A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ich bekomme Angst
ich benötige
ich bereue
ich bereue es
ich bin
Ich bin beschäftigt
ich bin dran
ich bin Gott
ich bin sprachlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for ich bin
Search single words:
ich
·
bin
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Ich
bin
18
Jahre
alt
. [L]
Tengo
18
años
.
Ich
bin
am
duschen
. [L]
Me
estoy
duchando
.
Ich
bin
(
befinde
m
ich
)
in
meinem
Haus
. [L]
Estoy
en
mi
casa
.
Ich
bin
beschäftigt
. [L]
Estoy
ocupado
.
Ich
bin
n
ich
t
18
Jahre
alt
. [L]
No
tengo
18
años
.
Ich
bin
damit
einverstanden
,
dass
alle
Informationen
mit
den
Zollbehörden
der
anderen
beteiligten
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
ausgetauscht
werden
können
. [EU]
Doy
mi
consentimiento
para
el
intercambio
de
toda
información
con
las
autoridades
aduaneras
de
otro
Estado
miembro
interesado
y
con
la
Comisión
.
Ich
bin
der
Meinung
,
dass
entscheidende
Begegnungen
bei
diesen
Wettbewerben
allen
Zuschauern
zugängl
ich
sein
sollten
,
und
plane
daher
,
europaweite
Vereinbarungen
für
die
freie
Live-Ausstrahlung
dieser
entscheidenden
Spiele
zu
treffen
. [EU]
Creo
que
es
importante
que
todos
los
telespectadores
tengan
acceso
a
esos
encuentros
cruciales
y
que
es
preciso
,
por
tanto
,
alcanzar
acuerdos
a
nivel
europeo
para
proteger
su
transmisión
gratuita
en
directo
.
Ich
bin
mir
bewusst
,
dass
unr
ich
tige
Angaben
dazu
führen
können
,
dass
ich
keine
Teil-66-Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
erhalte
. [EU]
Asumo
que
facilitar
cualquier
información
inexacta
en
el
presente
formulario
podría
acarrear
mi
inhabilitación
para
ser
titular
de
una
LMA
Parte
66
.
Ich
bin
mir
bewusst
,
dass
unr
ich
tige
Angaben
dazu
führen
können
,
dass
ich
keine
Teil-66-Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
erhalte
. [EU]
También
comprendo
que
cualquier
información
que
no
fuera
correcta
podría
descalificarme
para
ser
titular
de
una
LMA
según
la
Parte
66
.
Ich
bin
mir
darüber
im
Klaren
,
dass
ich
bei
einer
Bewertung
außerhalb
von
Kommissionsgebäuden
persönl
ich
dafür
verantwortl
ich
bin
,
dass
die
Vertraul
ich
keit
der
übermittelten
Unterlagen
bzw
.
Dateien
gewahrt
bleibt
,
bzw
.
dafür
,
dass
alle
vertraul
ich
en
Unterlagen
und
Dateien
nach
Abschluss
der
Bewertung
zurückgegeben
oder
vern
ich
tet
werden
,
soweit
keine
anderen
Anweisungen
ergehen
(
'Erklärung
zur
Wahrung
der
Vertraul
ich
keit'
). [EU]
En
caso
de
que
la
evaluación
se
lleve
a
cabo
fuera
de
los
locales
controlados
por
la
Comisión
,
tomo
nota
de
que
seré
considerado
personalmente
responsable
de
preservar
la
confidencialidad
de
los
documentos
o
archivos
electrónicos
que
reciba
y
de
devolver
,
borrar
o
destruir
todo
documento
o
archivo
confidencial
una
vez
concluida
la
evaluación
,
salvo
que
reciba
instrucciones
en
otro
sentido
("Declaración
de
confidencialidad"
).
Ich
bin
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
178/2002
, (
EG
)
Nr
.
852/2004
und
(
EG
)
Nr
.
853/2004
,
insbesondere
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
b
über
die
Herkunft
von
für
die
Herstellung
der
oben
beze
ich
neten
zusammengesetzten
Erzeugnisse
verwendeten
Produkten
tierischen
Ursprungs
vertraut
und
bescheinige
,
dass
die
oben
beze
ich
neten
zusammengesetzten
Erzeugnisse
diesen
Anforderungen
genügen
,
insbesondere
,
dass
sie
aus
(
einem
) Betrieb(
en
)
stammen
,
der/die
ein
auf
HACCP-Grundsätzen
basierendes
Programm
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
anwendet/anwenden
. [EU]
Conoce
las
disposiciones
pertinentes
de
los
Reglamentos
(CE)
no
178/2002
, (CE)
no
852/2004
y (CE)
no
853/2004
,
en
particular
el
artículo
6,
apartado
1,
letra
b),
sobre
el
origen
de
los
productos
de
origen
animal
utilizados
en
la
producción
de
los
productos
compuestos
descritos
más
arriba
y
certifica
que
d
ich
os
productos
han
sido
producidos
con
arreglo
a
estos
requisitos
,
en
particular
,
que
proceden
de
un
establecimiento
o
de
establecimientos
que
aplica
(n)
un
programa
basado
en
los
principios
de
APPCC
de
conformidad
con
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
852/2004
.
Ich
bin
mit
der
Veröffentl
ich
ung
der
n
ich
tvertraul
ich
en
Angaben
dieses
Antrags
einverstanden
. [EU]
Doy
mi
consentimiento
para
que
se
publiquen
los
datos
no
confidenciales
contenidos
en
la
presente
solicitud
.
Ich
bin
mit
der
Veröffentl
ich
ung
der
n
ich
tvertraul
ich
en
Angaben
dieses
Antrags
n
ich
t
einverstanden
. [EU]
No
acepto
que
se
publiquen
los
datos
no
confidenciales
contenidos
en
la
presente
solicitud
.
Mir
ist
bekannt
und
ich
bin
damit
einverstanden
,
dass
im
Hinblick
auf
die
Prüfung
meines
Visumantrags
die
in
diesem
Antragsformular
geforderten
Daten
erhoben
werden
müssen
,
ein
L
ich
tbild
von
mir
gemacht
werden
muss
und
gegebenenfalls
meine
Fingerabdrücke
abgenommen
werden
müssen
.
Die
Angaben
zu
meiner
Person
,
die
in
diesem
Visumantrag
enthalten
sind
,
sowie
meine
Fingerabdrücke
und
mein
L
ich
tbild
werden
zwecks
Entscheidung
über
meinen
Visumantrag
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
weitergeleitet
und
von
diesen
Behörden
bearbeitet
. [EU]
Tengo
conocimiento
de
lo
siguiente
y
consiento
en
ello:
la
recogida
de
los
datos
que
se
exigen
en
el
presente
impreso
,
la
toma
de
mi
fotografía
y,
si
procede
,
de
mis
impresiones
dactilares
,
son
obligatorias
para
el
examen
de
la
solicitud
de
visado
; y
los
datos
personales
que
me
conciernen
y
que
figuran
en
el
impreso
de
solicitud
de
visado
,
así
como
mis
impresiones
dactilares
y
mi
fotografía
,
se
comunicarán
a
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
y
serán
tratados
por
d
ich
as
autoridades
a
efectos
de
la
decisión
sobre
mi
solicitud
de
visado
.
welche
Pfl
ich
ten
die
Position
eines
Jurymitglieds
mit
s
ich
bringt
,
und
ich
bin
in
der
Lage
,
der
Arbeit
für
die
europäische
Jury
eine
hinre
ich
ende
Zahl
von
Arbeitstagen
im
Jahr
zu
widmen
[EU]
ser
consciente
de
los
deberes
que
implica
el
puesto
, y
estar
en
condiciones
de
dedicar
un
adecuado
número
de
días
al
año
a
trabajar
para
el
Comité
Europeo
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ich bin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners