A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for aleja
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Außerdem
darf
nicht
übersehen
werden
,
dass
sie
sich
durch
den
veränderten
Einkommensbezug
aus
Geschäften
mit
nicht
angeschlossenen
Dritten
von
einer
genossenschaftlichen
Denkweise
wegbewegen
. [EU]
Por
lo
demás
,
no
puede
ignorarse
que
la
modificación
de
la
naturaleza
de
los
ingresos
obtenidos
por
las
operaciones
realizadas
con
terceros
no
asociados
se
aleja
de
la
naturaleza
cooperativista
.
Dass
die
Kommission
das
Bestehen
eines
Anreizeffekts
prüft
und
im
Falle
gesetzlich
vorgeschriebener
Ausbildungsmaßnahmen
verneint
,
stellt
nach
Auffassung
Deutschlands
einen
neuen
Ansatz
dar
,
der
nicht
mit
den
EG-Vorschriften
im
Einklang
steht
,
willkürlich
von
der
bisherigen
Entscheidungspraxis
abweicht
und
die
Gewährung
von
Ausbildungsbeihilfen
zu
regionalpolitischen
Zwecken
unmöglich
macht
. [EU]
Alemania
considera
que
el
hecho
de
que
la
Comisión
evalúe
la
existencia
de
un
efecto
incentivador
y
que
la
niegue
en
el
caso
de
las
medidas
de
formación
exigidas
por
la
legislación
,
supone
un
nuevo
enfoque
no
conforme
con
la
normativa
de
la
CE
que
se
aleja
arbitrariamente
de
la
práctica
decisoria
seguida
hasta
ahora
y
que
imposibilita
la
concesión
de
ayudas
a
la
formación
por
razones
de
política
regional
.
Die
BGB
verfolge
eine
Geschäftsstrategie
,
die
sich
von
Rentabilitätsstrategien
gelöst
und
dank
ihrer
subventionierten
Konditionen
zu
einer
Verdrängung
von
Wettbewerbern
geführt
habe
. [EU]
La
estrategia
comercial
de
BGB
se
aleja
de
las
estrategias
centradas
en
la
rentabilidad
y,
gracias
a
las
condiciones
subvencionadas
,
ha
llevado
a
la
exclusión
de
competidores
.
Die
Maßnahme
weiche
wesentlich
weniger
vom
klassischen
Verfahren
der
individuellen
(d.h.
nicht
konsolidierten
)
Steuerbemessung
ab
als
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
häufig
angewendete
Konzernbesteuerung
. [EU]
La
medida
se
aleja
del
denominado
método
«clásico»
de
determinación
individual
de
la
cuota
impositiva
(es
decir
,
no
consolidada
)
mucho
menos
que
la
fiscalidad
de
grupos
de
empresas
aplicada
con
frecuencia
en
otros
Estados
miembros
.
Die
norwegischen
Behörden
räumen
zwar
ein
,
dass
sich
der
gezahlte
Preis
in
der
unteren
Region
der
von
OPAK
angesetzten
akzeptablen
Preisspanne
bewege
,
jedoch
weisen
sie
darauf
hin
,
dass
keine
staatliche
Beihilfe
vorliegt
,
solange
der
gezahlte
Preis
nicht
wesentlich
vom
Schätzwert
abweicht
,
zumal
der
Wert
von
unerschlossenem
Land
,
das
keinem
Flächennutzungsplan
unterliegt
,
ohnehin
nicht
eindeutig
sei
. [EU]
Si
bien
las
autoridades
noruegas
reconocen
que
el
precio
pagado
se
encuentra
en
la
franja
inferior
del
intervalo
de
precios
aceptables
propuesto
por
OPAK
,
sostienen
que
no
puede
haber
ayuda
,
pues
el
precio
pagado
no
se
aleja
considerablemente
de
los
valores
estimados
,
ya
que
el
valor
del
suelo
sin
acondicionar
no
sujeto
a
un
plan
urbanístico
es
,
en
cualquier
caso
,
incierto
.
Diese
Steuerregelung
weicht
von
den
normalen
Vorschriften
zur
Körperschaftssteuer
ab
,
die
von
Unternehmen
in
Norwegen
zu
entrichten
ist
. [EU]
Esta
norma
fiscal
se
aleja
de
las
que
habitualmente
se
aplican
al
impuesto
de
sociedades
que
pagan
las
empresas
en
Noruega
.
Im
Zusammenhang
damit
möchte
die
Kommission
anmerken
,
dass
das
begünstigte
Unternehmen
,
obwohl
es
bezweifelt
,
dass
seine
derzeitige
Rentabilität
ausreicht
,
unter
dem
Begriff
Rentabilität
etwas
anderes
versteht
als
ursprünglich
in
Anhang
3
zum
Protokoll
Nr
. 8
definiert
. [EU]
En
este
contexto
,
la
Comisión
desea
aclarar
que
,
aunque
el
beneficiario
duda
de
que
su
rentabilidad
actual
sea
suficiente
,
se
ha
de
considerar
que
su
concepto
de
rentabilidad
se
aleja
de
la
definición
de
este
término
que
figura
en
el
anexo
3
del
Protocolo
8.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aleja":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners