A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Datenschutzerklärung
Datenschutzgesetz
datenschutzrechtlich
Datenschutzrichtlinie
Datensicherheit
Datensicherung
Datenspeicher
Datenspeicherung
Datenstruktur
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for
Datensicherheit
Word division: Da·ten·si·cher·heit
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
(2)
Bis
zum
5.
Dezember
2017
und
alle
fünf
Jahre
danach
erstattet
die
Kommission
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
Bericht
über
Aspekte
,
die
den
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Rahmen
des
IMI
,
einschließlich
Fragen
der
Datensicherheit
,
betreffen
. [EU]
A
más
tardar
el
5
de
diciembre
de
2017
y a
continuación
cada
cinco
años
,
la
Comisión
informará
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
sobre
los
aspectos
relativos
a
la
protección
de
los
datos
de
carácter
personal
en
el
IMI
,
incluida
la
seguridad
de
los
datos
.
All
diesen
Tätigkeiten
wird
die
vollständige
Einhaltung
der
nationalen
und
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
zugrunde
liegen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
die
Vertraulichkeit
und
die
Datensicherheit
. [EU]
Para
respaldar
estas
actividades
,
se
respetarán
plenamente
los
instrumentos
legales
nacionales
y
comunitarios
,
en
particular
los
relativos
a
la
protección
de
los
datos
personales
,
incluidas
su
confidencialidad
y
seguridad
.
Aufzeichnungen
mit
personenbezogenen
Daten
dürfen
nur
zur
datenschutzrechtlichen
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung
sowie
zur
Gewährleistung
der
Datensicherheit
verwendet
werden
. [EU]
Los
registros
que
contengan
datos
de
carácter
personal
solo
se
utilizarán
para
el
control
de
la
legalidad
del
tratamiento
de
datos
, a
efectos
de
protección
de
datos
, y
para
garantizar
la
seguridad
de
los
datos
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
der
vorliegenden
Verordnung
zu
beachten
und
ist
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
zu
berücksichtigen
[EU]
Estos
contratos
deberán
respetar
las
normas
de
protección
y
seguridad
de
los
datos
y
tomar
en
consideración
la
función
de
las
autoridades
de
protección
de
datos
correspondientes
aplicables
al
SIS
,
en
particular
las
disposiciones
del
Convenio
de
Schengen
y
del
presente
Reglamento
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
zu
beachten
und
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
ist
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Estos
contratos
deberán
respetar
las
normas
de
protección
y
seguridad
de
los
datos
y
tomar
en
consideración
la
función
de
las
autoridades
de
protección
de
datos
correspondientes
aplicables
al
SIS
,
en
particular
las
disposiciones
del
Convenio
de
Schengen
y
del
presente
Reglamento
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
zu
beachten
und
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
ist
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
des
vorliegenden
Beschlusses
. [EU]
Estos
contratos
deberán
respetar
las
normas
de
protección
y
seguridad
de
los
datos
, y
tomar
en
consideración
la
función
de
las
autoridades
competentes
en
materia
de
protección
de
datos
por
lo
que
respecta
al
SIS
,
en
particular
las
disposiciones
del
Convenio
de
Schengen
y
de
la
presente
Decisión
.
Bestimmungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
und
zur
Datensicherheit
[EU]
Normas
sobre
la
protección
de
datos
personales
y
sobre
la
seguridad
de
los
datos
Bevor
ein
Bediensteter
die
Berechtigung
erhält
,
im
SIS
II
gespeicherte
Daten
zu
verarbeiten
,
muss
er
in
Fragen
der
Datensicherheit
und
des
Datenschutzes
geschult
und
über
alle
einschlägigen
Straftatbestände
und
Strafen
informiert
werden
. [EU]
Antes
de
quedar
autorizado
a
tratar
los
datos
almacenados
en
SIS
II
,
el
personal
recibirá
la
formación
adecuada
sobre
normas
de
seguridad
y
protección
de
datos
y
será
informado
de
los
delitos
y
sanciones
penales
pertinentes
.
Bezüglich
der
Einrichtung
eines
IT-Systems
,
das
ein
höchstmögliches
Niveau
an
Datensicherheit
garantiert
,
sollte
die
Agentur
ermutigt
werden
,
eng
mit
der
Europäischen
Agentur
für
Netz-
und
Informationssicherheit
(
ENISA
)
zusammenzuarbeiten
. [EU]
Con
miras
a
la
creación
de
un
sistema
de
TI
que
garantice
el
mayor
grado
posible
de
confidencialidad
en
relación
con
los
datos
,
debe
alentarse
a
la
Agencia
a
trabajar
en
estrecha
colaboración
con
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
de
las
Redes
y
de
la
Información
(ENISA).
Bis
zu
einer
Überprüfung
aller
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
auf
diesem
Gebiet
durch
die
Kommission
sollte
die
Kommission
in
Abstimmung
mit
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
unverzüglich
geeignete
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
gemeinschaftsweite
Anwendung
der
in
der
Richtlinie
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
)
enthaltenen
Leitlinien
für
die
Anzeigepflicht
bei
Verstößen
gegen
die
Datensicherheit
,
ungeachtet
des
Sektors
oder
der
Art
der
betreffenden
Daten
,
zu
fördern
. [EU]
A
la
espera
de
una
revisión
por
la
Comisión
de
toda
la
legislación
comunitaria
en
ese
ámbito
,
la
Comisión
debe
,
en
consulta
con
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
adoptar
inmediatamente
las
medidas
adecuadas
para
fomentar
la
aplicación
en
toda
la
Comunidad
de
los
principios
contenidos
en
las
normas
sobre
notificación
de
violaciones
de
datos
recogidas
en
la
Directiva
2002/58/CE
(Directiva
sobre
la
privacidad
y
las
comunicaciones
electrónicas
),
independientemente
del
sector
o
del
tipo
de
datos
en
cuestión
.
Das
Personal
der
Behörden
mit
Zugangsberechtigung
zum
SIS
II
erhält
eine
angemessene
Schulung
in
Fragen
der
Datensicherheit
und
des
Datenschutzes
und
wird
über
alle
einschlägigen
Straftatbestände
und
Strafen
informiert
,
bevor
es
ermächtigt
wird
,
im
SIS
II
gespeicherte
Daten
zu
verarbeiten
. [EU]
Antes
de
quedar
autorizado
a
tratar
los
datos
almacenados
en
el
SIS
II
,
el
personal
de
las
autoridades
que
tengan
derecho
de
acceso
al
SIS
II
recibirá
la
formación
adecuada
sobre
normas
de
seguridad
y
protección
de
datos
y
será
informado
de
los
delitos
y
sanciones
penales
pertinentes
.
Das
Personal
der
Behörden
mit
Zugriffsberechtigung
zum
SIS
II
erhält
eine
angemessene
Schulung
in
Fragen
der
Datensicherheit
und
des
Datenschutzes
und
wird
über
alle
einschlägigen
Straftatbestände
und
Strafen
informiert
,
bevor
es
ermächtigt
wird
,
im
SIS
II
gespeicherte
Daten
zu
verarbeiten
. [EU]
Antes
de
quedar
autorizado
a
tratar
los
datos
almacenados
en
el
SIS
II
,
el
personal
de
las
autoridades
que
tengan
derecho
de
acceso
al
SIS
II
recibirá
la
formación
adecuada
sobre
normas
de
seguridad
y
protección
de
datos
y
será
informado
de
los
delitos
y
sanciones
penales
pertinentes
.
Das
Schengener
Übereinkommen
enthält
Bestimmungen
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
und
die
Datensicherheit
im
Schengener
Informationssystem
. [EU]
Las
disposiciones
relativas
a
la
protección
y
la
seguridad
de
los
datos
personales
se
establecen
en
el
Convenio
de
Schengen
.
Datenschutz
und
Datensicherheit
[EU]
Protección
y
seguridad
de
los
datos
dem
jeweiligen
Stand
der
Technik
entsprechende
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
von
Datenschutz
und
Datensicherheit
,
insbesondere
von
Vertraulichkeit
und
Unversehrtheit
der
Daten
,
getroffen
werden
[EU]
que
se
adopten
las
medidas
correspondientes
al
estado
de
la
técnica
en
cada
momento
para
garantizar
la
protección
y
seguridad
de
los
datos
,
en
particular
su
confidencialidad
e
integridad
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
sollte
die
Anwendung
dieser
Verordnung
,
einschließlich
der
Bestimmungen
zur
Datensicherheit
,
unter
anderem
durch
Kontakte
zu
den
nationalen
Datenschutzbehörden
überwachen
und
im
Rahmen
des
Möglichen
sicherstellen
. [EU]
El
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
debe
supervisar
y
procurar
velar
por
la
aplicación
del
presente
Reglamento
,
incluidas
las
disposiciones
pertinentes
sobre
la
seguridad
de
los
datos
,
entre
otras
cosas
,
manteniendo
contactos
con
las
autoridades
nacionales
de
protección
de
datos
.
Der
Grundsatz
der
Datensicherheit
wird
in
Artikel
17
der
Richtlinie
95/46/EG
und
in
der
entsprechenden
Bestimmung
des
Artikels
22
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
genannt
. [EU]
El
principio
de
seguridad
está
establecido
en
el
artículo
17
de
la
Directiva
95/46/CE
y
en
la
disposición
correspondiente
del
artículo
22
del
Reglamento
(CE)
no
45/2001
.
Der
verantwortliche
Mitgliedstaat
gewährleistet
die
Datensicherheit
vor
und
während
der
Übermittlung
an
die
nationale
Schnittstelle
. [EU]
El
Estado
miembro
responsable
garantizará
la
seguridad
de
los
datos
antes
y
durante
su
transmisión
a
la
interfaz
nacional
.
Der
verantwortliche
Mitgliedstaat
gewährleistet
die
Datensicherheit
vor
und
während
der
Übermittlung
sowie
beim
Empfang
durch
die
benannten
Behörden
. [EU]
El
Estado
miembro
responsable
garantizará
la
seguridad
de
los
datos
durante
su
transmisión
a
las
autoridades
designadas
y
al
recibirlos
de
estas
.
Die
Bediensteten
der
Behörden
mit
Zugangsberechtigung
zum
VIS
erhalten
eine
angemessene
Schulung
über
die
Vorschriften
betreffend
Datensicherheit
und
Datenschutz
und
werden
über
alle
einschlägigen
Straftaten
und
Strafen
informiert
,
bevor
sie
ermächtigt
werden
,
im
VIS
gespeicherte
Daten
zu
verarbeiten
. [EU]
Antes
de
quedar
autorizado
a
tratar
los
datos
almacenados
en
el
VIS
,
el
personal
de
las
autoridades
que
tengan
derecho
de
acceso
al
VIS
recibirá
la
formación
adecuada
sobre
normas
de
seguridad
y
protección
de
datos
y
será
informado
de
los
delitos
y
sanciones
penales
pertinentes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datensicherheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners