DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for CZÚCZ
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Vorschlag betreffend Herrn Ottó CZÚCZ war zwar zunächst zurückgezogen worden, doch hat die Regierung des betreffenden Mitgliedstaats inzwischen mitgeteilt, dass sie diese Persönlichkeit für eine neue Amtszeit als Richter beim Gericht vorschlägt. [EU] While the candidacy of Mr Ottó CZÚCZ had been withdrawn, the government of the Member State concerned has recently indicated that it proposed Mr CZÚCZ for a further term of office as judge of the General Court.

Der Vorschlag betreffend Herrn Ottó CZÚCZ wurde später zurückgezogen. [EU] Afterwards, the application of Mr Ottó CZÚCZ has been withdrawn.

Die Amtszeit der Herren DEHOUSSE und VESTERDORF, von Frau JÜRIMÄE, der Herren VILARAS, PAPASAVVAS, JAEGER, CZÚCZ, MEIJ, AZIZI, von Frau WISZNIEWSKA-BIAŁ;ECKA und Frau MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, von Herrn Š;VÁBY und von Frau TIILI, Richter beim Gericht erster Instanz, endet am 31. August 2004. [EU] The terms of office of Mr DEHOUSSE, Mr VESTERDORF, Ms JÜRIMÄE, Mr VILARAS, Mr PAPASAVVAS, Mr JAEGER, Mr CZÚCZ, Mr MEIJ, Mr AZIZI, Ms WISZNIEWSKA-BIAŁ;ECKA, Ms MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, Mr Š;VÁBY and Ms TIILI as judges at the Court of First Instance are due to end on 31 August 2004.

Die Amtszeit folgender Richterinnen und Richter beim Gericht endet am 31. August 2010: Josef AZIZI, Valeriu CIUCĂ;, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Arjen W. [EU] The terms of office of the following Judges at the General Court are due to expire on 31 August 2010: Josef AZIZI, Valeriu CIUCĂ;, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Arjen W.

Die Regierungen der betreffenden Mitgliedstaaten haben vorgeschlagen, die Amtszeit von Herrn Ottó CZÚCZ als Richter beim Gericht zu verlängern sowie Herrn Marc van der WOUDE zu ernennen. [EU] The governments of the Member States concerned have proposed respectively to reappoint Mr Ottó CZÚCZ and to appoint Mr Marc van der WOUDE as judges of the General Court.

Die Regierungen der Mitgliedstaaten haben vorgeschlagen, die Amtszeiten folgender Richterinnen und Richter beim Gericht zu verlängern: Josef AZIZI, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Savvas S. PAPASAVVAS, Juraj SCHWARCZ und Irena WISZNIEWSKA-BIAŁ;ECKA. [EU] The Governments of the Member States have proposed to reappoint as Judges at the General Court Josef AZIZI, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Mme Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Savvas S. PAPASAVVAS, Juraj SCHWARCZ and Irena WISZNIEWSKA-BIAŁ;ECKA.

Herr Ottó CZÚCZ und Herr Marc van der WOUDE werden für die Zeit vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2016 zu Richtern beim Gericht ernannt. [EU] Mr Ottó CZÚCZ and Mr Marc van der WOUDE are hereby appointed judges of the General Court from 1 September 2010 to 31 August 2016.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners