A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for 1137/2007
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bacillus
subtilis
DSM
17299
,
das
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
und
zur
Funktionsgruppe
"Darmflorastabilisatoren"
gehört
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
für
zehn
Jahre
zur
Verwendung
bei
Masthühnern
zugelassen
. [EU]
The
use
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
belonging
to
the
additive
category
'zootechnical
additives'
and
to
the
functional
group
'gut
flora
stabilisers'
was
authorised
for
10
years
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
[11]
for
chickens
for
fattening
.
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
The
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1137/2007
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
881/2011
der
Kommission
vom
2.
September
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Zusammensetzung
des
Zusatzstoffs
der
Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(
Zulassungsinhaber:
Chr
.
Hansen
A/S
)
und
seiner
Verwendung
in
ameisensäurehaltigen
Futtermitteln
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
881/2011
of
2
September
2011
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
additive
composition
of
the
preparation
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(holder
of
authorisation
Chr
.
Hansen
A/S
)
and
its
use
in
feed
containing
formic
acid
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnende
Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
für
die
Dauer
von
zehn
Jahren
als
Futtermittelzusatzstoff
zur
Verwendung
bei
Masthühnern
zugelassen
. [EU]
The
preparation
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
,
belonging
to
the
additive
category
of
'zootechnical
additives'
,
was
authorised
for
10
years
as
a
feed
additive
for
use
on
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
[2].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
203/2009
der
Kommission
vom
16
.
März
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
subtilis
(
O35
)
in
Futtermitteln
,
die
Decoquinat
und
Narasin/Nicarbazin
enthalten
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
203/2009
of
16
March
2009
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
(O35)
in
feed
containing
decoquinate
and
narasin/nicarbazin
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
vom
1.
Oktober
2007
zur
Zulassung
von
Bacillus
subtilis
(
O35
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
of
1
October
2007
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
subtilis
(O35)
as
a
feed
additive
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
515/2010
der
Kommission
vom
15
.
Juni
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
subtilis
(
O35
)
in
Futtermitteln
,
die
Lasalocid-Natrium
,
Maduramicin-Ammonium
,
Monensin-Natrium
,
Narasin
,
Salinomycin-Natrium
und
Semduramicin-Natrium
enthalten
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
515/2010
of
15
June
2010
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
(O35)
in
feed
containing
lasalocid
sodium
,
maduramycin
ammonium
,
monensin
sodium
,
narasin
,
salinomycin
sodium
and
semduramycin
sodium
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
für
Masthühner
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
vom
1.
Oktober
2007
zur
Zulassung
von
Bacillus
subtilis
(
O35
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
zehn
Jahre
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
was
authorised
for
10
years
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
of
1
October
2007
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
subtilis
(O35)
as
a
feed
additive
[2].
Die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(
O35
)
für
Masthühner
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
für
zehn
Jahre
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(O35)
was
authorised
for
10
years
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
[2].
Im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
wird
in
Spalte
8,
Höchstgehalt
,
des
Eintrags
4b1821
,
Bacillus
subtilis
DSM
17299
,
die
Angabe
"1
,6×109"
gestrichen
. [EU]
In
column
8,
maximum
content
of
the
entry
for
4b1821
Bacillus
subtilis
DSM
17299
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1137/2007
,
the
words
'1
,6 ×
109'
are
deleted
.
Unter
Nummer
1zzzy
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
)
wird
Folgendes
angefügt:
[EU]
The
following
shall
be
added
in
point
1zzzy
(Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
):
Unter
Nummer
1zzzy
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
der
Kommission
)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
The
following
indent
shall
be
added
in
point
1zzzy
(Commission
Regulation
(EC)
No
1137/2007
):
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
subtilis
(
O35
)
in
Futtermitteln
,
die
Decoquinat
und
Narasin/Nicarbazin
enthalten
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
(O35)
in
feed
containing
decoquinate
and
narasin/nicarbazin
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
subtilis
(
O35
)
in
Futtermitteln
,
die
Lasalocid-Natrium
,
Maduramicin-Ammonium
,
Monensin-Natrium
,
Narasin
,
Salinomycin-Natrium
und
Semduramicin-Natrium
enthalten
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
(O35)
in
feed
containing
lasalocid
sodium
,
maduramycin
ammonium
,
monensin
sodium
,
narasin
,
salinomycin
sodium
and
semduramycin
sodium
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Zusammensetzung
des
Zusatzstoffs
der
Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(
Zulassungsinhaber:
Chr
.
Hansen
A/S
)
und
seiner
Verwendung
in
ameisensäurehaltigen
Futtermitteln
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
1137/2007
as
regards
the
additive
composition
of
the
preparation
of
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(holder
of
authorisation
Chr
.
Hansen
A/S
)
and
its
use
in
feed
containing
formic
acid
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1137/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners