A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
envinar
envirar
enviscar
enviudar
envolver
envolver con
envolver en
envolver en nieblas
enyesar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
Envolver
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Als
"Sulfitpackpapier"
im
Sinne
der
Unterposition
480530
gilt
einseitig
glattes
Papier
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfitzellstoff
aus
Holz
von
mehr
als
40
GHT
,
mit
einem
Aschegehalt
von
8
GHT
oder
weniger
und
einem
Berstdruckindex
nach
Mullen
von
1,47
kPa·
;m2/g
oder
mehr
. [EU]
En
la
subpartida
480530
,
se
entiende
por
«papel
sulfito
para
envolver
»
,
el
papel
satinado
en
una
cara
en
el
que
el
contenido
de
fibras
de
madera
obtenidas
por
el
procedimiento
químico
al
sulfito
sea
superior
al
40
%
en
peso
del
contenido
total
de
fibra
,
con
un
contenido
de
cenizas
inferior
o
igual
al
8 % y
con
un
índice
de
estallido
Mullen
superior
o
igual
a 1,47
kPa·
;m2/g.
andere
Maschinen
und
Apparate
zum
Verpacken
oder
Umhüllen
von
Waren
(
einschließlich
Schrumpffolienverpackungsmaschinen
) [EU]
Las
demás
máquinas
y
aparatos
para
empaquetar
o
envolver
mercancías
,
incluidas
las
de
envolver
con
película
termorretráctil
CPA
17
.12.42:
Sulfitpackpapier
und
anderes
weder
gestrichenes
noch
überzogenes
Papier
(
außer
Papieren
und
Pappen
von
der
Art
,
wie
sie
als
Schreibpapiere
,
Druckpapiere
oder
als
Papiere
und
Pappen
zu
anderen
grafischen
Zwecken
verwendet
werden
) [EU]
CPA
17
.12.42:
Papel
sulfito
para
envolver
y
otro
tipo
de
papel
sin
revestir
,
excepto
el
utilizado
para
escribir
,
imprimir
u
otros
fines
gráficos
Der
Kolben
wird
mit
Aluminiumfolie
umhüllt
(
oder
ein
Messkolben
aus
braunem
Glas
verwendet
)
und
im
Kühlschrank
aufbewahrt
. [EU]
Envolver
el
matraz
con
papel
de
aluminio
, o
utilizar
material
de
vidrio
ámbar
, y
guardarlo
en
el
frigorífico
.
Der
Messkolben
wird
mit
Aluminiumfolie
umhüllt
(
oder
ein
Messkolben
aus
braunem
Glas
verwendet
)
und
im
Kühlschrank
aufbewahrt
. [EU]
Envolver
el
matraz
con
papel
de
aluminio
, o
utilizar
un
matraz
ámbar
, y
guardarlo
en
el
frigorífico
.
Der
Messkolben
wird
mit
Aluminiumfolie
umhüllt
und
im
Dunkeln
aufbewahrt
. [EU]
Envolver
el
matraz
con
papel
de
aluminio
y
guardar
al
abrigo
de
la
luz
.
Der
Messkolben
wird
mit
Aluminiumfolie
umhüllt
und
im
Kühlschrank
aufbewahrt
. [EU]
Envolver
el
matraz
con
papel
de
aluminio
y
guardarlo
en
el
frigorífico
.
Der
Unterschied
zwischen
Jumborollen
und
Verbraucherrollen
besteht
hauptsächlich
im
Gewicht
(
eine
Jumborolle
wiegt
in
der
Regel
mindestens
150
kg
);
die
Aluminiumfolie
der
Jumborolle
muss
folglich
abgewickelt
und
neu
zu
Verbraucherrollen
aufgewickelt
werden
,
die
für
Verpackungs-
und
andere
Haushaltszwecke
verwendet
werden
können
. [EU]
Las
diferencias
entre
los
rollos
gigantes
y
los
de
consumo
son
fundamentalmente
de
peso
(normalmente
los
rollos
gigantes
pesan
al
menos
150
kg
).
De
ahí
la
necesidad
de
rebobinar
la
hoja
de
aluminio
para
transformarla
en
un
producto
de
consumo
que
permita
su
utilización
para
envolver
y
para
otras
aplicaciones
domésticas
.
Die
getrocknete
Probe
wird
in
ein
großmaschiges
Leinentuch
gewickelt
und
kräftig
gerieben
oder
mechanisch
gestampft
,
damit
sich
die
Hopfensamen
lösen
. [EU]
Envolver
la
muestra
desecada
en
una
tela
de
algodón
de
malla
gruesa
y
restregar
vigorosamente
o
golpear
mecánicamente
con
el
fin
de
separar
las
semillas
del
lúpulo
.
Die
Kolben
werden
mit
Aluminiumfolie
umhüllt
. [EU]
Envolver
los
matraces
con
papel
de
aluminio
.
Geschirrspülmaschinen
;
Maschinen
und
Apparate
zum
Reinigen
oder
Trocknen
von
Flaschen
oder
anderen
Behältnissen
;
Maschinen
und
Apparate
zum
Füllen
,
Verschließen
,
Versiegeln
oder
Etikettieren
von
Flaschen
,
Dosen
,
Schachteln
,
Säcken
oder
anderen
Behältnissen
;
Maschinen
und
Apparate
zum
Verkapseln
von
Flaschen
,
Gläsern
,
Tuben
oder
ähnlichen
Behältnissen
;
andere
Maschinen
und
Apparate
zum
Verpacken
oder
Umhüllen
von
Waren
(
einschließlich
Schrumpffolienverpackungsmaschinen
);
Maschinen
und
Apparate
zum
Versetzen
von
Getränken
mit
Kohlensäure
[EU]
Máquinas
para
lavar
vajilla
;
máquinas
y
aparatos
para
limpiar
o
secar
botellas
o
demás
recipientes
;
máquinas
y
aparatos
para
llenar
,
cerrar
,
tapar
,
taponar
o
etiquetar
botellas
,
botes
o
latas
,
cajas
,
sacos
(bolsas) o
demás
continentes
;
máquinas
y
aparatos
de
capsular
botellas
,
tarros
,
tubos
y
continentes
análogos
;
las
demás
máquinas
y
aparatos
para
empaquetar
o
envolver
mercancías
,
incluidas
las
de
envolver
con
película
termorretráctil
;
máquinas
y
aparatos
para
gasear
bebidas
Hier
sei
daran
erinnert
,
dass
AMI
selbst
darauf
hinweist
,
dass
diese
Kategorie
unter
anderem
verwendet
wird
als
Wäschereifolie
,
als
Hygienefolie
,
für
Umverpackungen
von
Tissue-Erzeugnissen
und
allgemein
als
Oberflächenschutzfolie
. [EU]
A
este
respecto
,
hay
que
recordar
que
la
propia
AMI
afirma
que
esta
categoría
incluye
utilizaciones
«como
las
películas
utilizadas
en
lavanderías
,
las
películas
para
productos
de
higiene
,
las
películas
para
envolver
el
papel
higiénico
y
las
películas
para
la
protección
general
de
superficies»
.
Kunststoffsäcke
und
-beutel
aus
Polyethylen
werden
im
Allgemeinen
über
den
Einzelhandel
an
die
Verbraucher
abgegeben
,
die
sie
hauptsächlich
für
den
Transport
von
Einkäufen
,
zum
Einpacken
von
Lebensmitteln
oder
für
die
Entsorgung
des
Hausmülls
verwenden
. [EU]
Las
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
de
polietileno
los
distribuyen
generalmente
los
minoristas
a
los
consumidores
,
que
los
utilizan
principalmente
para
transportar
las
compras
,
envolver
alimentos
o
tirar
la
basura
.
Maschinen
und
Apparate
zum
Verpacken
oder
Umhüllen
von
Waren
"einschl
.
Schrumpffolienverpackungsmaschinen"
(
ausg
.
Maschinen
und
Apparate
zum
Füllen
,
Verschließen
,
Versiegeln
oder
Etikettieren
von
Flaschen
,
Dosen
,
Schachteln
,
Säcken
oder
anderen
Behältnissen
sowie
Maschinen
und
Apparate
zum
Verkapseln
von
Flaschen
,
Gläsern
,
Tuben
oder
ähnl
.
Behältnissen
) [EU]
Máquinas
y
aparatos
para
empaquetar
o
envolver
mercancías
,
incl
.
las
de
envolver
con
película
termorretráctil
(exc.
máquinas
y
aparatos
para
llenar
,
cerrar
,
tapar
o
etiquetar
botellas
o
latas
,
cajas
,
sacos
"bolsas"
y
demás
continentes
;
máquinas
y
aparatos
de
capsular
botellas
,
tarros
,
tubos
o
continentes
análogos
)
Maschinen
zum
Reinigen
,
Füllen
,
Verpacken
oder
Einpacken
von
Flaschen
oder
anderen
Behältnissen
[EU]
Máquinas
y
aparatos
para
limpiar
,
llenar
,
empaquetar
o
envolver
botellas
y
demás
recipientes
Maschinen
zum
Ver-
oder
Einpacken
[EU]
Máquinas
y
aparatos
para
empaquetar
o
envolver
Sulfitpackpapier
und
anderes
weder
gestrichenes
noch
überzogenes
Papier
(
außer
Papieren
und
Pappen
von
der
Art
,
wie
sie
als
Schreibpapiere
,
Druckpapiere
oder
als
Papiere
und
Pappen
zu
anderen
grafischen
Zwecken
verwendet
werden
) [EU]
Papel
sulfito
para
envolver
y
otro
tipo
de
papel
sin
revestir
,
excepto
el
utilizado
para
escribir
,
imprimir
u
otros
fines
gráficos
Sulfitpackpapier
,
weder
gestrichen
noch
überzogen
,
in
Rollen
mit
einer
Breite
>
36
cm
oder
in
quadratischen
oder
rechteckigen
Bogen
,
die
ungefaltet
auf
einer
Seite
>
36
cm
und
auf
der
anderen
Seite
>
15
cm
messen
[EU]
Papel
sulfito
para
envolver
,
sin
estucar
ni
recubrir
,
en
bobinas
"rollos"
de
anchura
>
36
cm
o
en
hojas
de
forma
cuadrada
o
rectangular
con
un
lado
>
36
cm
y
el
otro
>
15
cm
,
sin
plegar
36 cm o en hojas de forma cuadrada o rectangular con un lado > 36 cm y el otro > 15 cm, sin plegar','Envolver','de','es',this);">
Unter
Wärmeeinwirkung
schrumpfen
die
Erzeugnisse
und
umschließen
das
in
sie
eingebrachte
Objekt
vollständig
. [EU]
Al
ser
sometidos
a
la
acción
del
calor
se
contraen
hasta
envolver
perfectamente
cualquier
objeto
colocado
en
su
interior
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Envolver":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners