A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
198 results for conjunción
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
31
.
Artikel
849
Absatz
3
wird
nach
"oder"
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
En
el
apartado
3
del
artículo
849
,
después
de
la
conjunción
«o»
,
se
añade
el
texto
siguiente:
Ab
2012
darf
der
Gesamtbetrag
der
Direktbeihilfe
,
die
einem
Betriebsinhaber
in
dem
neuen
Mitgliedstaat
nach
dem
Beitritt
im
Rahmen
der
einschlägigen
Direktzahlungen
einschließlich
aller
ergänzenden
nationalen
Direktzahlungen
gewährt
werden
kann
,
nicht
die
Höhe
der
Direktbeihilfe
überschreiten
,
auf
die
er
im
Rahmen
der
jeweiligen
Direktzahlung
Anspruch
hätte
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
in
den
anderen
als
den
neuen
Mitgliedstaaten
gilt
;
dabei
wird
der
Anwendung
des
Artikels
7
in
Verbindung
mit
Artikel
10
Rechnung
getragen
. [EU]
Las
ayudas
directas
totales
que
el
agricultor
podrá
percibir
en
los
nuevos
Estados
miembros
en
el
marco
de
los
pagos
directos
aplicables
después
de
la
adhesión
,
incluidos
todos
los
pagos
directos
nacionales
complementarios
,
no
superarán
el
nivel
de
las
ayudas
directas
que
el
agricultor
hubiera
tenido
derecho
a
percibir
en
virtud
de
los
pagos
directos
que
correspondieran
,
en
el
momento
considerado
, a
los
Estados
miembros
distintos
de
los
nuevos
Estados
miembros
, a
partir
de
2012
,
teniendo
en
cuenta
la
aplicación
del
artículo
7,
en
conjunción
con
el
artículo
10
.
Alternativ
könnte
die
Beihilfe
als
bestehende
Beihilfe
mit
einer
Verjährungsfrist
von
10
Jahren
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
iv
in
Verbindung
mit
Protokoll
3
Teil
II
Artikel
15
betrachtet
werden
.
Außerdem
sei
die
Maßnahme
erst
aufgrund
der
Weiterentwicklung
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
zur
Beihilfe
geworden
(
Protokoll
3
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffer
v). [EU]
Alternativamente
se
alegó
que
toda
ayuda
es
ayuda
existente
con
arreglo
al
plazo
de
prescripción
de
diez
años
establecido
en
el
artículo
1,
letra
b),
inciso
iv
),
leído
en
conjunción
con
el
artículo
15
de
la
parte
II
del
Protocolo
3;
así
como
con
arreglo
al
hecho
de
que
la
medida
solo
constituyó
ayuda
a
consecuencia
de
la
evolución
del
Espacio
Económico
Europeo
[artículo 1, letra b), inciso v), de la parte II del Protocolo 3].
Angesichts
des
Umfangs
der
Änderungen
und
der
zahlreichen
bereits
gegen
Syrien
getroffenen
Maßnahmen
ist
es
angebracht
,
sämtliche
Maßnahmen
in
einer
neuen
Verordnung
zu
konsolidieren
und
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
aufzuheben
. [EU]
Considerando
la
amplitud
de
las
modificaciones
introducidas
,
en
conjunción
con
las
diversas
medidas
ya
adoptadas
en
relación
con
Siria
,
resulta
apropiado
consolidar
todas
estas
medidas
en
un
nuevo
Reglamento
que
deroge
el
Reglamento
(UE)
no
442/2011
y
lo
sustituya
.
Anhang
2,
Abbildung
11
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
faros
agrupados
,
combinados
o
mutuamente
incorporados
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2 (
Abbildung
1
bis
7)
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
mit
den
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a 7
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
8
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
8
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildungen
1
bis
10
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
mit
den
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a
10
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
mencionados
.
Anhang
2
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
und
den
miteinander
verbundenen
Buchstaben
A
und
R. [EU]
En
el
anexo
2
figuran
ejemplos
de
marcas
de
homologación
para
una
sola
luz
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
(figura 2)
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
,
en
los
que
aparecen
mezcladas
las
letras
«A»
y
«R»
.
Anhang
3
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
se
incluyen
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
para
una
luz
de
fuente
única
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
(figura 2)
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2 (
Abbildung
10
)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
de
incorporación
mutua
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
11
,
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2 (
Abbildung
1
bis
9)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
mit
den
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a 9
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildungen
11
und
12
,
zu
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
und
hinsichtlich
eines
Systems
mit
Funktionen
,
die
durch
mehr
als
eine
Einbaueinheit
je
Fahrzeugseite
erfüllt
werden
. [EU]
En
las
figuras
11
y
12
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
,
para
sistemas
cuyas
funciones
corren
a
cargo
de
varias
unidades
de
instalación
en
cada
lado
del
vehículo
.
Anhang
2,
Abbildungen
1
bis
10
,
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
mit
den
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a
10
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
2
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
citados
.
Anhang
2,
Bilder
1
bis
10
,
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
mit
den
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a
10
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Bild
11
,
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
faros
agrupados
,
combinados
o
mutuamente
incorporados
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3 (
Abbildung
10
)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3 (
Abbildung
1
bis
9)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
mit
den
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
las
figuras
1 a 9
del
anexo
3
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conjunción":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners