A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kompositschiff
Komposittreibstoff
Kompositum
Kompositwerkstoff
Kompost
Komposter
Komposterde
Komposthaufen
kompostierbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for
Kompost
Word division: Kom·post
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Anforderungen
an
die
Umwandlung
tierischer
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
in
Biogas
und
Kompost
[EU]
Condiciones
sobre
la
transformación
de
subproductos
animales
y
productos
derivados
en
biogás
y
compost
Anhang
VI
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
im
Falle
von
Kompost
und
Rückständen
aus
Biogasanlagen
. [EU]
El
capítulo
II
del
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
,
en
el
caso
de
los
residuos
de
biogás
y
compostaje
.
Bei
der
Bewertung
ist
zu
prüfen
,
ob
Mindestanforderungen
für
die
Bewirtschaftung
von
Bioabfällen
und
Qualitätskriterien
für
Kompost
und
Gärrückstände
aus
Bioabfällen
festgelegt
werden
sollten
,
um
ein
hohes
Niveau
des
Schutzes
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
sicherzustellen
. [EU]
La
evaluación
examinará
la
pertinencia
de
establecer
requisitos
mínimos
para
la
gestión
de
biorresiduos
y
criterios
de
calidad
para
el
compost
y
el
digestato
procedentes
de
biorresiduos
,
con
el
fin
de
garantizar
un
alto
nivel
de
protección
de
la
salud
humana
y
el
medio
ambiente
.
betrachtet
die
Fermentationsrückstände
bzw
.
den
Kompost
als
unverarbeitetes
Material
und
verpflichtet
die
Betreiber
,
dieses
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
und
der
vorliegenden
Verordnung
zu
behandeln
. [EU]
considere
que
los
residuos
de
fermentación
o
compost
son
material
sin
transformar
y
obligue
a
los
explotadores
a
manipularlos
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
y
en
el
presente
Reglamento
.
betrachtet
die
Rückstände
bzw
.
den
Kompost
als
unbehandeltes
Material
." [EU]
considere
que
los
residuos
o
el
compost
son
materiales
no
transformados
.»;
Da
solche
Genehmigungen
nicht
gemäß
einem
harmonisierten
Muster
erteilt
werden
,
sollten
solche
Fermentationsrückstände
und
Kompost
nur
in
dem
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
werden
,
in
dem
die
Parameter
genehmigt
wurden
. [EU]
Al
no
emitirse
dichas
autorizaciones
con
arreglo
a
un
modelo
armonizado
,
los
residuos
de
fermentación
y
el
compost
deben
comercializarse
únicamente
en
el
mercado
del
Estado
miembro
en
el
que
se
han
autorizado
los
parámetros
.
Der
Bestandteil
besteht
aus
Kalk
,
Gülle
,
Urin
,
Kompost
oder
Fermentationsrückständen
aus
der
Umwandlung
tierischer
Nebenprodukte
in
Biogas
oder
andere
Stoffe
,
wie
etwa
mineralische
Düngemittel
,
die
nicht
zur
Tierfütterung
verwendet
werden
und
bei
denen
eine
anschließende
Verwendung
der
Mischung
zu
Fütterungszwecken
nach
guter
landwirtschaftlicher
Praxis
ausgeschlossen
ist
. [EU]
El
ingrediente
consistirá
en
cal
,
estiércol
,
orina
,
compost
o
residuos
de
fermentación
procedentes
de
la
transformación
de
subproductos
animales
en
biogás
o
en
otras
sustancias
,
como
fertilizantes
minerales
,
que
no
se
utilicen
para
la
alimentación
animal
y
que
excluyan
el
uso
posterior
de
la
mezcla
con
fines
de
alimentación
animal
de
acuerdo
con
las
buenas
prácticas
agrícolas
.
Die
Betreiber
dürfen
Fermentationsrückstände
und
Kompost
in
Verkehr
bringen
,
die
entsprechend
den
Parametern
produziert
wurden
,
die
die
zuständige
Behörde
genehmigt
hat
[EU]
Los
explotadores
podrán
comercializar
residuos
de
fermentación
y
el
compost
que
se
hayan
obtenido
de
conformidad
con
los
parámetros
autorizados
por
la
autoridad
competente:
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Änderungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Kompost
und
Biogas
,
erfolgen
unbeschadet
der
Abfallvorschriften
der
Gemeinschaft
. [EU]
Las
modificaciones
contempladas
en
el
presente
Reglamento
,
en
particular
las
relativas
al
compost
y
al
biogás
,
se
entienden
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
la
legislación
comunitaria
sobre
residuos
.
die
in
Kapitel
III
Abschnitt
3
genannten
Normen
für
Fermentationsrückstände
und
Kompost
. [EU]
las
normas
sobre
residuos
de
fermentación
y
compost
definidos
en
la
sección
3
del
capítulo
III
.
die
Parameter
für
die
Verarbeitung
tierischer
Nebenprodukte
,
einschließlich
von
Küchen-
und
Speiseabfällen
,
in
Biogas
oder
Kompost
[EU]
los
parámetros
de
transformación
de
los
subproductos
animales
,
incluidos
los
residuos
de
cocina
,
en
biogás
o
compost
Dieser
Grenzwert
gilt
nur
für
Stallmist
,
getrockneten
Stallmist
und
getrockneten
Geflügelmist
,
Kompost
aus
tierischen
Exkrementen
,
einschließlich
Geflügelmist
,
kompost
iertem
Stallmist
und
flüssigen
tierischen
Exkrementen
. [EU]
Este
límite
se
aplicará
únicamente
al
empleo
de
estiércol
de
granja
,
estiércol
de
granja
desecado
y
gallinaza
deshidratada
,
mantillo
de
excrementos
sólidos
de
animales
incluida
la
gallinaza
,
estiércol
compostado
y
excrementos
líquidos
de
animales
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
sieht
Durchführungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Umwandlung
tierischer
Nebenprodukte
in
Biogas
oder
Kompost
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
establece
la
adopción
de
medidas
de
desarrollo
para
la
transformación
de
subproductos
animales
en
biogás
o
compost
.
Entsorgung
von
Klärschlämmen
und
Kompost
[EU]
Vertido
de
lodos
y
compost
Fermentationsrückstände
oder
Kompost
,
der
die
in
diesem
Kapitel
genannten
Anforderungen
nicht
erfüllt
,
ist
erneut
zu
verarbeiten
,
Salmonellen
sind
gemäß
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
zu
handhaben
oder
zu
beseitigen
." [EU]
Los
residuos
de
fermentación
y
el
compost
que
no
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
este
capítulo
serán
reprocesados
,
en
caso
de
presencia
de
Salmonella
serán
tratados
o
eliminados
conforme
a
las
instrucciones
de
la
autoridad
competentes
.».
Fermentationsrückstände
oder
Kompost
,
die
bzw
.
der
die
in
diesem
Abschnitt
genannten
Anforderungen
nicht
erfüllen/erfüllt
,
sind/ist
erneut
umzuwandeln
bzw
.
zu
kompost
ieren
und
im
Fall
von
Salmonellen
gemäß
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
zu
handhaben
oder
zu
beseitigen
. [EU]
Los
residuos
de
fermentación
y
el
compost
que
no
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
esta
sección
serán
sometidos
de
nuevo
a
transformación
o
compostaje
, y
en
caso
de
presencia
de
Salmonella
serán
tratados
o
eliminados
conforme
a
las
instrucciones
de
la
autoridad
competente
.
Fermentationsrückstände
und
Kompost
sind
in
der
Biogas-
bzw
.
Kompost
ieranlage
so
zu
handhaben
und
zu
lagern
,
dass
eine
Rekontamination
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Los
residuos
de
fermentación
y
el
compost
deberán
manipularse
y
almacenarse
en
la
planta
de
biogás
o
de
compostaje
mediante
procedimientos
que
excluyan
su
recontaminación
.
Für
die
Aktivierung
von
Kompost
können
geeignete
Zubereitungen
auf
pflanzlicher
Basis
oder
Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
verwendet
werden
. [EU]
Para
la
activación
del
compost
podrán
utilizarse
preparados
adecuados
a
base
de
plantas
o
preparados
de
microorganismos
.
im
Fall
von
Kompost
und
Fermentationsrückständen
aus
der
Umwandlung
von
tierischen
Nebenprodukten
oder
Folgeprodukten
in
Biogas:
Anhang
V
Kapitel
III
Abschnitt
3. [EU]
la
sección
3
del
capítulo
III
del
anexo
V
en
el
caso
de
compost
y
residuos
de
la
fermentación
procedentes
de
la
transformación
en
biogás
de
subproductos
animales
o
productos
derivados
.
Im
Lichte
dieser
wissenschaftlichen
Gutachten
sollten
Durchführungsbestimmungen
,
einschließlich
Kontrollmaßnahmen
,
für
das
Ausbringen
von
organischen
Düngemitteln
und
Bodenverbesserungsmitteln
sowie
Fermentationsrückständen
und
Kompost
festgelegt
werden
. [EU]
A
la
luz
de
estos
dictámenes
científicos
,
deben
establecerse
normas
de
aplicación
,
incluidas
medidas
de
control
,
para
el
uso
en
tierras
de
pasto
de
abonos
y
enmiendas
del
suelo
de
origen
orgánico
,
así
como
de
compostaje
y
residuos
de
fermentación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompost":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners