A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for 2003/644/EG
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
32003
D
0644:
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
(
ABl
. L
228
vom
12
.9.2003, S.
29
). [EU]
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
(OJ L
228
,
12
.9.2003, p.
29
).
Anhang
II
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
[EU]
Annex
II
to
Commission
Decision
2003/644/EC
Anhang
III
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
[EU]
Annex
III
to
Commission
Decision
2003/644/EC
das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
untersucht
; [EU]
the
breeding
poultry
has
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.
das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
mit
Negativbefund
untersucht
; [EU]
that
the
breeding
poultry
has
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
.
[Das
Zuchtgeflügel
wurde
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
[the
breeding
poultry
has
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Decision
2003/644/EC
;]
die
Eintagsküken
zur
Einstellung
in
Zucht-
oder
Nutzgeflügelbestände
stammen
aus
Beständen
,
die
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
untersucht
wurden
. [EU]
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
come
from
flocks
which
have
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.
die
Eintagsküken
zur
Einstellung
in
Zucht-
oder
Nutzgeflügelbestände
stammen
aus
Beständen
,
die
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
mit
Negativbefund
untersucht
wurden
. [EU]
that
the
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
come
from
flocks
which
have
been
tested
with
negative
results
according
to
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
.
Die
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
vom
8.
September
2003
über
zusätzliche
Garantien
in
Bezug
auf
Salmonellosen
bei
Zuchtgeflügel
und
zur
Einstellung
in
Zucht-
und
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
,
die
zum
Versand
nach
Finnland
und
Schweden
bestimmt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/644/EC
of
8
September
2003
establishing
additional
guarantees
regarding
salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
breeding
poultry
and
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
[Die
Zuchtlaufvögel
wurden
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
[the
breeding
ratites
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Decision
2003/644/EC
;]
entweder
[Das
Zuchtgeflügel
wurde
einer
Untersuchung
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
unterzogen
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
either
[the breeding poultry has tested negative in accordance with the rules laid down in Commission Decision 2003/644/EC;]
entweder
[Die
Zuchtlaufvögel
wurden
einer
Untersuchung
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
unterzogen
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
either
[the breeding ratites have tested negative in accordance with the rules laid down in Commission Decision 2003/644/EC;]
falls
es
sich
beim
Bestimmungsmitgliedstaat
um
Finnland
oder
Schweden
handelt
,
stammen
die
Bruteier
aus
Beständen
,
die
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
getestet
wurden
. [EU]
if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
hatching
eggs
come
from
flocks
which
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.
falls
es
sich
beim
Bestimmungsmitgliedstaat
um
Finnland
oder
Schweden
handelt
,
stammen
die
zur
Einstellung
in
Zucht-
oder
Nutzgeflügelbestände
bestimmten
Eintagsküken
aus
Beständen
,
die
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
getestet
wurden
. [EU]
if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
day-old
chicks
for
introduction
into
flocks
of
breeding
poultry
or
flocks
of
productive
poultry
come
from
flocks
which
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.
[falls
es
sich
beim
Bestimmungsmitgliedstaat
um
Finnland
oder
Schweden
handelt
,
wurde
das
Zuchtgeflügel
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
getestet
;] [EU]
[if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
breeding
poultry
has
tested
negative
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
;]
[falls
es
sich
beim
Bestimmungsmitgliedstaat
um
Finnland
oder
Schweden
handelt
,
wurde
das
Zuchtgeflügel
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
getestet
;] [EU]
((if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
breeding
poultry
has
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
;)
falls
es
sich
beim
Bestimmungsmitgliedstaat
um
Finnland
oder
Schweden
handelt
,
wurden
die
Zuchtlaufvögel
nach
Maßgabe
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
mit
Negativbefund
getestet
[EU]
if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
breeding
ratites
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
Ist
Finnland
oder
Schweden
der
Bestimmungsmitgliedstaat
,
so
stammen
die
Bruteier
aus
Beständen
,
die
einer
Untersuchung
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
unterzogen
wurden
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
If
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
hatching
eggs
come
from
flocks
which
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.]
ist
Finnland
oder
Schweden
der
Bestimmungsmitgliedstaat
,
so
stammen
die
Bruteier
aus
Beständen
,
die
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
untersucht
wurden
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
hatching
eggs
come
from
flocks
which
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Decision
2003/644/EC
.]
ist
Finnland
oder
Schweden
der
Bestimmungsmitgliedstaat
,
so
stammen
die
Bruteier
aus
Herden
,
die
einer
Untersuchung
gemäß
der
Entscheidung
2003/644/EG
der
Kommission
unterzogen
wurden
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
.] [EU]
if
the
Member
State
of
destination
is
Finland
or
Sweden
,
the
hatching
eggs
come
from
flocks
which
have
tested
negative
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Commission
Decision
2003/644/EC
.]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2003/644/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners