DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for umweltfreundlicherer
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Aufgrund der derzeitigen Finanzkrise ist es für die Unternehmen auch schwieriger, Finanzierungsmittel für die Herstellung umweltfreundlicherer Produkte zu erhalten. [EU] La actual crisis financiera está haciendo también que las empresas encuentren más dificultades para financiar la producción de productos más ecológicos.

Dabei handelt es sich vor allem um Ersatzinvestitionen, d. h. die Beschaffung effizienterer und umweltfreundlicherer Maschinen und Ausrüstungen. [EU] Se trata sobre todo de inversiones de sustitución, es decir, destinadas a la compra de maquinaria y equipos más eficaces y respetuosos con el medio ambiente.

Die Herstellung energieeffizienter bzw. umweltfreundlicherer Produkte liegt im EWR-Interesse, und die Finanzkrise sollte an dieser Zielsetzung nichts ändern. [EU] La producción de productos más respetuosos con el medio ambiente, incluidos los productos que hagan un uso eficiente de la energía, supone un interés común del EEE y es importante que la crisis financiera no ponga en peligro el cumplimiento de este objetivo.

Die Herstellung energieeffizienter bzw. umweltfreundlicherer Produkte liegt im gemeinsamen EWR-Interesse, und die Finanzkrise darf an dieser Zielsetzung nichts ändern. [EU] La producción de productos más respetuosos con el medio ambiente, incluidos los productos que hagan un uso eficiente de la energía, supone un interés común del EEE y es importante que la crisis financiera no afecte al cumplimiento de este objetivo.

Die Mindestanforderungen an Prüfungsfahrzeuge und an den Inhalt der Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen für Fahrzeuge der Klassen C und D sollten angesichts des technischen Fortschritts geändert werden, um insbesondere der fortschreitenden Entwicklung und zunehmenden Verwendung modernerer, sichererer und umweltfreundlicherer Fahrzeuge im Verkehrssektor Rechnung zu tragen, die mit einer breiten Palette von Halbautomatik- oder Hybridgetrieben ausgestattet sind. [EU] Los requisitos mínimos para los vehículos de ensayo y para el contenido de las pruebas de control de aptitud y comportamiento para los vehículos de categoría C y D deben modificarse a la luz del progreso técnico, especialmente para tener en cuenta el desarrollo y el uso crecientes, en el sector del transporte, de vehículos más modernos y seguros y menos contaminantes, equipados con una amplia gama de sistemas de transmisión semiautomáticos o híbridos.

In dieser Sache hat die Überwachungsbehörde angesichts der Auffassung der norwegischen Behörden, die Absicht hinter der Erweiterung der Steuer auf Erdgas und LPG habe darin bestanden, eine Steuer auf Beheizung einzuführen, um zur Nutzung umweltfreundlicherer Alternativen anzuregen, Bedenken, ob die Begünstigten (also die Unternehmen, die Erdgas und LPG für andere Zwecke als zur Beheizung nutzen) tatsächlich auf der Grundlage objektiver und transparenter Kriterien ausgewählt wurden. [EU] En este caso, habida cuenta de la opinión formulada por las autoridades noruegas de que la intención de la ampliación del impuesto al gas natural y al GLP era gravar la calefacción a fin de fomentar alternativas más ecológicas, el Órgano de Vigilancia expresa su inquietud de que los beneficiarios (es decir, las empresas que usan el gas natural y el GLP con fines distintos a la calefacción) hayan sido realmente escogidos sobre la base de criterios transparentes y objetivos.

Sie könnten der Staubildung und der lokalen Verschmutzung durch Anreize für die Nutzung umweltfreundlicherer Fahrzeugtechnologien, die Optimierung der Logistik und die Reduzierung von Leerfahrten entgegenwirken. [EU] Podría reducir la congestión y la contaminación local al fomentar el uso de tecnologías del automóvil más limpias, optimizar los comportamientos logísticos y hacer disminuir los retornos de vacío.

Umweltfreundlicherer Land- und Schiffsverkehr: Entwicklung von Technologien und Aufbau von Kenntnissen im Hinblick auf die Reduzierung der Umweltbelastung (Luft einschließlich der Treibhausgase, Wasser und Böden) und der Umweltauswirkungen auf Gebieten wie Klimaänderung, Gesundheit, biologische Vielfalt und Lärm. [EU] Transformación ecológica del transporte de superficie: desarrollo de tecnologías y conocimientos para reducir la contaminación (aire -incluidos los gases de efecto invernadero-, agua y suelo) y las repercusiones medioambientales en campos tales como el cambio climático, la salud, la biodiversidad y el ruido.

Umweltfreundlicherer Luftverkehr: Entwicklung von Technologien zur Verringerung der Umweltauswirkungen des Luftverkehrs mit dem Ziel, das freigesetzte Kohlendioxid (CO2) um die Hälfte zu reduzieren, bestimmte Emissionen von Stickstoffoxiden (NOx) um 80 % zu verringern und den Pegel der empfundenen Lärmbelastung auf den halben Wert zu senken. [EU] Transformación ecológica del transporte aéreo: desarrollo de tecnologías para reducir el impacto medioambiental de la aviación a fin de rebajar a la mitad la emisión de dióxido de carbono (CO2), disminuir las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) en un 80 % y reducir a la mitad el ruido percibido.

Umweltfreundlicherer Luftverkehr: Verringerung der Emissionen u.a. von Treibhausgasen und der Lärmbelastung unter Einbeziehung von Forschungsarbeiten zu Triebwerken und alternativen Treibstoffen, Strukturen und neuen Flugzeugkonzepten einschließlich Drehflügler (auch Hubschrauber und Schwenkrotorflugzeuge), Betriebsabläufen der Flughäfen und zum Flugverkehrsmanagement. [EU] Transformación ecológica del transporte aéreo: reducción de emisiones y ruidos, con inclusión de los gases de efecto invernadero, incorporando trabajos sobre motores y combustibles alternativos, estructuras y nuevos diseños de aeronaves, entre ellos giroplanos (incluidos helicópteros y aeronaves de tipo «tiltrotor»), operaciones en aeropuertos y gestión del tráfico.

Verfolgung der Entwicklung umweltfreundlicherer Technologien [EU] Seguimiento del desarrollo de tecnologías más limpias

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners