A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for Gesundheitsfragen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Außerdem
sollte
eine
internationale
Zusammenarbeit
zur
Förderung
von
allgemeinen
Gesundheitsreformen
und
allgemeinen
Gesundheitsfragen
in
Drittländern
zustande
kommen
. [EU]
Además
,
debe
existir
una
cooperación
internacional
para
promover
reformas
sanitarias
generales
y
aspectos
institucionales
sanitarios
globales
en
este
ámbito
en
terceros
países
.
Berater
für
Gesundheitsfragen
im
Amt
des
Präsidenten
,
früher
Gesundheitsminister
,
geb
.
15
.10.1936. [EU]
Consejero
de
Sanidad
del
Gabinete
del
Presidente
,
Ex
Ministro
de
Sanidad
,
fecha
de
nacimiento:
15
.10.1936.
Berater
für
Gesundheitsfragen
im
Amt
des
Präsidenten
,
geb
.
15
.10.1936. [EU]
Consejero
de
Sanidad
del
Gabinete
del
Presidente
,
fecha
de
nacimiento:
15
.10.1936
Berater
für
Gesundheitsfragen
im
Amt
des
Präsidenten
,
geb
.
15
.10.1936 [EU]
Consejero
de
Sanidad
en
el
Gabinete
del
Presidente
,
fecha
de
nacimiento:
15
.10.1936
Berater
für
Gesundheitsfragen
im
Amt
des
Präsidenten
,
geb
.
am
15
.10.1936. [EU]
Consejero
de
Sanidad
en
el
Gabinete
del
Presidente
;
ex
Ministro
de
Sanidad
;
nacido
el
15
.10.1936.
Berater
für
Gesundheitsfragen
im
Amt
des
Präsidenten
,
geb
.
am
15
.10.1936 [EU]
Consejero
de
Sanidad
en
el
Gabinete
del
Presidente
,
fecha
de
nacimiento:
15
.10.1936
Die
in
diesen
Konferenzen
zu
erörternden
Strategiefragen
sollen
den
besseren
Gesundheitsschutz
der
Bürger
,
die
Gesundheitsförderung
,
einschließlich
der
Verringerung
von
Ungleichheiten
in
der
Gesundheitsversorgung
,
sowie
die
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
zu
Gesundheitsfragen
behandeln
. [EU]
En
estas
conferencias
deberán
abordarse
las
políticas
relativas
a
la
mejora
de
la
seguridad
sanitaria
de
los
ciudadanos
,
la
promoción
de
la
salud
,
incluida
la
reducción
de
las
desigualdades
en
materia
de
salud
, y
la
generación
y
la
difusión
de
información
y
conocimientos
sobre
la
salud
.
Ehemaliger
Minister
für
Gesundheitsfragen
und
Wohlfahrt
der
Kinder
(
ehemaliger
Stellvertretender
Minister
),
geb
. 2.8.1950; [EU]
Fecha
de
nacimiento:
2.8.1950.
Einbindung
von
Umwelt-
und
Gesundheitsfragen
in
die
Aus-
und
Weiterbildungsprogramme
der
Gesundheitsberufe
[EU]
Integrar
las
cuestiones
de
medio
ambiente
y
salud
en
los
planes
de
estudio
y
de
formación
continua
de
los
profesionales
de
la
salud
Entwicklung
und
Einsatz
von
Mechanismen
zur
Analyse
,
Berichterstattung
,
Information
und
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
interessierten
Kreisen
über
Gesundheitsfragen
,
die
auf
Gemeinschaftsebene
relevant
sind
[EU]
Crear
y
usar
mecanismos
a
escala
comunitaria
de
análisis
y
notificación
de
información
y
consulta
con
los
Estados
miembros
y
las
partes
interesadas
en
asuntos
de
salud
Entwicklung
und
Verbreitung
vorbildlicher
Verfahren
für
die
Risikokommunikation
und
die
Aufklärung
über
Umwelt-
und
Gesundheitsfragen
. [EU]
Establecer
y
difundir
prácticas
adecuadas
de
notificación
del
riesgo
y
de
concienciación
respecto
de
cuestiones
de
medio
ambiente
y
salud
.
Entwicklung
von
Mechanismen
für
die
Berichterstattung
über
und
Analyse
von
Gesundheitsfragen
sowie
für
die
Erstellung
von
Gesundheitsberichten
(
Anhang
Nummer
1.4) [EU]
Desarrollo
de
mecanismos
para
la
realización
de
informes
y
análisis
sobre
asuntos
sanitarios
y
la
elaboración
de
informes
de
salud
pública
(punto 1.4
del
anexo
)
Entwicklung
von
Mechanismen
für
die
Berichterstattung
über
und
Analyse
von
Gesundheitsfragen
sowie
für
die
Erstellung
von
Gesundheitsberichten
(
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d,
Anhang
-
Nummern
1.3, 1.4) [EU]
Puesta
a
punto
de
mecanismos
para
la
realización
de
informes
y
análisis
sobre
las
cuestiones
sanitarias
y
la
elaboración
de
informes
de
salud
pública
(artículo 3,
apartado
2,
letra
d) y
puntos
1.3 y 1.4
del
anexo
)
Entwicklung
von
Methoden
zur
Durchführung
des
Ansatzes
der
Berücksichtigung
von
Gesundheitsfragen
in
allen
Politikbereichen
bei
der
Strategieerarbeitung
und
-durchführung
. [EU]
Desarrollar
metodologías
para
la
aplicación
del
enfoque
«La
salud
en
todas
las
políticas»
en
el
desarrollo
y
la
implementación
de
las
políticas
.
Es
hat
folgende
Ziele:
besseren
Gesundheitsschutz
der
Bürger
,
Gesundheitsförderung
,
einschließlich
der
Verringerung
von
Ungleichheiten
in
der
Gesundheitsversorgung
,
sowie
die
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
zu
Gesundheitsfragen
. [EU]
Los
objetivos
del
Programa
consisten
en
mejorar
la
seguridad
sanitaria
de
los
ciudadanos
,
promover
la
salud
,
incluida
la
reducción
de
las
desigualdades
en
materia
de
salud
, y
generar
y
difundir
información
y
conocimientos
sobre
la
salud
.
Es
sollte
zum
Erreichen
eines
hohen
Niveaus
an
körperlicher
und
geistiger
Gesundheit
und
zu
mehr
Gleichheit
in
Gesundheitsfragen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
beitragen
,
indem
die
Aktionen
auf
die
Verbesserung
der
Gesundheit
der
Bevölkerung
,
die
Prävention
von
Krankheiten
und
Gesundheitsstörungen
beim
Menschen
und
die
Beseitigung
der
Ursachen
für
Gesundheitsgefährdungen
ausgerichtet
werden
,
um
die
Krankheitsanfälligkeit
und
die
Zahl
vorzeitiger
Todesfälle
zu
verringern
. [EU]
Su
propósito
es
contribuir
a
que
se
logre
un
nivel
elevado
de
salud
física
y
mental
y
una
mayor
igualdad
en
materia
de
salud
en
toda
la
Comunidad
a
través
de
medidas
dirigidas
a
mejorar
la
salud
pública
,
evitar
las
enfermedades
y
trastornos
que
afectan
al
ser
humano
y
eliminar
las
fuentes
de
peligro
para
la
salud
con
el
objetivo
de
luchar
contra
la
morbilidad
y
la
mortalidad
prematura
.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
2
und
dem
Anhang
des
genannten
Beschlusses
sind
die
Maßnahmen
im
Bereich
der
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
zu
Gesundheitsfragen
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
durchzuführen
,
wozu
Konsultationsmechanismen
und
Beteiligungsverfahren
entwickelt
werden
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
7,
apartado
2,
así
como
con
el
anexo
de
esa
Decisión
,
las
acciones
en
el
ámbito
de
la
generación
y
divulgación
de
información
y
conocimientos
sobre
la
salud
se
llevarán
a
cabo
en
estrecha
cooperación
con
los
Estados
miembros
mediante
la
creación
de
mecanismos
de
consulta
y
procesos
de
participación
.
Gesundheitsfragen
im
Zusammenhang
mit
Ernährung
,
Übergewicht
und
Adipositas:
[EU]
Cuestiones
sanitarias
relacionadas
con
la
alimentación
,
el
sobrepeso
y
la
obesidad
Minister
für
Gesundheitsfragen
und
Wohlfahrt
der
Kinder
(
ehemaliger
Stellvertretender
Minister
),
geb
.
am
2.8.1950 [EU]
Ministro
de
Sanidad
y
Protección
de
la
Infancia
(antiguo
Ministro
Adjunto
),
fecha
de
nacimiento:
2.8.1950
Minister
für
Gesundheitsfragen
und
Wohlfahrt
der
Kinder
(
ehemaliger
stellvertretender
Minister
),
geb
.
am
2.8.1950. [EU]
Ministro
de
Sanidad
y
Protección
de
la
Infancia
(ex
Ministro
Adjunto
);
nacido
el
2.8.1950.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesundheitsfragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners