y
que
se
utilice
de
conformidad
con
el
derecho
nacional
vigente
el
1
de
enero
de
1994
,
incluso
aunque
no
cumpla
los
requisitos
del
artículo
13
,
apartado
9.
Allerdings
sollten
Betriebsinhaber
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
vom
18
.
September
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
unter
Berücksichtigung
ihrer
besonderen
Anbindungs-
und
Transportprobleme
ihre
Daten
bis
spätestens
15
.
Februar
2010
nachreichen
können
. [EU]
No
obstante
,
teniendo
en
cuenta
sus
problemas
específicos
de
conexión
y
transporte
,
los
agricultores
de
las
islas
menores
del
mar
Egeo
con
arreglo
al
artículo
1,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1405/2006
del
Consejo
,
de
18
de
septiembre
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
medidas
específicas
en
el
sector
agrícola
en
favor
de
las
islas
menores
del
mar
Egeo
[3],
deben
quedar
autorizados
a
completar
tal
identificación
a
más
tardar
el
15
de
febrero
de
2010
.
Allerdings
sollten
diese
kleineren
AIFM
den
dieser
Richtlinie
unterworfenen
AIFM
gleichgestellt
werden
dürfen
,
um
die
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
eingeräumten
Rechte
in
Anspruch
nehmen
zu
können
,
wenn
sie
das
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Opt-in-Verfahren
anwenden
. [EU]
No
obstante
,
para
que
puedan
beneficiarse
de
los
derechos
que
otorga
la
presente
Directiva
,
procede
permitir
que
esos
GFIA
de
menor
tamaño
sean
considerados
GFIA
,
con
sujeción
al
procedimiento
de
adhesión
previsto
en
la
presente
Directiva
.
Alsace
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
Rebsorte
und/oder
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Alsace
seguida
o
no
del
nombre
de
una
variedad
de
vid
y/o
del
nombre
de
una
unidad
geográfica
menor
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kleineren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners