A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Vielen Dank
vielerfahren
vielerlei
vielerorts
vielfach
Vielfache
Vielfachheit
Vielfachkupplung
Vielfachschalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for vielfach
Word division: viel·fach
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Land-
und
forstwirtschaftliche
Betriebshilfe:
Die
Maschinenringe
organisieren
den
Austausch
von
land-
und
forstwirtschaftlichen
Arbeitskräften
,
vor
allem
um
saisonale
Arbeitsspitzen
zu
bewältigen
und
um
Spezialarbeiten
von
zum
Teil
hoch
qualifiziertem
Personal
durchzuführen
,
das
in
den
Betrieben
vielfach
nicht
vorhanden
ist
[EU]
Asistencia
agrícola
y
forestal:
las
agrupaciones
organizan
el
intercambio
de
mano
de
obra
agrícola
y
silvícola
,
sobre
todo
en
las
épocas
de
mayor
trabajo
y
para
realizar
trabajos
especiales
por
personal
en
parte
altamente
cualificado
no
siempre
disponible
en
estas
explotaciones
Letzteres
gilt
insbesondere
für
Wegwerf-Feuerzeuge
,
die
als
Massenartikel
,
vielfach
im
Mehrerpack
,
verkauft
und
vom
Verbraucher
als
billige
Einwegprodukte
betrachtet
werden
,
und
für
Feuerzeuge
,
die
aufgrund
ihrer
äußeren
Beschaffenheit
oder
ihres
Unterhaltungseffekts
vor
allem
auf
Kinder
ansprechend
wirken
. [EU]
Esto
resulta
especialmente
pertinente
en
lo
que
respecta
a
los
encendedores
desechables
,
que
se
venden
en
grandes
cantidades
, a
menudo
en
lotes
de
varias
unidades
y
son
utilizados
por
los
consumidores
como
productos
desechables
de
escaso
valor
,
así
como
a
los
encendedores
que
resultan
especialmente
atrayentes
para
los
niños
pequeños
porque
presentan
una
forma
o
características
lúdicas
que
se
consideran
atractivas
para
los
niños
.
Neben
diesen
allgemeinen
Bemerkungen
heben
die
italienischen
Behörden
hervor
,
dass
die
privatwirtschaftlichen
Betreiber
vielfach
erst
seit
kurzem
und
nur
begrenzt
-
nämlich
nur
auf
wenigen
Strecken
und
vorwiegend
im
Sommer
-
auf
den
von
den
Unternehmen
der
Tirrenia-Gruppe
bedienten
Strecken
tätig
seien
. [EU]
Prescindiendo
de
estas
objeciones
de
carácter
general
,
las
autoridades
italianas
subrayan
que
la
presencia
de
operadores
privados
en
las
líneas
atendidas
por
las
empresas
del
Grupo
Tirrenia
es
un
fenómeno
a
menudo
reciente
y
parcial
,
ya
que
se
limita
a
un
reducido
número
de
rutas
y
se
concentra
en
la
estación
de
verano
.
So
haben
nationale
Regulierungsbehörden
vielfach
kleineren
Betreibern
von
Fest-
oder
Mobilfunknetzen
höhere
Zustellungsentgelte
mit
der
Begründung
genehmigt
,
dass
diese
Betreiber
neu
auf
dem
Markt
sind
und
keine
Größeneinsparungen
erzielen
können
und/oder
eine
andere
Kostenstruktur
aufweisen
. [EU]
En
algunos
casos
,
las
ANR
han
autorizado
también
tarifas
de
terminación
más
elevadas
para
operadores
fijos
o
móviles
de
menor
tamaño
alegando
que
,
al
haberse
incorporado
recientemente
al
mercado
,
estos
operadores
no
se
habían
beneficiado
de
economías
de
escala
o
estaban
sujetos
a
condiciones
de
costes
diferentes
.
Treten
an
einem
Kopplungspunkt
häufig
physische
Engpässe
auf
,
schaffen
Engpassmanagementverfahren
vielfach
keine
Abhilfe
. [EU]
Si
un
punto
de
interconexión
sufre
a
menudo
congestión
física
,
los
procedimientos
de
gestión
de
la
congestión
no
suelen
ser
eficaces
.
Umicore
habe
auch
keinerlei
Sonderbehandlung
erfahren
,
vielmehr
sei
gegenüber
dem
Unternehmen
in
einem
konkreten
Fall
ein
im
Übrigen
vielfach
eingesetztes
grundlegendes
Instrument
angewandt
worden
. [EU]
Considera
que
Umicore
no
recibió
ningún
trato
específico
,
sino
la
aplicación
práctica
a
un
caso
particular
de
un
instrumento
básico
que
,
por
otro
lado
,
se
usa
ampliamente
.
Vielfach
sind
im
Monat
Oktober
Überschreitungen
der
Höchstgehalte
für
Nitrat
in
frischem
Spinat
festzustellen
. [EU]
Muchos
de
los
casos
de
incumplimiento
de
los
contenidos
máximos
de
nitratos
en
las
espinacas
frescas
se
producen
en
el
mes
de
octubre
.
Vielfach
-Überwachungseinrichtungen
[EU]
Varios
monitores
Vor
dem
Hintergrund
des
Gesellschaftsrechts
impliziere
das
Eintragungsgesetz
,
dass
private
Tätigkeiten
vielfach
umstrukturiert
werden
können
,
ohne
die
Verpflichtung
zur
Entrichtung
von
Eintragungsgebühren
und
Dokumentenabgaben
zu
begründen
. [EU]
En
efecto
,
la
Ley
del
Registro
,
interpretada
a
la
luz
del
Derecho
de
sociedades
,
parece
prever
que
,
en
numerosos
casos
,
la
reorganización
de
actividades
privadas
puede
realizarse
sin
que
nazca
la
obligación
de
pagar
tasas
de
registro
y
el
impuesto
sobre
actos
jurídicos
documentados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vielfach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners