A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
diferenciado
diferencial
diferenciar
diferenciarse
diferenciarse de
diferenciarse por
diferente
diferente a
diferente de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
diferenciarse de
Search single words:
diferenciarse
·
de
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Als
solche
sollten
sie
von
an
de
ren
Zertifikaten
differenziert
wer
de
n
. [EU]
Como
tales
,
de
ben
diferenciarse
de
otros
de
rechos
de
emisión
.
Aufwendungen
für
FuE
sind
von
de
n
Aufwendungen
für
vielfältige
damit
verbun
de
ne
Tätigkeiten
zu
unterschei
de
n
. [EU]
La
I+D
de
be
diferenciarse
de
los
gastos
de
una
amplia
gama
de
activida
de
s
conexas
.
"auswechselbare
Bremsscheibe"
eine
Ersatz-Bremsscheibe
mit
de
n
gleichen
Abmessungen
de
r
Schnittstellen
wie
die
Original-Bremsscheibe
,
wobei
Unterschie
de
in
de
r
Konstruktion
,
de
r
Werkstoffzusammensetzung
und
de
n
mechanischen
Eigenschaften
zulässig
sind
; [EU]
«Disco
de
freno
intercambiable»
disco
de
freno
de
repuesto
que
tiene
las
mismas
dimensiones
de
superficie
de
contacto
que
el
disco
de
freno
de
origen
pero
que
pue
de
diferenciarse
de
este
por
su
diseño
,
la
composición
de
los
materiales
o
las
propieda
de
s
mecánicas
.
"auswechselbare
Bremstrommel"
eine
Ersatz-Bremstrommel
mit
de
n
gleichen
Abmessungen
de
r
Schnittstellen
wie
die
Original-Bremstrommel
,
wobei
Unterschie
de
in
de
r
Konstruktion
,
de
r
Werkstoffzusammensetzung
und
de
n
mechanischen
Eigenschaften
zulässig
sind
; [EU]
«Tambor
de
freno
intercambiable»
tambor
de
freno
de
repuesto
que
tiene
las
mismas
dimensiones
de
superficie
de
contacto
que
el
tambor
de
freno
de
origen
pero
que
pue
de
diferenciarse
de
este
por
su
diseño
,
la
composición
de
los
materiales
o
las
propieda
de
s
mecánicas
.
Das
Warnsignal
muss
de
utlich
zu
hören
und
zu
erkennen
sein
und
sich
erheblich
von
de
n
an
de
ren
im
Straßenverkehr
verwen
de
ten
akustischen
Signalen
unterschei
de
n
. [EU]
La
señal
de
aviso
de
berá
oírse
claramente
,
ser
perfectamente
reconocible
y
diferenciarse
de
manera
significativa
de
otras
señales
acústicas
de
l
tráfico
rodado
.
Die
Be
de
utung
dieser
Verpflichtung
ergibt
sich
daraus
,
dass
de
n
DSL-Anbietern
,
die
sich
von
Vivendis
Angeboten
abheben
und
unabhängig
von
Vivendi
ihre
eigenen
Fernsehangebote
entwickeln
wollen
,
nur
die
Programme
de
r
Kategorie
3
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
La
importancia
de
este
compromiso
se
de
riva
de
l
hecho
de
que
las
ca
de
nas
de
categoría
3
son
las
únicas
disponibles
para
los
operadores
de
DSL
que
de
sean
diferenciarse
de
las
ofertas
de
Vivendi
de
sarrollando
ofertas
de
televisión
en
propiedad
in
de
pendientemente
de
Vivendi
.
Diese
Dienstleistung
ist
von
de
n
de
r
Option
zugrun
de
liegen
de
n
Umsätzen
zu
unterschei
de
n
. [EU]
Dicha
prestación
de
servicios
de
be
diferenciarse
de
las
operaciones
subyacentes
a
que
se
refiera
la
opción
.
Diese
Dienstleistung
ist
von
de
n
de
r
Option
zugrun
de
liegen
de
n
Umsätzen
zu
unterschei
de
n
. [EU]
Dicha
prestación
de
servicios
de
berá
diferenciarse
de
las
operaciones
subyacentes
a
las
que
se
refiera
.
Diese
Mengen
sind
von
Rückflüssen
aus
de
r
petrochemischen
Industrie
zu
unterschei
de
n
. [EU]
Estas
cantida
de
s
de
ben
diferenciarse
de
las
de
voluciones
de
l
sector
petroquímico
.
Die
zugelassenen
Mengen
müssen
nach
de
n
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzengesundheit
o
de
r
Umwelt
(
einschließlich
Klima
)
in
de
n
verschie
de
nen
Gebieten
,
für
die
eine
Zulassung
erteilt
wird
,
differenziert
wer
de
n
und
zu
ihnen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehen
. [EU]
Las
cantida
de
s
autorizadas
de
berán
diferenciarse
de
acuerdo
con
las
condiciones
agrícolas
,
fitosanitarias
,
medioambientales
(incluidas
las
climáticas
)
de
las
diversas
áreas
para
las
que
se
conceda
la
autorización
y
en
proporción
a
las
mismas
.
Die
zugelassenen
Mengen
müssen
nach
de
n
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzengesundheit
o
de
r
Umwelt
(
einschließlich
Klima
)
in
de
n
verschie
de
nen
Gebieten
,
für
die
eine
Zulassung
erteilt
wird
,
differenziert
wer
de
n
und
zu
ihnen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehen
. [EU]
Las
cantida
de
s
autorizadas
de
berán
diferenciarse
de
acuerdo
con
las
condiciones
agrícolas
,
fitosanitarias
o
medioambientales
(incluidas
las
climáticas
)
de
las
diversas
zonas
para
las
que
se
conceda
la
autorización
y
en
proporción
a
las
mismas
.
Ein
Beispiel
für
eine
Meldung
,
die
über
die
RAPEX-Anwendung
als
"Informationsmeldung"
verbreitet
wer
de
n
kann
,
ist
eine
Meldung
,
in
de
r
Produktbezeichnung
,
Markenname
und
Bild
fehlen
,
so
dass
das
gemel
de
te
Produkt
nicht
einwandfrei
i
de
ntifiziert
und
von
an
de
ren
auf
de
m
Markt
befindlichen
Produkten
de
r
gleichen
Kategorie
o
de
r
Art
unterschie
de
n
wer
de
n
kann
. [EU]
Un
ejemplo
de
notificación
que
pue
de
ser
distribuida
a
través
de
la
aplicación
RAPEX
como
«notificación
con
fines
informativos»
sería
aquella
en
la
que
no
figuran
el
nombre
de
l
producto
,
la
marca
ni
la
foto
y,
por
tanto
,
no
permite
i
de
ntificar
correctamente
el
producto
objeto
de
la
notificación
,
de
manera
que
no
pue
de
diferenciarse
de
otros
productos
de
la
misma
categoría
o
tipo
que
están
disponibles
en
el
mercado
.
Vor
allem
än
de
rt
dies
nichts
an
de
r
Tatsache
,
dass
diese
Verpflichtungen
sich
von
de
n
normalen
Bedingungen
für
die
Tätigkeit
de
r
Unternehmen
in
de
m
betreffen
de
n
Sektor
unterschei
de
n
müssen
und
nicht
de
n
Grundsätzen
zuwi
de
rlaufen
dürfen
,
die
das
Fundament
de
r
gemeinschaftlichen
Umweltschutzpolitik
bil
de
n
(z. B.
das
Verursacherprinzip
). [EU]
En
particular
,
eso
no
cambia
el
hecho
de
que
estas
obligaciones
han
de
diferenciarse
de
las
condiciones
normales
de
funcionamiento
de
las
empresas
de
l
sector
en
cuestión
y
no
pue
de
n
ser
incompatibles
con
los
principios
que
informan
la
política
comunitaria
de
protección
ambiental
(el
principio
de
«quien
contamina
paga»
,
por
ejemplo
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diferenciarse de":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners