A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Blindstichnaht
Blindsäumen
Blindtal
Blindverschluss
Blindversuch
Blindwiderstand
Blindwühle
blindwütig
blinken
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for
Blindversuch
Word division: Blind·ver·such
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Anilin:
Wenn
die
Extinktion
im
Blindversuch
0,022
überschreitet
,
ist
das
Anilin
über
Zinkstaub
unter
Verwerfung
der
ersten
und
der
letzten
10
%
des
Destillats
zu
destillieren
. [EU]
Anilina:
si
la
densidad
óptica
del
ensayo
en
blanco
excede
de
0,022,
destilar
la
anilina
sobre
polvo
de
cinc
,
desechando
la
primera
y
la
última
fracción
del
destilado
,
cada
una
de
ellas
equivalente
a
un
10
%
del
mismo
.
Auf
dieselbe
Weise
wird
ein
Blindversuch
mit
5
ml
Hefesuspension
(3.1)
ausgeführt
. [EU]
Efectuar
de
la
misma
manera
un
ensayo
en
blanco
con
5
ml
de
suspensión
de
levadura
(3.1).
Außer
bei
als
Blindversuch
durchgeführten
Feldversuchen
gelten
die
Artikel
55
,
56
und
57
sinngemäß
für
die
Etikettierung
von
Formulierungen
,
die
zur
Verwendung
in
tiermedizinischen
Feldversuchen
bestimmt
sind
. [EU]
A
menos
que
el
estudio
de
campo
se
realice
con
enmascaramiento
,
las
disposiciones
de
los
artículos
55
,
56
y
57
serán
aplicables
por
analogía
al
etiquetado
de
las
formulaciones
que
se
vayan
a
utilizar
en
los
estudios
veterinarios
de
campo
.
b
Gesamtvolumen
in
ml
der
Standardschwefelsäure
beim
Blindversuch
[EU]
b
volumen
total
en
ml
del
ácido
sulfúrico
patrón
utilizado
para
la
determinación
en
blanco
Blindversuch
mit
Wasser
[EU]
Ensayo
blanco
con
agua
Daher
ist
die
gemessene
Glucosekonzentration
(%,
m/v
)
um
die
Glucosekonzentration
(%,
m/v
)
im
Blindversuch
zu
berichtigen
. [EU]
Por
tanto
,
la
concentración
de
glucosa
(%,
m/v
)
medida
debe
corregirse
para
tener
en
cuenta
la
concentración
de
glucosa
(%,
m/v
)
en
el
blanco
.
Das
für
den
Blindversuch
erforderliche
Säurevolumen
(4.4)
ist
von
dem
zur
Titration
der
Probe
verbrauchten
Volumen
abzuziehen
. [EU]
El
volumen
de
ácido
utilizado
en
el
ensayo
en
blanco
debe
restarse
del
volumen
de
ácido
(4.4)
utilizado
para
la
valoración
de
la
muestra
.
Die
Flaschen
Nr
. 2, 3
und
4 (
Prüfsuspensionen
),
Nr
. 5 (
Aktivitätsprüfung
)
und
Nr
. 6 (
Inokulum-
Blindversuch
)
werden
mit
einer
geringen
Menge
Inokulum
angeimpft
,
um
eine
Konzentration
an
suspendierten
Feststoffen
von
30
mg/l
zu
erhalten
. [EU]
Se
inoculan
los
frascos
nos
2, 3 y 4 (suspensiones
problema
),
no
5 (control
de
actividad
) y
no
6 (blanco
con
inóculo
)
con
un
pequeño
volumen
del
inóculo
de
manera
que
dé
una
concentración
de
30
mg/l
de
sólidos
suspendidos
.
Die
Kalibrierlösung
"0"
ersetzt
nicht
den
Blindversuch
. [EU]
La
solución
de
calibración
«0»
no
debe
utilizarse
como
blanco
.
Die
Kolben
der
ersten
Reihe
einschließlich
des
Kolbens
für
den
Blindversuch
werden
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
auf
25
ml
aufgefüllt
(
Vergleichsreihe
). [EU]
Enrasar
a
25
ml
los
matraces
de
la
primera
serie
(incluido
el
matraz
para
el
ensayo
en
blanco
)
con
la
mezcla
de
propan-2-ol
y
hexano
(3.1) (serie
de
referencia
).
Die
Menge
des
aus
der
Prüfsubstanz
freigesetzten
Kohlendioxids
wird
(
nach
Berücksichtigung
der
Menge
aus
dem
Inokulum-
Blindversuch
)
in
%
ThCO2
angegeben
. [EU]
La
cantidad
de
dióxido
de
carbono
producido
a
partir
de
la
sustancia
problema
(con
las
correcciones
necesarias
según
el
resultado
del
blanco
con
inóculo
)
se
expresa
como
porcentaje
de
CO2T
.
Die
Menge
des
von
der
Prüfsubstanz
aufgenommenen
Sauerstoffs
wird
(
nach
Berücksichtigung
des
entsprechenden
Wertes
in
dem
parallel
mitgeführten
Inokulum-
Blindversuch
)
als
prozentualer
Anteil
des
ThSB
oder
CSB
angegeben
. [EU]
La
cantidad
de
oxígeno
consumido
por
la
sustancia
problema
(corregida
según
el
consumo
del
blanco
con
inóculo
,
realizada
en
paralelo
)
se
expresa
como
porcentaje
de
DTO
o
DQO
.
Die
von
der
Prüfsubstanz
verbrauchte
Sauerstoffmenge
,
korrigiert
um
die
Aufnahme
im
parallelen
Inokulum-
Blindversuch
,
wird
als
Prozent
des
ThSB
oder
CSB
angegeben
. [EU]
La
cantidad
de
oxígeno
consumido
por
la
sustancia
problema
,
corregido
según
el
consumo
de
oxígeno
por
parte
del
blanco
con
inóculo
realizado
en
paralelo
,
se
expresa
como
porcentaje
de
DTO
o
DQO
.
Es
wird
ein
Blindversuch
ausgeführt
,
der
alle
Verfahrensschritte
umfassen
muss
,
nur
dass
das
Probematerial
selbst
weggelassen
wird
. [EU]
El
experimento
en
blanco
debe
incluir
todas
las
etapas
prescritas
del
procedimiento
,
pero
omitiendo
el
material
de
muestra
.
Es
wird
ein
Blindversuch
durchgeführt
,
wobei
die
Zersetzung
und
Destillation
lediglich
unter
Verwendung
der
Reagenzien
erfolgt
. [EU]
Efectuar
una
determinación
en
blanco
,
sometiendo
únicamente
los
reactivos
a
la
digestión
y
la
destilación
.
Es
wird
ein
Blindversuch
ohne
Probe
durchgeführt
. [EU]
Realizar
una
prueba
en
blanco
sin
la
muestra
.
Falls
der
Blindversuch
einen
Verbrauch
an
Silbernitratlösung
0,1
mol/l
anzeigt
,
wird
dieser
Wert
von
dem
Volumen
(
V1-V2
)
abgezogen
. [EU]
Si
el
ensayo
en
blanco
indica
un
consumo
de
solución
de
nitrato
de
plata
de
0,1
mol/l
,
deducir
este
valor
del
volumen
(V1-V2).
für
den
Blindversuch
verbrauchte
ml
0,1
mol/l
Natrium-
oder
Kaliumhydroxid-Maßlösung
(4.17),
der
nach
Einpipettieren
von
50
ml
0,05
mol/l
Schwefelsäure-Maßlösung
(4.14)
in
den
300-ml-Erlenmeyerkolben
der
Apparatur
(5.2)
durchgeführt
wird
.". [EU]
ml
de
solución
valorada
de
hidróxido
sódico
o
potásico
0,1
mol/l
(4.17)
utilizados
para
el
ensayo
en
blanco
,
efectuado
transfiriendo
al
Erlenmeyer
de
300
ml
del
aparato
(5.2)
50
ml
de
solución
valorada
de
ácido
sulfúrico
0,05
mol/l
(4.14),».
für
den
Blindversuch
verbrauchte
ml
0,2
mol/l
Natrium-
oder
Kaliumhydroxid-Maßlösung
(4.8),
der
nach
Einpipettieren
von
50
ml
0,1
mol/l
Schwefelsäure-Maßlösung
(4.6)
in
die
Vorlage
der
Apparatur
durchgeführt
wird
." [EU]
ml
de
solución
valorada
de
hidróxido
sódico
o
potásico
0,2
mol/l
(4.8)
utilizados
para
el
ensayo
en
blanco
,
efectuado
transfiriendo
al
vaso
receptor
del
aparato
50
ml
de
solución
valorada
de
ácido
sulfúrico
0,1
mol/l
(4.6),»
für
den
Blindversuch
verbrauchte
ml
0,2
mol/l
Natrium-
oder
Kaliumhydroxid-Maßlösung
,
der
nach
Einpipettieren
von
50
ml
0,1
mol/l
Schwefelsäure-Maßlösung
(4.8)
in
die
Vorlage
der
Apparatur
(5.1)
durchgeführt
wird
." [EU]
ml
de
solución
valorada
de
hidróxido
sódico
o
potásico
0,2
mol/l
utilizados
para
el
ensayo
en
blanco
,
efectuado
poniendo
en
el
vaso
receptor
del
destilador
(5.1)
50
ml
de
solución
valorada
de
ácido
sulfúrico
0,1
mol/l
(4.8),»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blindversuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners