A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
San-José-Schildlaus
San-Marinische
Sana
Sanatorium
Sand
Sand-Birke
Sand-Röhrling
Sand-Segge
Sand-Strohblume
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
180 results for
Sand
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Wassermelonen
,
die
nicht
den
Eigenschaften
der
Klasse
entsprechen
,
die
aber
denen
der
Klasse
II
-
in
Ausnahmefällen
einschließlich
der
Toleranzen
der
Klasse
II
-
genügen
. [EU]
Un
10
%,
en
número
o
en
peso
,
de
sand
ías
que
no
respondan
a
las
características
de
la
categoría
pero
que
se
ajusten
a
las
de
las
categoría
II
o,
excepcionalmente
,
se
incluyan
en
las
tolerancias
de
esta
categoría
.
10
%
nach
Anzahl
oder
Gewicht
Wassermelonen
,
die
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
;
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
Un
10
%,
en
número
o
en
peso
,
de
sand
ías
que
no
respondan
a
las
características
de
la
categoría
ni
a
las
características
mínimas
,
con
excepción
de
los
frutos
que
presenten
podredumbre
o
cualquier
otra
alteración
que
los
haga
impropios
para
el
consumo
.
1140
Vegetationsfreies
Schlick-
,
Sand
-
und
Mischwatt
[EU]
1140
Llanos
fangosos
o
arenosos
que
no
están
cubiertos
de
agua
cuando
hay
marea
baja
1310
Pioniervegetation
mit
Salicornia
und
anderen
einjährigen
Arten
auf
Schlamm
und
Sand
(
Quellerwatt
) [EU]
1310
Vegetación
anual
pionera
con
Salicornia
y
otras
especies
de
zonas
fangosas
o
arenosas
1610
Esker
(
Moränen
)-Inseln
des
Baltikums
mit
Sand
-
,
Fels-
oder
Kies-Strand
-
Vegetation
und
sublitoraler
Vegetation
[EU]
1610
Islas
esker
del
Báltico
con
vegetación
de
playas
de
arena
,
de
rocas
o
de
guijarros
y
vegetación
sublitoral
6260
*
Pannonische
Steppen
auf
Sand
[EU]
6260
*
Estepas
panónicas
sobre
arenas
8
Genießbare
Früchte
und
Nüsse
;
Schalen
von
Zitrusfrüchten
oder
von
Melonen
[EU]
8
Frutas
y
frutos
comestibles
;
cortezas
de
agrios
(cítricos),
de
melones
o
de
sand
ías
8
Genießbare
Früchte
und
Nüsse
;
Schalen
von
Zitrusfrüchten
oder
von
Melonen
[EU]
8
Frutas
y
frutos
comestibles
;
cortezas
de
agrios
(cítricos),
melones
o
sand
ías
Abfälle
von
Sand
und
Ton
[EU]
Residuos
de
arena
y
arcillas
Ackerbau
, d. h.
Getreide
,
Hülsenfrüchte
und
Eiweißpflanzen
zur
Körnergewinnung
,
Ölsaaten
,
Kartoffeln
,
Zuckerrüben
,
Handelsgewächse
,
frisches
Gemüse
,
Melonen
,
Erdbeeren
im
Feldanbau
,
Saat-
und
Pflanzgut
auf
Ackerland
,
sonstige
Ackerlandkulturen
,
Schwarzbrache
(
einschließlich
Grünbrache
)
und
Futterpflanzen
zum
Verkauf
>
2/3
[EU]
Grandes
cultivos
,
es
decir
,
cereales
,
leguminosas
y
proteaginosas
para
la
producción
de
grano
,
semillas
oleaginosas
,
patatas
,
remolacha
azucarera
,
plantas
industriales
,
hortalizas
frescas
,
melones
y
sand
ías
,
fresas
producidas
al
aire
libre
,
semillas
y
plántulas
de
tierras
labradas
,
otros
cultivos
de
tierras
labradas
,
barbechos
y
forraje
destinado
a
la
venta
>
2/3
Als
Input
für
sonstige
Umwandlungsprozesse
eingesetzter
Ölschiefer
oder
bituminöser
Sand
sollten
ebenfalls
hier
erfasst
werden
. [EU]
El
esquisto
bituminoso
y
las
arenas
bituminosas
utilizadas
como
insumos
en
otros
procesos
de
transformación
deben
también
consignarse
en
esta
categoría
.
andere
Melonen
als
Wassermelonen
,
frisch
[EU]
Melones
,
frescos
,
excepto
las
sand
ías
Andere
Melonen
,
frisch
[EU]
Los
demás
melones
y
sand
ías
,
frescos
Andere
Melonen
,
vom
1.
November
bis
31
.
Mai
[EU]
Los
demás
melones
y
sand
ías
,
del
1
de
noviembre
al
31
de
mayo
Angelsharks
,
sand
devils
Haiartige
n.n.b.
SHX
[EU]
Large
sharks
n.e.i.
Guitarras
Angelsharks
,
sand
devils
n.e.i. ... [EU]
Angelsharks
,
sand
devils
n.e.i.
Rayas
Auf
dem
Rhein
kann
als
Referenzstrecke
für
die
Versuche
mit
grobem
Kies
die
Strecke
bei
Rheinkilometer
401/402
und
für
Versuche
mit
feinem
Sand
die
Strecke
bei
Rheinkilometer
480/481
dienen
. [EU]
En
el
río
Rin
,
el
tramo
entre
los
kilómetros
401
y
402
podrá
servir
de
tramo
de
referencia
para
las
pruebas
con
grava
gruesa
y
el
tramo
entre
los
kilómetros
480
y
481
para
las
pruebas
con
arena
fina
.
Aus
dem
Rückhalt
des
1,0-mm-Siebes
werden
Steine
,
Sand
,
Bruch-
und
Strohteile
und
sonstige
Verunreinigungen
mit
Hilfe
einer
Pinzette
oder
eines
Hornspatels
ausgelesen
. [EU]
Con
ayuda
de
unas
pinzas
o
de
una
espátula
,
se
extraen
,
entre
los
elementos
retenidos
por
el
tamiz
con
ranuras
de
1,0
mm
,
las
piedras
,
la
arena
,
los
fragmentos
de
paja
y
las
demás
impurezas
propiamente
dichas
.
Aus
dem
Rückhalt
des
1,0-mm-Siebes
werden
Steine
,
Sand
,
Strohteile
und
andere
Verunreinigungen
mit
Hilfe
einer
Pinzette
oder
eines
Hornspatels
ausgelesen
. [EU]
Los
granos
deteriorados
por
el
hielo
,
así
como
los
granos
verdes
sin
madurar
por
completo
,
pertenecerán
al
grupo
de
los
«granos
asurados»
.
Aus
Gründen
der
Transparenz
auf
dem
Weltmarkt
empfiehlt
es
sich
hierbei
,
der
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
empfohlenen
Norm
UN/ECE
FFV-37
für
die
Vermarktung
und
Qualitätskontrolle
von
Wassermelonen
und
ihren
jüngsten
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Con
tal
fin
, y
para
preservar
la
transparencia
en
los
mercados
internaciones
,
es
preciso
tener
en
cuenta
la
norma
CEE/ONU
FFV-37
de
comercialización
y
control
de
la
calidad
de
las
sand
ías
,
recomendada
por
el
Grupo
de
Trabajo
sobre
normas
de
calidad
de
los
productos
agrícolas
de
la
Comisión
Económica
para
Europa
de
las
Naciones
Unidas
(CEPE-ONU), y
sus
recientes
modificaciones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners