A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
öffentlich-rechtlich
öffentliche Angelegenheiten
öffentliche Aufmerksamkeit
öffentliche Auslegung
öffentliche Beachtung
öffentliche Bekanntheit
öffentliche Beschallungsanlage
öffentliche Diskussionsschrift
öffentliche Einrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
öffentliche Beachtung
Search single words:
öffentliche
·
Beachtung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Darin
wird
festgelegt
,
dass
die
FRS
sicherstellt
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
the
FRS
is
to
ensure
visibility
of
the
Union
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
Darin
wird
festgelegt
,
dass
die
FRS
sicherstellt
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
FRS
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
Darin
wird
festgelegt
,
dass
die
WHO
,
insbesondere
durch
Beteiligung
von
EU-Sachverständigen
,
sicherzustellen
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
eine
seinem
jeweiligen
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
WHO
is
to
ensure
that
the
visibility
of
the
EU
contribution
is
appropriate
to
its
size
,
including
by
participation
of
EU
experts
.
Das
SIPRI
wird
gewährleisten
,
dass
dem
Beitrag
der
EU
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
und
seine
Aufgabe
unter
der
Verantwortung
des
Hohen
Vertreters
wahrnehmen
. [EU]
SIPRI
will
ensure
the
visibility
of
the
EU
contribution
and
will
perform
its
task
under
the
responsibility
of
the
HR
.
Die
ISU/GICHD
gewährleistet
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
ISU/GICHD
will
ensure
the
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
Dieses
Projekt
wird
zu
mehr
Datenverfügbarkeit
für
das
Netz
seismologischer
Hilfsstationen
durch
eine
bessere
Ausbildung
der
Stationsbetreiber
,
stärkere
Instandhaltungsstrukturen
,
eine
bessere
Backup-Ausrüstung
und
eine
stärkere
öffentliche
Beachtung
der
Union
beitragen
. [EU]
This
project
will
contribute
to
an
increase
of
data
availability
of
the
auxiliary
seismic
stations
network
as
a
result
of
better
trained
Station
Operators
,
strengthened
sustainment
structures
,
increased
sparing
and
increased
visibility
for
the
Union
.
Hierfür
schließt
sie
ein
Finanzierungsabkommen
mit
dem
GICHD
,
in
dem
festgelegt
wird
,
dass
die
ISU
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
For
this
purpose
,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
GICHD
,
stipulating
that
the
ISU
is
to
ensure
visibility
of
the
Union
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
dem
Finanzierungsabkommen
ist
festzuhalten
,
dass
die
IAEO
sicherstellt
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
IAEA
is
to
ensure
visibility
of
the
Union's
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
dem
Finanzierungsabkommen
ist
festzuhalten
,
dass
die
IAEO
sicherstellt
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
IAEA
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
den
zu
schließenden
Abkommen
wird
festgelegt
,
dass
die
ausführenden
Stellen
dafür
sorgen
,
dass
dem
Beitrag
der
Europäischen
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreements
shall
stipulate
that
the
implementing
entities
are
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
das
SIPRI
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
SIPRI
is
to
ensure
the
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
das
Technische
Sekretariat
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
the
Technical
Secretariat
is
to
ensure
visibility
of
the
Union
contribution
,
commensurate
with
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
das
Technische
Sekretariat
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
the
Technical
Secretariat
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
Saferworld
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
Saferworld
is
to
ensure
the
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
UNIDIR
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
UNIDIR
is
to
ensure
that
the
visibility
of
the
Union
contribution
is
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
UNIDIR
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
UNIDIR
is
to
ensure
the
visibility
of
the
contribution
of
the
Union
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgehalten
,
dass
UNIDIR
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
Unidir
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgelegt
,
dass
das
BAFA
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
Beitrag
der
Union
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
BAFA
is
to
ensure
the
visibility
of
the
Union
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Abkommen
wird
festgelegt
,
dass
die
SEESAC
zu
gewährleisten
hat
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
agreement
shall
stipulate
that
SEESAC
is
to
ensure
the
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
In
diesem
Finanzierungsabkommen
wird
festgehalten
,
dass
das
VN-Sekretariat
(
ODA
)
gewährleistet
,
dass
dem
EU-Beitrag
die
seinem
Umfang
entsprechende
öffentliche
Beachtung
zuteil
wird
. [EU]
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
UN
Secretariat
(ODA)
is
to
ensure
visibility
of
the
EU
contribution
,
appropriate
to
its
size
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "öffentliche Beachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners