A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
threshold value
threshold values
threshold velocity
threshold voltage
thresholds
thresholds of doors
threskiornis ibises
threw away
threw down
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
thresholds
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
drastische
Anhebung
{f}
;
deutliches
Hinaufsetzen
{n}
;
deutliche
Erhöhung
{f}
(
von
Kosten/Tarifen/Preisen/Schwellenwerten
)
[econ.]
[pol.]
hike
(sharp
raising
of
costs/tariffs/prices/
thresholds
)
deutliche
Preiserhöhung
{f}
hike
in
prices
Erfassungsschwelle
{f}
[mil.]
detection
threshold
Erfassungsschwellen
{pl}
detection
thresholds
Landebahnschwelle
{f}
;
Landeschwelle
{f}
[aviat.]
runway
threshold
Landebahnschwellen
{pl}
;
Landeschwellen
{pl}
runway
thresholds
versetzte
Landeschwelle
displaced
runway
threshold
;
displaced
threshold
Nachweisschwelle
{f}
(
Labor
,
Messtechnik
)
[chem.]
[med.]
[techn.]
detection
threshold
(laboratory,
metrology
)
Nachweisschwellen
{pl}
detection
thresholds
Schmerzgrenze
{f}
pain
barrier
;
pain
threshold
Schmerzgrenzen
{pl}
pain
barriers
;
pain
thresholds
Schwelle
{f}
[psych.]
[techn.]
threshold
Schwellen
{pl}
thresholds
Mindestschwelle
{f}
minimum
threshold
Reizschwelle
{f}
[psych.]
stimulus
threshold
Ortungsschwelle
{f}
[techn.]
location
threshold
Schwellenwert
{m}
;
Schwellenbetrag
{m}
;
Schwelle
{f}
(
bei
der
Vergabe
von
Aufträgen
)
[econ.]
threshold
value
;
threshold
(when
awarding
contracts
)
Schwellenwerte
{pl}
;
Schwellenbeträge
{pl}
;
Schwellen
{pl}
threshold
values
;
thresholds
Störschwelle
{f}
[techn.]
interference
threshold
Störschwellen
{pl}
interference
thresholds
Türschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
;
Türstaffel
[Ös.]
{m,f};
Staffel
{m,f}
[Ös.]
[constr.]
threshold
of
a/the
door
;
door
saddle
[Br.]
(bottom
of
a
doorway
above
the
sill
) (often
wrongly:
door
sill
)
Türschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
;
Türstaffeln
{pl}
;
Staffeln
{pl}
thresholds
of
doors
;
door
saddles
die
Braut
über
die
Schwelle
tragen
to
carry
the
bride
over
the
threshold
Wahrnehmungsschwelle
{f}
;
Wahrnehmungsgrenze
{f}
perception
threshold
Wahrnehmungsschwellen
{pl}
;
Wahrnehmungsgrenzen
{pl}
perception
thresholds
unterhalb
der
Wahrnehmungsschwelle
(
von
jdm
.)
bleiben
to
remain
below
the
perception
threshold
(of
sb
.)
sich
unterhalb
der
öffentlichen
Wahrnehmungsschwelle
abspielen
[übtr.]
[pol.]
to
take
place
below
public
perception
Wahrnehmungsschwelle
{f}
;
Reizschwelle
{f}
[med.]
[psych.]
detection
threshold
Wahrnehmungsschwellen
{pl}
;
Reizschwellen
{pl}
detection
thresholds
etw
.
drastisch
anheben
;
deutlich
hinaufsetzen
;
deutlich
erhöhen
{vt}
(
Kosten/Tarife/Preise/Schwellenwerte
)
[econ.]
[pol.]
to
hike
sth
.;
to
hike
up
↔
sth
. (sharply
raise
costs/tariffs/prices/
thresholds
)
die
Zinsen
anheben
to
hike
(up)
interest
rates
Search further for "thresholds":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners