A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for retretes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Abschnitt
4.2.2.5
dieser
TSI
enthält
die
Anforderungen
an
das
Spülsystem
für
Toiletten
. [EU]
En
el
apartado
4.2.2.5
de
la
presente
ETI
se
especifican
los
requisitos
aplicables
al
sistema
de
descarga
de
los
retretes
.
Als
No-Name-Vergleichsprodukt
wird
das
im
IKW-Leistungstest
"Empfehlung
zur
Qualitätsbewertung
für
saure
WC-Reiniger"
(
SÖFW-Journal
,
126
.
Jahrgang
,
11
, S.
50-56
,
2000
)
beschriebene
Produkt
verwendet
. [EU]
El
detergente
de
referencia
genérico
será
el
que
se
prescribe
en
la
prueba
IKW
«Recomendaciones
para
la
evaluación
de
la
calidad
de
los
productos
de
limpieza
ácidos
para
retretes
»
(SÖFW-Journal
no
126
,
11
,
pp
.
50-56
,
2000
).
El
detergente
de
referencia
será
aplicable
tanto
a
los
productos
de
limpieza
de
inodoros
como
a
los
de
cuartos
de
baño
.
Anlagen
für
die
Toilettenentsorgung
[EU]
Sistemas
de
descarga
de
retretes
Anschlüsse
für
Toilettenentsorgungsanlagen
[EU]
Rácores
del
sistema
de
descarga
de
retretes
[apartado 4.2.9.3]
Anschlüsse
für
Toilettenentsorgungsanlagen
[EU]
Conexión
de
la
descarga
de
retretes
,
Anschlüsse
für
Toilettenentsorgungsanlagen
[EU]
Rácores
para
el
sistema
de
descarga
de
retretes
Anschlüsse
für
Toilettenentsorgungsanlagen
[EU]
Rácores
para
los
sistemas
de
descarga
de
retretes
Art
der
Toilettenentleerung
(
ortsfeste
Einrichtung
zur
Wartung
von
Zügen
)
gemäß
TSI
INF
. [EU]
Tipo
de
descarga
de
retretes
(instalación
fija
de
mantenimiento
de
trenes
)
según
determinan
las
ETI
INF
.
Außerdem
wurden
auch
eine
Wiegevorrichtung
für
Fahrzeuge
,
Parkplatz
,
Kran
,
Rohre
und
Stahlsilo
,
Maschinen
und
Toiletten
,
Transformatorenanlage
,
Treppe
und
Korridor
geleast
. [EU]
Por
otra
parte
,
también
se
arrienda
equipo
de
pesaje
para
vehículos
,
aparcamiento
,
grúa
,
tuberías
y
silo
de
acero
,
maquinaria
y
retretes
,
estación
transformadora
,
escalera
y
vestíbulo
.
Bei
den
mobilen
Toilettenentsorgungswagen
handelt
es
sich
um
Interoperabilitätskomponenten
. [EU]
Las
carretillas
móviles
para
descarga
de
retretes
son
componentes
de
interoperabilidad
.
Das
Vorhandensein
und
die
Art
der
Toiletten
in
einer
Einheit
,
die
Merkmale
des
Spülmediums
,
sofern
es
sich
nicht
um
sauberes
Wasser
handelt
,
die
Art
des
Behandlungssystems
für
freigesetztes
Wasser
und
die
Normen
,
anhand
derer
die
Konformität
bewertet
wurde
,
gemäß
Abschnitt
4.2.5.1 [EU]
Existencia
y
tipo
de
retretes
de
una
unidad
;
características
del
medio
limpiador
empleado
,
si
no
es
agua
limpia
;
naturaleza
del
sistema
de
tratamiento
del
agua
vertida
y
normas
según
las
cuales
se
ha
evaluado
su
conformidad
den
Arbeitnehmern
geeignete
und
angemessene
Toiletten
und
Waschgelegenheiten
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
que
se
pongan
a
disposición
de
los
trabajadores
retretes
y
cuartos
de
aseo
apropiados
y
adecuados
Der
IKW-Leistungstest
"Empfehlung
zur
Qualitätsbewertung
für
saure
WC-Reiniger"
(
SÖFW-Journal
,
126
.
Jahrgang
,
11
, S.
50-56
,
2000
)
kann
unter
folgender
Adresse
heruntergeladen
werden:
[EU]
La
prueba
IKW
«Recomendaciones
para
la
evaluación
de
la
calidad
de
los
productos
de
limpieza
ácidos
para
retretes
»
(SÖFW-Journal
no
126
,
11
,
pp
.
50-56
,
2000
)
puede
descargarse
de
la
página
siguiente:
Die
Messungen
müssen
unter
den
folgenden
normalen
Lastbedingungen
durchgeführt
werden:
bei
normaler
Nutzlast
,
mit
Zugpersonal
,
allem
für
den
Betrieb
benötigen
Material
(z. B.
Schmiermittel
,
Kühlmittel
,
Bordverpflegungseinrichtungen
,
Spülmedien
für
Toiletten
)
und
2/3
des
Verbrauchsmaterials
(z. B.
Treibstoff
,
Sand
,
Lebensmittel
). [EU]
Las
mediciones
se
efectuarán
en
las
siguientes
condiciones
normales
de
carga:
con
la
carga
útil
normal
,
la
dotación
del
tren
,
todos
los
materiales
necesarios
para
el
servicio
(como
lubricantes
,
refrigerantes
,
equipamiento
para
alimentación
,
medio
limpiador
para
la
cisterna
de
los
retretes
,
etc
.) y
dos
terceras
partes
de
consumibles
(por
ejemplo
,
combustible
,
arena
,
alimentos
,
etc
.).
Die
Prüfung
gemäß
der
"Empfehlung
zur
Qualitätsbewertung
für
saure
WC-Reiniger"
des
IKW
(
SÖFW-Journal
,
126
.
Jahrgang
11-2000
)
entspricht
den
Anforderungen
bei
Sanitärreinigern
. [EU]
La
prueba
IKW
«Recomendaciones
para
la
evaluación
de
la
calidad
de
los
productos
de
limpieza
ácidos
para
retretes
»
(SÖFW-Journal,
126
,
11-2000
)
satisface
los
requisitos
de
los
productos
de
limpieza
de
baños
.
Diese
Änderungen
bezüglich
Anzahl
und/oder
Ort
der
Abschnitte
,
auf
denen
die
Zugtoiletten
bei
Bedarf
geleert
werden
können
,
reduzieren
die
Anzahl
der
auf
diesen
Abschnitten
zur
Verfügung
zu
stellenden
mobilen
Toilettenentsorgungswagen
(
gemäß
dieser
TSI
)
auf
ein
Minimum
. [EU]
Dichas
modificaciones
,
relativas
al
número
o
localización
de
las
zonas
en
las
que
será
posible
descargar
los
retretes
de
los
trenes
cuando
sea
necesario
,
han
de
minimizar
el
número
de
carretillas
móviles
(que
cumplan
lo
dispuesto
en
la
presente
ETI
)
que
habrán
de
colocarse
en
dichas
zonas
.
Die
Toilettenentsorgungsanlage
ist
so
auszulegen
,
dass
geschlossene
Toiletten
(
Toiletten
mit
Frischwasserspülung
oder
Umwälzspültoiletten
)
in
entsprechenden
Abständen
geleert
werden
können
,
so
dass
eine
planmäßige
Entleerung
in
festgelegten
Werken
möglich
ist
. [EU]
El
diseño
del
sistema
de
descarga
de
los
retretes
permitirá
vaciar
los
retretes
estancos
(con
agua
limpia
o
reciclada
) a
intervalos
suficientes
,
de
modo
que
las
operaciones
de
vaciado
puedan
realizarse
de
forma
programada
en
los
depósitos
designados
.
Die
TSI
2006
"Betrieb"
enthält
keine
Spezifikationen
bezüglich
Vorschriften
für
die
Ausarbeitung
von
Umlaufplänen
und
von
Wartungsplänen
für
Toiletten
. [EU]
No
existen
especificaciones
relativas
a
las
normas
de
elaboración
de
la
lista
de
turnos
de
servicio
y a
la
puesta
a
punto
de
los
retretes
en
la
ETI
«Explotación»
de
2006
.
Die
Untergliederung
für
"Toilette"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
La
desagregación
por
«instalaciones
de
retretes
»
sirve
para
desglosar
el
total
de
«unidades
de
vivienda»
y
cualquier
subtotal
.
Druckraum
, 2
Silos
,
Zementliefervorrichtung
,
Pumpenscheune
,
Wiegevorrichtung
für
Fahrzeuge
und
dazugehörige
Computerausrüstung
in
Dienstgebäude
,
Kran
,
Rohre
und
Stahlsilo
mit
dazugehöriger
Ausrüstung
,
Maschinen
und
Toiletten
,
Transformatorenraum
,
Treppe
und
Korridor
. [EU]
Local
de
presión
, 2
silos
,
zona
de
entrega
de
cemento
,
cobertizo
para
bombas
,
equipo
de
pesaje
para
vehículos
y
material
informático
instalado
en
el
local
de
entrega
,
grúa
,
tuberías
y
silo
de
acero
con
su
equipo
correspondiente
,
maquinaria
y
retretes
,
estación
transformadora
,
escalera
y
vestíbulo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retretes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners