A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kündigungs- und Entlassungsschutz
Kündigungsdauer
Kündigungsfrist
Kündigungsgrund
Kündigungsjahr
Kündigungskonto
Kündigungsrecht
Kündigungsschreiben
Kündigungsschutz
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Kündigungsklausel
Word division: Kün·di·gungs·klau·sel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
er
beachtet
uneingeschränkt
die
Bestimmungen
der
Rechtsvereinbarung
,
die
eine
Aussetzungs-
oder
Kündigungsklausel
insbesondere
für
den
Fall
,
dass
eine
Verletzung
der
Vorschriften
festgestellt
wird
,
und
eine
Überprüfungsklausel
enthält
,
so
dass
sichergestellt
ist
,
dass
die
Rechtsvereinbarung
stets
die
besten
Verfahren
widerspiegelt
." [EU]
respect
fully
the
provisions
of
the
legal
instrument
,
which
shall
contain
a
suspension
or
termination
clause
,
in
particular
in
the
event
of
breach
of
the
rules
established
,
as
well
as
a
revision
clause
with
a
view
to
ensuring
that
the
legal
instrument
reflects
best
practices
.'.
er
beachtet
uneingeschränkt
die
Bestimmungen
des
Vertrags
,
der
eine
Aussetzungs-
oder
Kündigungsklausel
insbesondere
für
den
Fall
,
dass
eine
Verletzung
der
Vorschriften
festgestellt
wird
,
und
eine
Überprüfungsklausel
enthält
,
so
dass
sichergestellt
ist
,
dass
der
Vertrag
stets
bewährte
Verfahren
widerspiegelt
. [EU]
respect
fully
the
provisions
of
the
legal
instrument
,
which
shall
contain
a
suspension
or
termination
clause
,
in
particular
in
the
event
of
breach
of
the
rules
established
,
as
well
as
a
revision
clause
with
a
view
to
ensuring
that
the
legal
instrument
reflects
best
practice
.
Kündigungsklausel
Der
Vertrag
legte
fest
,
dass
dieser
nicht
einseitig
(
nur
unter
Zustimmung
beider
Parteien
)
geändert
werden
kann
. [EU]
Termination
clause
The
agreement
stipulated
that
it
could
not
be
modified
unilaterally
(but
only
with
the
agreement
of
both
parties
).
Schließlich
legen
die
ungarischen
Behörden
dar
,
dass
die
sog
.
Kündigungsklausel
auf
Überlegungen
hinsichtlich
der
nationalen
Sicherheit
beruht
. [EU]
Finally
,
the
Hungarian
authorities
explain
that
the
'termination
clause'
is
based
on
reasons
of
national
security
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kündigungsklausel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners