A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for Lieferstufe
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Das
Aufsicht
führende
Unternehmen
gibt
an
,
ob
die
Waren
aufgrund
dieses
Vorbehalts
auf
der
Lieferstufe
nicht
abgenommen
werden
können
. [EU]
El
organismo
de
supervisión
precisará
si
estas
reservas
implican
que
los
productos
no
son
aceptables
en
la
fase
de
entrega
.
den
der
Erzeugerorganisation
für
die
Ausgangserzeugnisse
zu
zahlenden
Preis
,
der
durch
Bank-
oder
Postüberweisung
gezahlt
wird
,
und
die
Lieferstufe
,
auf
die
sich
der
betreffende
Preis
bezieht
[EU]
el
precio
que
deberá
abonarse
a
la
organización
de
productores
por
las
materias
primas
y
que
se
abonará
mediante
transferencia
bancaria
o
giro
postal
,
así
como
la
fase
de
la
entrega
a
que
se
aplica
dicho
precio
die
Beförderungskosten
vom
Belade-
zum
Lieferort
für
die
angegebene
Lieferstufe
[EU]
los
costes
de
transporte
del
lugar
donde
se
efectúa
el
cargamento
al
lugar
de
la
entrega
para
la
etapa
específica
de
entrega
Die
endgültige
Kontrolle
erfolgt
auf
der
genannten
Lieferstufe
. [EU]
El
control
definitivo
se
efectuará
en
la
fase
de
entrega
fijada
.
Diese
mindestens
auf
die
Angebotssumme
lautende
Police
deckt
alle
mit
der
Beförderung
und
allen
anderen
Tätigkeiten
des
Auftragnehmers
im
Rahmen
der
Lieferung
bis
zur
festgelegten
Lieferstufe
verbundenen
Gefahren
. [EU]
Esta
póliza
,
suscrita
al
menos
por
el
importe
de
la
oferta
,
cubrirá
todos
los
riesgos
vinculados
al
transporte
y
cualquier
otra
actividad
del
proveedor
vinculada
al
suministro
hasta
la
fase
de
entrega
fijada
.
die
Transportkosten
für
die
spezifizierte
Lieferstufe
[EU]
los
costes
de
transporte
correspondientes
a
la
fase
de
entrega
especificada
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2009
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
des
An-
und
Verkaufs
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Intervention
enthält
für
den
Verkauf
von
Interventionserzeugnissen
die
Vorschriften
für
die
Einreichung
der
Angebote
und
die
Lieferstufe
der
Erzeugnisse
sowie
die
Kosten
,
die
den
Interventionsstellen
und
den
Käufern
anzulasten
sind
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
1272/2009
de
la
Comisión
,
de
11
de
diciembre
de
2009
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
comunes
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
del
Consejo
en
lo
relativo
a
la
compraventa
de
productos
agrícolas
en
régimen
de
intervención
pública
[3],
prevé
,
en
lo
que
atańe
a
la
venta
de
los
productos
procedentes
de
la
intervención
,
las
normas
relativas
a
la
presentación
de
ofertas
y a
la
fase
de
entrega
de
los
productos
,
así
como
los
gastos
a
cargo
de
los
organismos
de
intervención
y
de
los
compradores
.
Entsprechen
die
auf
der
Lieferstufe
festgestellte
Beschaffenheit
der
Waren
,
ihre
Verpackung
oder
Kennzeichnung
den
Vorschriften
nicht
,
wurde
die
Ausstellung
der
Lieferbescheinigung
dadurch
aber
nicht
verhindert
,
so
kann
die
NRO
bei
der
Berechnung
des
geschuldeten
Betrages
Abzüge
vornehmen
. [EU]
Cuando
la
calidad
de
los
productos
,
su
acondicionamiento
o
su
marcado
,
comprobados
en
la
fase
de
entrega
,
no
correspondan
a
los
criterios
establecidos
,
pero
no
impidan
la
expedición
de
un
certificado
de
recepción
,
la
ONG
podrá
realizar
descuentos
al
determinar
el
importe
que
deba
pagarse
.
Im
Rahmen
einer
Branchenvereinbarung
kann
eine
andere
als
die
in
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannte
Lieferstufe
für
die
Schnitzel
vorgesehen
werden
. [EU]
Se
podrá
prever
una
fase
de
entrega
de
la
pulpa
diferente
de
la
indicada
en
el
apartado
1,
letras
a), b) y c)
mediante
un
acuerdo
interprofesional
.
"Im
Vertrag
sind
auch
die
Lieferstufe
,
auf
die
sich
der
Preis
gemäß
Buchstabe
f)
bezieht
,
und
die
Zahlungsbedingungen
anzugeben
. [EU]
«El
contrato
estipulará
asimismo
la
fase
de
entrega
a
la
que
se
aplica
el
precio
seńalado
en
la
letra
f) y
las
condiciones
de
pago
.
Setzen
die
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
angegebenen
Incoterms-Klauseln
eine
Transportversicherung
des
Auftragnehmers
voraus
,
so
lautet
diese
Versicherung
mindestens
auf
die
Angebotssumme
,
die
den
Zuschlag
erhalten
hat
;
und
sie
muss
ferner
die
mit
der
Beförderung
und
allen
lieferrelevanten
anderen
Tätigkeiten
des
Auftragnehmers
verbundenen
Gefahren
bis
zur
festgelegten
Lieferstufe
abdecken
. [EU]
En
los
casos
en
que
los
Incoterms
especificados
en
el
anuncio
de
licitación
obliguen
al
proveedor
a
suscribir
una
póliza
de
seguro
de
transporte
,
dicha
póliza
cubrirá
un
importe
al
menos
igual
al
del
valor
de
la
oferta
seleccionada
y
deberá
cubrir
todos
los
riesgos
asociados
con
el
transporte
y
con
cualquier
otra
actividad
relacionada
con
el
suministro
realizada
por
el
proveedor
hasta
la
momento
de
la
entrega
especificado
en
el
contrato
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lieferstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners