A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for difenilamina
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
für
Diphenylamin
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
erteilt
oder
erneuert
werden
. [EU]
a
partir
de
la
fecha
de
publicación
de
la
presente
Decisión
,
no
se
conceda
ni
se
renueve
ninguna
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
difenilamina
.
Additive
für
Schmieröle
,
bestehend
aus
Reaktionsproduten
von
Diphenylamin
und
verzweigtem
Nonen
(
CAS
RN
36878-20-3
und
CAS
RN
27177-41-9
),
zur
Verwendung
als
konzentriertes
Additiv
für
die
Herstellung
von
Motorölen
durch
ein
Mischverfahren
[EU]
Aditivos
para
aceites
lubricantes
,
consistentes
en
productos
de
la
reacción
de
difenilamina
con
noneno
ramificado
(CAS
RN
36878-20-3
y
CAS
RN
27177-41-9
),
utilizados
como
aditivo
concentrado
para
la
fabricación
de
aceites
de
motor
a
través
de
un
proceso
de
mezcla
Darüber
hinaus
fehlten
Angaben
über
das
mögliche
Abbau-
oder
Reaktionsprodukt
aus
Diphenylaminrückständen
in
verarbeiteten
Erzeugnissen
. [EU]
Además
,
no
se
disponía
de
datos
sobre
los
posibles
productos
de
la
degradación
o
la
reacción
de
los
residuos
de
la
difenilamina
en
materias
primas
procesadas
.
Der
Bewertungsbericht
wurde
einem
Peer-Review
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
EFSA
in
der
Arbeitsgruppe
"Bewertung"
unterzogen
und
der
Kommission
am
30
.
September
2008
in
Form
der
Schlussfolgerung
der
EFSA
zum
Peer-Review
der
Risikobewertung
für
Pestizide
mit
dem
Wirkstoff
Diphenylamin
vorgelegt
. [EU]
El
informe
de
evaluación
fue
sometido
por
los
Estados
miembros
y
la
EFSA
en
su
grupo
de
trabajo
«Evaluación»
a
una
revisión
por
pares
, y
presentado
a
la
Comisión
el
30
de
septiembre
de
2008
como
conclusión
de
la
EFSA
sobre
la
revisión
por
pares
de
la
evaluación
del
riesgo
de
la
sustancia
activa
difenilamina
utilizada
en
plaguicidas
[4].
Der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
,
der
Zusatzbericht
und
die
Schlussfolgerung
der
Behörde
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
1.
Juni
2012
in
Form
des
Überprüfungsberichts
der
Kommission
für
Diphenylamin
abgeschlossen
. [EU]
El
proyecto
de
informe
de
evaluación
,
el
informe
suplementario
y
la
conclusión
de
la
Autoridad
fueron
revisados
por
los
Estados
miembros
y
la
Comisión
en
el
marco
del
Comité
Permanente
de
la
Cadena
Alimentaria
y
de
Sanidad
Animal
y
finalizados
el
1
de
junio
de
2012
como
informe
de
revisión
de
la
Comisión
relativo
a
la
difenilamina
.
Der
Wirkstoff
Diphenylamin
wird
nicht
genehmigt
. [EU]
No
se
aprueba
la
sustancia
activa
difenilamina
.
Die
Auswirkungen
von
Diphenylamin
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
wurden
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
451/2000
und
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
für
eine
Reihe
von
durch
den
Antragsteller
vorgeschlagenen
Verwendungszwecken
geprüft
. [EU]
Se
han
evaluado
los
efectos
de
la
difenilamina
en
la
salud
humana
y
el
medio
ambiente
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
los
Reglamentos
(CE)
no
451/2000
y (CE)
no
1490/2002
en
relación
con
una
serie
de
usos
propuestos
por
el
notificante
.
Die
Bedenken
konnten
jedoch
trotz
der
vom
Antragsteller
vorgebrachten
Argumente
nicht
ausgeräumt
werden
,
und
anhand
der
Bewertungen
,
die
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
den
EFSA-Expertensitzungen
geprüften
Informationen
vorgenommen
wurden
,
konnte
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
davon
auszugehen
ist
,
dass
Diphenylamin
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
generell
erfüllen
. [EU]
Además
,
las
evaluaciones
realizadas
a
partir
de
la
información
presentada
y
evaluada
durante
las
reuniones
de
expertos
de
la
EFSA
no
han
demostrado
que
pueda
esperarse
que
,
en
las
condiciones
de
utilización
propuestas
,
los
productos
fitosanitarios
que
contienen
difenilamina
cumplan
,
en
general
,
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
5,
apartado
1,
letras
a) y b),
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Diese
Liste
enthält
Diphenylamin
. [EU]
Dicha
lista
incluye
la
difenilamina
.
Diese
Liste
enthielt
Diphenylamin
. [EU]
Dicha
lista
incluía
la
difenilamina
.
Dieser
Bewertungsbericht
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
26
.
Februar
2009
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
über
Diphenylamin
abgeschlossen
. [EU]
Dicho
informe
fue
revisado
por
los
Estados
miembros
y
la
Comisión
en
el
Comité
permanente
de
la
cadena
alimentaria
y
de
sanidad
animal
y
ultimado
el
26
de
febrero
de
2009
como
informe
de
revisión
de
la
Comisión
relativo
a
la
difenilamina
.
Die
Stoffe
Diphenylamin
,
Triazoxid
und
Triflumuron
wurden
nicht
als
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
,
so
dass
sie
nicht
als
Pestizide
verwendet
werden
dürfen
und
daher
auf
die
Listen
der
Chemikalien
in
Anhang
I
Teile
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
689/2008
gesetzt
werden
sollten
. [EU]
No
se
han
incluido
las
sustancias
difenilamina
,
triazóxido
y
triflumurón
como
sustancias
activas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
con
el
resultado
de
que
dichas
sustancias
activas
no
pueden
utilizarse
como
plaguicidas
y,
por
consiguiente
,
deben
añadirse
a
las
listas
de
productos
químicos
del
anexo
I,
partes
1 y 2,
del
Reglamento
(CE)
no
689/2008
.
Die
vorliegende
Verordnung
steht
der
Einreichung
eines
neuen
Antrags
auf
Genehmigung
von
Diphenylamin
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
nicht
entgegen
. [EU]
El
presente
Reglamento
no
excluye
la
presentación
de
una
nueva
solicitud
relativa
a
la
difenilamina
con
arreglo
al
artículo
7
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
.
Diphenylamin
bei
Verwendung
als
Duftinhaltsstoff
[EU]
Difenilamina
,
en
su
uso
como
ingrediente
de
fragancia
Diphenylamin
(
CAS
RN
122-39-4
) [EU]
Difenilamina
(CAS
RN
122-39-4
)
Diphenylamin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
33/2008
festgestellt
wurde
. [EU]
La
difenilamina
es
una
sustancia
activa
cuya
integridad
se
ha
establecido
de
acuerdo
con
el
citado
Reglamento
.
Diphenylamin
sollte
daher
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
difenilamina
no
debe
incluirse
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Diphenylamin
sollte
nur
bei
Äpfeln
und
Birnen
analysiert
werden
. [EU]
La
difenilamina
deberá
analizarse
únicamente
en
las
manzanas
y
las
peras
.
Diphenylamin
und
seine
Derivate
;
Salze
dieser
Erzeugnisse
[EU]
Difenilamina
y
sus
derivados
;
sales
de
estos
productos
Diphenylamin
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
La
difenilamina
no
se
incluirá
como
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "difenilamina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners