DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Staphylococcus
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

25 EUR je Typisierung von Staphylococcus des Typs A (Spa-Typisierung) [EU] 25 EUR por tipificación del estafilococo de tipo A (tipificación Spa)

Bei Staphylococcus aureus und Escherichia coli ist das Ergebnis zufrieden stellend, wenn alle beobachteten Werte M ist oder wenn mehr als c Werte zwischen m und M liegen. [EU] Por lo que se refiere a Staphylococcus aureus y Escherichia coli, el resultado se considera satisfactorio si todos los valores observados son M o los valores superiores a c se encuentran entre m y M.

Bei Staphylococcus aureus und Escherichia coli ist das Ergebnis zufrieden stellend, wenn alle beobachteten Werte M ist oder wenn mehr als c Werte zwischen m und M liegen. [EU] Por lo que se refiere al Staphylococcus aureus y al Escherichia coli, el resultado se considera satisfactorio si todos los valores observados son M o los valores superiores a c se encuentran entre m y M.

Die Agglutination von R.-solanacearum–Zellen in Bakterienschleim oder symptomatischen Gewebeextrakten lässt sich am besten mit validierten Antikörpern (siehe Anlage 3) feststellen, die mit geeigneten Farbmarkierern wie roten Staphylococcus-aureus-Zellen oder gefärbten Latex-Partikeln markiert sind. [EU] La mejor manera de observar la aglutinación de células de R. solanacearum en líquido bacteriano o extractos de tejido sintomático es utilizando anticuerpos validados (véase el apéndice 3) etiquetados con marcadores coloreados apropiados tales como células rojas de Staphylococcus aureus o partículas coloreadas de látex.

Die Task Force "Erhebung von Daten zu Zoonosen" der EFSA hat am 19. November 2007 einen Bericht mit einem Vorschlag hinsichtlich technischer Spezifikationen für eine Grundlagenstudie zur Prävalenz von Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus (MRSA) bei Zuchtschweinen (im Folgenden "MRSA-Bericht") angenommen. [EU] El 19 noviembre 2007, el grupo operativo para la recopilación de datos sobre zoonosis de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) adoptó el informe sobre las características técnicas de un estudio de referencia relativo a la prevalencia de estafilococos áureos resistentes a la meticilina (SARM) en cerdos reproductores («el informe SARM») [4].

Die zuständigen Behörden der EFTA-Staaten sollten repräsentative Proben dieser Erzeugnisse sowohl während der Herstellung als auch im Einzelhandel, einschließlich aus importierten Erzeugnissen, entnehmen und diese auf Salmonella, Listeria monocytogenes und thermophilen Campylobacter testen sowie Staphylococcus aureus und Escherichia coli auszählen. [EU] Las autoridades competentes de los Estados de la AELC deberán tomar muestras representativas de estos productos, tanto a nivel de la producción como en el comercio al por menor, incluidos los productos importados, a fin de realizar pruebas para determinar la presencia de Salmonella, Listeria monocytogenes y Campylobacter termófilo y para efectuar el recuento de Staphylococcus aureus y Escherichia coli.

Enterotoxin A (227-Alanin) (Staphylococcus aureus) (INNCN) [EU] (227-alanina)enterotoxina A de Staphylococcus aureus (INNCN)

Enterotoxin A (Staphylococcus aureus) (INNCN) [EU] Enterotoxina A (Staphyloccus aureus) (DCIQS)

Enterotoxin A (227-Alanin) (Staphylococcus aureus) (INNCN) Magnesium Malat [EU] Metilenbis(2-hidroxibenzoato)

EU-Referenzlaboratorium für coagulasepositive Staphylokokken, einschließlich Staphylococcus aureus [EU] Laboratorio de referencia de la UE para los estafilococos coagulasa positivos, incluido el Staphylococcus aureus

Gemeinschaftliches Referenzlabor für coagulasepositive Staphylokokken, einschließlich Staphylococcus aureus: [EU] Laboratorio comunitario de referencia para los estafilococos coagulasa positivos, incluido Staphylococccus aureus

Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für coagulasepositive Staphylokokken, einschließlich Staphylococcus aureus [EU] Laboratorio comunitario de referencia para los estafilococos coagulasa positivos, incluido Staphylococccus aureus

Hierzu sollten die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten repräsentative Proben dieser Erzeugnisse bei der Herstellung und im Einzelhandel entnehmen - einschließlich eingeführter Erzeugnisse - und auf Salmonella und Listeria monocytogenes testen bzw. Staphylococcus aureus und Escherichia coli auszählen. [EU] Las autoridades competentes de los Estados miembros deberían tomar muestras representativas de estos productos, tanto en el nivel de la producción como en el del comercio al por menor, incluidos los productos importados, a fin de realizar pruebas para determinar la presencia de Salmonella y Listeria monocytogenes, y para efectuar el recuento de Staphylococcus aureus y Escherichia coli.

hinreichend inaktivierte Derivate von Bakterienstämmen wie Escherichia coli K12 und Staphylococcus aureus 83254, deren Wachstum und Überlebensfähigkeit von Nährstoffen abhängen, die im Menschen und der Umgebung außerhalb des Kulturmediums nicht vorkommen, z. B. Diaminopimelinsäure oder Thymin [EU] derivados debidamente inactivados de cepas bacterianas, como Escherichia coli K12 y Staphylococcus aureus 83254, cuyo crecimiento y supervivencia dependan de la adición de nutrientes ausentes en los seres humanos o en el entorno exterior al medio de cultivo (por ejemplo, ácido diaminopimélico, timina, etc.)

Infektionen mit Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus (MRSA) gelten seit mehreren Jahrzehnten als große Gefahr in Krankenhäusern. [EU] Las infecciones por Staphylococcus aureus resistentes a la meticilina (SARM) se han reconocido como un importante riesgo en los hospitales desde hace décadas.

kultureller Nachweis von Erregern im Aspirat oder Sekret der betroffenen Region; falls der Mikroorganismus zur normalen Hautflora gehört (z. B. Diphtheroide [Corynebacterium spp.], Bacillus [außer B. anthracis] spp., Propionibacterium spp., koagulase-negative Staphylokokken [einschließlich Staphylococcusepidermidis], Viridans-Streptokokken, Aerococcus spp., Micrococcus spp.), muss die Kultur eine Reinkultur sein [EU] aislamiento de microorganismos en el cultivo del exudado aspirado o drenado; si son los habituales de la flora cutánea [difteroides (Corynebacterium spp.), Bacillus (distintos de B. anthracis) spp., Propionibacterium spp., estafilococo coagulasa negativo (incluido Staphylococcus epidermidis), estreptococos del grupo viridans, Aerococcus spp., Micrococcus spp.], el cultivo deberá ser puro

mindestens zwei Urinkulturen mit wiederholtem Nachweis desselben pathogenen Erregers (gramnegative Erreger oder Staphylococcus saprophyticus) mit ; 102 KBE/ml Urin aus nichtentleerten Organen [EU] aislamiento repetido del mismo uropatógeno en al menos dos urocultivos (bacterias gramnegativas o Staphylococcus saprophyticus) con ; 102 colonias/ml en muestras de orina tomadas en condiciones estériles

Nachweis von ; 105 KBE/ml eines einzelnen pathogenen Erregers (gramnegative Erreger oder Staphylococcus saprophyticus) bei Patienten unter Antibiotikatherapie indiziert bei vorliegender Harnweginfektion [EU] Aislamiento de ; 105 colonias/ml de un único uropatógeno (bacterias gramnegativas o Staphylococcus saprophyticus) en un paciente tratado por infección urinaria con un antibiótico eficaz

Staphylococcus-aureus-Toxine [EU] Toxina de Staphylococcus aureus

über eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für eine Erhebung in den Mitgliedstaaten über die Prävalenz von Salmonella spp. und Methicillin-resistentem Staphylococcus aureus in Zuchtschweinebeständen [EU] relativa a una ayuda financiera de la Comunidad para un estudio de la prevalencia de Salmonella spp. y Staphylococcus aureus resistente a la meticilina en piaras de cerdos reproductores que se llevará a cabo en los Estados miembros

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners