DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for vendeur
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Dieselbe Bescheinigung ist dem Veräußerer zu übergeben, wenn die Besitzübernahme in Belgien durch einen Dritten, der für Rechnung des nicht in Belgien ansässigen Erwerbers handelt, erfolgt. In diesem Fall ist die Bescheinigung von diesem Dritten auszuhändigen, der bestätigt, dass er für Rechnung seines Auftraggebers handelt ("l'acheteur non établi en Belgique, qui prend lui-même possessions des biens en Belgique, doit délivrer, lors de la prise de possession, un accusé de réception à son vendeur établi en Belgique. [EU] El recibo que deberá entregarse al vendedor deberá indicar la fecha de entrega de los bienes, su descripción y el país de destino.

In diesem Zusammenhang weist die auszugsweise im Belgischen Staatsblatt Nr. 36 vom 20. Februar 1993 veröffentlichte Pressemitteilung die Abgabenpflichtigen darauf hin, dass die Beförderung durch den Verkäufer, den Erwerber oder für ihre Rechnung erfolgen muss. Dies bedeutet, dass bei einer Beförderung durch einen Abnehmer oder für dessen Rechnung (zum Beispiel bei sog. Kettenverkäufen, wo die Beförderung durch den Endabnehmer erfolgt) keine Befreiung für die Lieferungen, die der Lieferung an diesen Endabnehmer vorausgehen, möglich ist (""... le transport doit être effectué par le vendeur, par l'acquéreur ou pour leur compte. Ceci a pour conséquence qu'un transport effectué par ou pour compte d'un client subséquent (par exemple lors de ventes en chaîne le transport est effectué par le client final) ne permettra pas d'exonérer les livraisons précédant la livraison à ce dernier client.") [EU] Esto significa que un transporte realizado por un cliente posterior o por su cuenta (por ejemplo, en el caso de ventas en cadena, en las que el transporte es realizado por el cliente final), no permitirá eximir a las entregas que preceden a la entrega a este último cliente».

L'accusé de réception à livrer au vendeur doit mentionner la date de la remise des biens, la description de ceux-ci et le pays de destination. Le même document doit être délivré au vendeur lorsque la prise de possession des biens en Belgique est réalisée par une tierce personne, qui agit pour le compte de l'acheteur qui n'est pas établi en Belgique. [EU] El mismo documento deberá entregarse al vendedor cuando la toma de posesión de bienes en Bélgica sea ejecutada por un tercero que actúe en nombre del comprador no establecido en Bélgica.

Nach Artikel 6 K. E. Nr. 18 muss der Ausfuhrnachweis vom Veräußerer, unabhängig von dem unter Artikel 5 Absatz 2 vorgeschriebenen Dokument, erbracht werden ( "La preuve de l'exportation doit être fournie par le vendeur (...) indépendamment du document prescrit par l'article 5, § 2"). [EU] El artículo 6 del AR n o 18 establece que «La prueba de la exportación deberá ser facilitada por el vendedor (...) independientemente del documento previsto en el artículo 5, § .

Und Artikel 3 Absatz 1 K. E. Nr. 52 bestimmt, dass der Veräußerer immer im Besitz aller Dokumente zum Nachweis für die tatsächliche Ausfuhr oder Beförderung der Güter sein muss ("Le vendeur doit être à tout moment en possession de tous les documents justifiant la réalité de l'expédition ou du transport des biens ...."). [EU] El artículo 3, apartado 1, del AR no 52 establece por otro lado que «El vendedor deberá en todo momento estar en posesión de todos los documentos que justifiquen la realidad de la expedición o del transporte de los bienes...». En este sentido, el extracto del comunicado de prensa publicado en el Moniteur Belge no 36, de 20 de febrero 1993, llama la atención de los contribuyentes sobre el hecho de que «el transporte debe ser realizado por el vendedor, el adquirente o por su cuenta.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners