A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Elektrozaun
Elektrozug
Elektrochromie
Elektromobilität
Element
Elementar-
Elementaranalyse
Elementargeometrie
Elementargewalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
536 results for
element
Word division: Ele·ment
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Angabe
des
Grundes/der
Gründe
für
die
negative
Stellungnahme
für
jede
Stelle
und
jedes
Element
. [EU]
Indíquense
los
motivos
del
dictamen
desfavorable
para
cada
organismo
y
en
relación
con
cada
aspecto
.
Angabe
des
Grundes
für
jede
Stelle
und
jedes
Element
des
Systems
. [EU]
Indíquense
,
en
relación
con
cada
organismo
y
aspecto
del
sistema
,
los
motivos
de
las
reservas
.
Angabe
des
Grundes
für
jede
Stelle
und
jedes
Element
des
Systems
. [EU]
Indíquese
,
en
relación
con
cada
organismo
y
aspecto
del
sistema
,
el
motivo
de
las
reservas
.
Angesichts
der
Abhängigkeit
der
Wirtschaft
und
der
Unternehmensprofitabilität
von
der
Konjunktur
könnte
eine
Lohnsteuer
,
die
kein
regressives
Element
enthält
,
bei
konjunkturellen
Marktschwankungen
oder
in
einer
Depressionsphase
Massenentlassungen
und
Instabilität
bewirken
. [EU]
Dada
la
naturaleza
cíclica
de
la
economía
y
de
los
beneficios
empresariales
,
un
impuesto
laboral
que
no
contenga
un
element
o
regresivo
podría
disparar
los
despidos
en
masa
y
la
inestabilidad
en
tiempos
de
fluctuaciones
cíclicas
del
mercado
o
de
depresión
.
Angesichts
dessen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Forderung
nach
einer
Begrenzung
der
Beihilfe
auf
das
Mindestmaß
und
der
Sicherstellung
eines
konkreten
und
tatsächlichen
Eigenbeitrags
,
der
kein
Element
staatlicher
Beihilfe
enthält
,
nicht
erfüllt
ist
. [EU]
Por
ello
,
la
Comisión
concluye
que
no
se
ha
cumplido
el
requisito
de
que
la
ayuda
se
circunscriba
al
mínimo
y
vaya
acompañada
de
una
contribución
real
y
significativa
exenta
de
ayuda
estatal
.
Angesichts
ihrer
Bedeutung
als
wesentliches
Element
des
Abkommens
werden
diese
Fragen
bei
den
Erörterungen
in
den
im
Rahmen
des
Abkommens
eingesetzten
verschiedenen
Gremien
in
gebührender
Weise
berücksichtigt
. [EU]
Habida
cuenta
de
su
importancia
como
element
o
fundamental
del
Acuerdo
,
dichas
cuestiones
se
tratarán
con
la
debida
atención
en
los
distintos
órganos
creados
en
el
marco
del
Acuerdo
.
Anhänge
mit
Listen
von
Inspektionen
,
geordnet
nach
Betriebsstaat
,
Luftfahrzeugmuster
,
Betreiber
und
Quoten
pro
Element
. [EU]
Anexos
que
comprendan
listas
de
inspecciones
clasificadas
por
Estado
de
explotación
,
tipo
de
aeronave
,
operador
y
ratios
por
element
o
.
AN
ist
ebenfalls
ein
Grunderzeugnis
,
dessen
Preisbildung
von
zahlreichen
Faktoren
abhängt
wie
etwa
dem
Gaspreis
,
der
als
kostenintensivstes
Element
erheblichen
Einfluss
auf
das
Angebot
hat
,
den
klimatischen
Bedingungen
und
den
Lagerbeständen
an
Getreide
und
Futterpflanzen
,
die
die
Nachfrage
nach
Düngemitteln
insgesamt
dämpfen
oder
steigern
können
. [EU]
El
nitrato
de
amonio
también
es
un
producto
básico
en
cuyos
precios
influyen
numerosos
factores
,
como
el
precio
del
gas
,
que
tiene
un
considerable
impacto
en
la
oferta
por
ser
el
element
o
de
coste
más
importante
,
las
condiciones
meteorológicas
,
las
cosechas
y
las
reservas
de
grano
,
que
en
general
influyen
en
que
la
demanda
de
fertilizantes
sea
mayor
o
menor
.
Anmerkung
1:"Schaltungs
element
"
(
circuit
element
):
eine
unteilbare
aktive
oder
passive
Funktionseinheit
einer
elektronischen
Schaltung
, z. B.
eine
Diode
,
ein
Transistor
,
ein
Widerstand
,
ein
Kondensator
. [EU]
La
"Criptografía"
se
limita
a
la
transformación
de
información
utilizando
uno
o
varios
'parámetros
secretos'
(por
ejemplo
,
variables
criptográficas
) o
la
gestión
de
clave
asociada
. N.B.:'Parámetro
secreto':
constante
o
clave
mantenida
oculta
a
otras
personas
o
compartida
únicamente
en
el
seno
de
un
grupo
.
"Criptografía
cuántica"
(5)
es
un
conjunto
de
técnicas
para
establecer
claves
compartidas
de
la
"criptografía"
mediante
la
medición
de
propiedades
de
la
mecánica
cuántica
de
su
sistema
físico
(incluidas
las
propiedades
físicas
regidas
específicamente
por
la
óptica
cuántica
,
la
teoría
cuántica
o
la
electrodinámica
cuántica
).
"CTP"
equivale
a
"funcionamiento
teórico
compuesto"
.
"Cultivos
vivos
aislados"
(1)
incluye
cultivos
vivos
en
forma
latente
y
en
preparaciones
en
seco
.
Anmerkung
2:
Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Element
en
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Nota
2:
El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
element
os
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
element
o
,
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung
2:Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Element
en
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
und
konstruiert
für
eine
der
folgenden
Anwendungen:
[EU]
Nota
2:El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
element
os
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
element
o
y
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung
2:Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Element
en
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
und
konstruiert
für
eine
der
folgenden
Anwendungen:
[EU]
Nota
2:El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
element
os
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
element
o
y
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung:
Dieses
Element
dient
der
Identifizierung
von
Sendungen
. [EU]
Nota:
este
dato
es
de
utilidad
para
la
identificación
de
los
envíos
.
Anmerkung:
Dieses
Element
ist
für
das
Verfahrensmanagement
nützlich
. [EU]
Nota:
este
dato
proporciona
información
útil
para
la
gestión
del
procedimiento
.
Anmerkung:
Dieses
vom
Computersystem
automatisch
eingetragene
Element
dient
der
Identifizierung
der
betreffenden
Warenposition
innerhalb
der
Anmeldung
. [EU]
Nota:
este
dato
,
generado
automáticamente
por
procedimientos
informáticos
,
es
de
utilidad
para
la
identificación
de
los
artículos
considerados
.
Anmerkung:
Nummer
3C003
erfasst
nur
Verbindungen
,
deren
metallisches
,
halbmetallisches
oder
nichtmetallisches
Element
direkt
an
das
Kohlenstoffatom
im
organischen
Teil
des
Moleküls
gebunden
ist
. [EU]
Nota:
El
artículo
3C003
sólo
somete
a
control
los
compuestos
cuyo
componente
metálico
,
parcialmente
metálico
o
no
metálico
está
directamente
enlazado
al
carbono
en
la
parte
orgánica
de
la
molécula
.
Anmerkung:Nummer
3C003
erfasst
nur
Verbindungen
,
deren
metallisches
,
halbmetallisches
oder
nichtmetallisches
Element
direkt
an
das
Kohlenstoffatom
im
organischen
Teil
des
Moleküls
gebunden
ist
. [EU]
Nota:El
artículo
3C003
solo
somete
a
control
los
compuestos
cuyo
componente
metálico
,
parcialmente
metálico
o
no
metálico
está
directamente
enlazado
al
carbono
en
la
parte
orgánica
de
la
molécula
.
Anmerkung:'Schaltungs
element
'
(
circuit
element
):
eine
einzelne
aktive
oder
passive
Funktionseinheit
einer
elektronischen
Schaltung
, z.B.
eine
Diode
,
ein
Transistor
,
ein
Widerstand
,
ein
Kondensator
. [EU]
Proporcionar
datos
de
salida
.
Anmerkung:'Schaltungs
element
'
(
circuit
element
):
eine
einzelne
aktive
oder
passive
Funktionseinheit
einer
elektronischen
Schaltung
, z. B.
eine
Diode
,
ein
Transistor
,
ein
Widerstand
,
ein
Kondensator
.
"Monospektrale
Bildsensoren"
(6) (
monospectral
imaging
sensors
):
können
Bilddaten
von
einem
diskreten
Spektralband
erfassen
. [EU]
"Programa"
(2 6)
es
una
secuencia
de
instrucciones
para
llevar
a
cabo
un
proceso
,
en
, o
convertible
a,
una
forma
ejecutable
por
un
ordenador
electrónico
.
Anmerkung:
Unternummer
6A003b4
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Element
en
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Nota:
El
subartículo
6A003
.b.4.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
element
os
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
element
o
,
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "element":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners