DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Katapult
Search for:
Mini search box
 

19 results for Katapult
Word division: Ka·ta·pult
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Prüfkörper ist mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf dem Katapult zu montieren. [EU] The impactor shall be mounted to the propulsion and guidance system, by a torque limiting joint.

Für die Befestigung der Prüfkörper auf dem Katapult sowie das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The impactors shall be mounted, propelled and released as specified in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Beinform-Schlagkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen des Kapitels II. [EU] The impactor must be mounted, propelled and released as specified in Chapter II.

Für die Befestigung des Beinprüfkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The impactor shall be mounted, propelled and released as set out in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Hüftprüfkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The upper legform impactor shall be mounted and propelled as set out in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Prüfkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The headform impactors shall be mounted, propelled and released as set out in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Prüfkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The impactor shall be mounted, propelled and released as defined in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Prüfkörpers auf dem Katapult sowie für das Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The impactor shall be mounted and propelled as set out in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Prüfkörpers auf dem Katapult und für das Beschleunigen gelten die Bestimmungen der Nummern 2.1 und 2.2. [EU] The impactor shall be mounted and propelled as specified in points 2.1 and 2.2.

Für die Befestigung des Schlagkörpers auf dem Katapult sowie das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen von Kapitel II Nummer 2. [EU] The impactor must be mounted, propelled and released as specified in Section 2 of Chapter II.

Für die Befestigung des Schlagkörpers auf dem Katapult sowie für das Auslösen und Beschleunigen gelten die Bestimmungen von Kapitel II. [EU] The impactor must be mounted and propelled as specified in Chapter II.

g. militärische Sturzhelme und Schutzmasken sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür, nach dem Überdruckprinzip arbeitende Atemgeräte und Überdruckanzüge für einzelne Körperteile zur Verwendung in "Luftfahrzeugen", Anti-g-Anzüge, Geräte zum Umwandeln von flüssigem in gasförmigen Sauerstoff für "Luftfahrzeuge" oder Flugkörper, katapult- und patronenbetätigte Einrichtungen zum Notausstieg der Besatzung aus "Luftfahrzeugen" [EU] g. Military crash helmets and protective masks, and specially designed components therefor, pressurised breathing equipment and partial pressure suits for use in "aircraft", anti-g suits, liquid oxygen converters used for "aircraft" or missiles, and catapults and cartridge actuated devices, for emergency escape of personnel from "aircraft"

militärische Sturzhelme und Schutzmasken sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür, nach dem Überdruckprinzip arbeitende Atemgeräte und Überdruckanzüge für einzelne Körperteile zur Verwendung in "Luftfahrzeugen", Anti-g-Anzüge, Geräte zum Umwandeln von flüssigem in gasförmigen Sauerstoff für "Luftfahrzeuge" oder Flugkörper, katapult- und patronenbetätigte Einrichtungen zum Notausstieg der Besatzung aus "Luftfahrzeugen" [EU] g. Military crash helmets and protective masks, and specially designed components therefor, pressurised breathing equipment and partial pressure suits for use in "aircraft", anti-g suits, liquid oxygen converters used for "aircraft" or missiles, and catapults and cartridge actuated devices, for emergency escape of personnel from "aircraft"

militärische Sturzhelme und Schutzmasken sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür, nach dem Überdruckprinzip arbeitende Atemgeräte und Überdruckanzüge für einzelne Körperteile zur Verwendung in "Luftfahrzeugen", Anti-g-Anzüge, Geräte zum Umwandeln von flüssigem in gasförmigen Sauerstoff für "Luftfahrzeuge" oder Flugkörper, katapult- und patronenbetätigte Einrichtungen zum Notausstieg der Besatzung aus "Luftfahrzeugen" [EU] Military crash helmets and protective masks, and specially designed components therefor, pressurised breathing equipment and partial pressure suits for use in 'aircraft', anti-g suits, liquid oxygen converters used for 'aircraft' or missiles, and catapults and cartridge actuated devices, for emergency escape of personnel from 'aircraft'

Um Beschädigungen des Führungsmechanismus durch starke ausmittige Belastung zu vermeiden, ist der Oberschenkel-Schlagkörper mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf dem Katapult zu befestigen. [EU] The upper legform impactor for tests to the frontal protection system and the frontal protection system upper leading edge shall be mounted to the propulsion system, by a torque limiting joint, to prevent large off-centre loads damaging the guidance system.

Um Beschädigungen des Führungsmechanismus durch starke einseitige Belastung zu vermeiden, ist der Hüftprüfkörper mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf das Katapult zu montieren. [EU] The upper legform impactor for the bonnet leading edge test shall be mounted to the propulsion system, by a torque limiting joint, to prevent large off centre loads damaging the guidance system.

Um Beschädigungen des Führungssystems durch starke einseitige Belastung zu vermeiden, ist der Hüftprüfkörper mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf das Katapult zu montieren. [EU] The Upper Legform impactor for tests to the frontal protection system Leading Edge shall be mounted to the propulsion system, by a torque limiting joint, to prevent large off-centre loads damaging the guidance system.

Um Beschädigungen des Führungssystems durch starke einseitige Belastung zu vermeiden, ist der Hüftprüfkörper mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf das Katapult zu montieren. [EU] The Upper Legform impactor for tests to the frontal protection system shall be mounted to the propulsion system, by a torque limiting joint, to prevent large off-centre loads damaging the guidance system.

Um Beschädigungen des Führungssystems durch starke einseitige Belastung zu vermeiden, ist der Hüftprüfkörper mit einem als Drehmomentbegrenzer wirkenden Verbindungsglied auf das Katapult zu montieren. [EU] The upper legform impactor for the bumper test shall be mounted to the propulsion system, by a torque limiting joint, to prevent large off centre loads damaging the guidance system.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners