A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1421 results for destinatario
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Lettland
ermächtigt
,
bei
Umsätzen
mit
Holz
weiterhin
den
Empfänger
als
Mehrwertsteuer-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
por
lo
que
respecta
a
las
operaciones
relacionadas
con
la
madera
de
construcción
,
se
autoriza
a
Letonia
a
seguir
designando
al
destinatario
como
responsable
del
pago
del
IVA
.
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt
,
bei
der
Lieferung
der
folgenden
Waren
,
die
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannt
sind
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
Rumanía
a
designar
deudor
del
IVA
al
sujeto
pasivo
destinatario
de
la
entrega
de
los
bienes
que
a
continuación
se
indican
,
recogidos
en
la
nomenclatura
combinada
establecida
por
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Ungarn
ermächtigt
,
bezüglich
der
Lieferung
der
folgenden
,
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannten
Erzeugnisse
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Steuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
Hungría
a
designar
como
persona
responsable
del
pago
del
IVA
al
sujeto
pasivo
destinatario
de
la
entrega
de
los
bienes
que
a
continuación
se
indican
,
recogidos
en
la
nomenclatura
combinada
establecida
por
el
Reglamento
(CE)
no
2658/87
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
dieser
Richtlinie
wird
die
Republik
Österreich
ermächtigt
,
bei
den
in
Artikel
2
dieser
Entscheidung
bezeichneten
Lieferungen
von
Gegenständen
den
Empfänger
der
betreffenden
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
la
letra
a)
del
apartado
1
del
artículo
21
de
la
Directiva
77/388/CEE
,
en
la
versión
contemplada
en
su
artículo
28
octies
,
se
autoriza
a
la
República
de
Austria
a
declarar
sujeto
pasivo
del
impuesto
sobre
el
valor
añadido
al
destinatario
de
las
entregas
de
bienes
contempladas
en
el
artículo
2.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
wird
Lettland
ermächtigt
,
vom
1.
Mai
2005
bis
zum
31
.
Dezember
2009
bei
Umsätzen
mit
Holz
weiterhin
den
Empfänger
als
MwSt
.-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
21
,
apartado
1,
letra
a),
de
la
Directiva
77/388/CEE
,
en
la
versión
establecida
en
su
artículo
28
octies
,
se
autoriza
a
Letonia
para
que
continúe
designando
al
destinatario
como
sujeto
pasivo
del
IVA
en
las
operaciones
relacionadas
con
la
madera
de
construcción
a
partir
del
1
de
mayo
de
2005
hasta
el
31
de
diciembre
de
2009
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
derselben
Richtlinie
wird
Litauen
ermächtigt
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
der
in
Artikel
2
genannten
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
MwSt
.-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
21
,
apartado
1,
letra
a),
de
la
sexta
Directiva
77/388/CEE
,
en
la
versión
del
artículo
28
octies
de
dicha
Directiva
,
Lituania
queda
autorizada
para
designar
al
sujeto
pasivo
,
destinatario
de
la
entrega
de
bienes
o
la
prestación
de
servicios
contempladas
en
el
artículo
2,
como
la
persona
responsable
de
pagar
del
IVA
.
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt
,
bis
zum
31
.
Dezember
2013
bei
der
Lieferung
von
Gegenständen
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
Rumanía
hasta
el
31
de
diciembre
de
2013
a
designar
como
responsable
del
pago
del
IVA
al
sujeto
pasivo
destinatario
de
las
entregas
de
bienes
o
las
prestaciones
de
servicios
mencionadas
en
el
artículo
2
de
la
presente
Decisión
.
Adressat
der
Entscheidung
,
Art
und
Dauer
der
Zuwiderhandlung
[EU]
Destinatario
,
naturaleza
y
duración
de
la
infracción
Adressaten
einer
Sicherheitsempfehlung
,
insbesondere
die
Zivilluftfahrtbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
,
können
den
Zugang
zu
den
Antworten
beantragen
,
die
in
der
in
Artikel
1
genannten
Datenbank
abgespeichert
sind
. [EU]
Cualquier
destinatario
de
una
recomendación
de
seguridad
podrá
solicitar
el
acceso
a
las
respuestas
que
figuren
en
la
base
de
datos
mencionada
en
el
artículo
1,
en
particular
las
autoridades
de
aviación
civil
de
los
Estados
miembros
y
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
.
Adressat(
en
)
hat/haben
den
Mitgliedstaat
verlassen
. [EU]
El
destinatario
o
destinatario
s
han
abandonado
el
Estado
miembro
.
Adressat(
en
)
unbekannt
[EU]
No
se
conoce
la
identidad
del
destinatario
o
destinatario
s
Adressat(
en
)
verstorben
[EU]
Fallecimiento
del
destinatario
o
destinatario
s
Adressierte
Briefe
erster
Klasse
[EU]
Servicios
de
envío
de
correspondencia
de
primera
categoría
con
destinatario
adressierte
Briefe
erster
Klasse
(
Privatkunde
zu
Privatkunde
(
CtC
),
Privatkunde
zu
Geschäftskunde
(
CtB
),
Geschäftskunde
zu
Geschäftskunde
(
BtB
)
und
Geschäftskunde
zu
Privatkunde
(
BtC
)),
sowohl
national
als
auch
international
;
hierzu
zählen
auch
die
vorrangige
Zustellung
von
Zeitungen
und
Expressdienste
[EU]
servicios
de
envío
de
correspondencia
de
primera
categoría
con
destinatario
(de
consumidor
a
consumidor
,
de
consumidor
a
empresa
,
de
empresa
a
empresa
y
de
empresa
a
consumidor
),
tanto
nacionales
como
internacionales
.
Esta
categoría
incluye
asimismo
la
distribución
prioritaria
de
prensa
y
los
servicios
urgentes
adressierte
Briefe
(
Privatkunde
zu
Privatkunde
(
CtC
),
Privatkunde
zu
Geschäftskunde
(
CtB
),
Geschäftskunde
zu
Geschäftskunde
(
BtB
)
und
Geschäftskunde
zu
Privatkunde
(
BtC
)),
sowohl
national
als
auch
international
[EU]
servicios
de
envío
de
correspondencia
con
destinatario
[de consumidor a consumidor (CaC), de consumidor a empresa (CaE), de empresa a empresa (EaE) y de empresa a consumidor (EaC)],
tanto
nacionales
como
internacionales
Adressierte
oder
nicht
adressierte
Drucksachen
[EU]
Impreso
con
destinatario
o
sin
destinatario
adressierter
Direktversand
[EU]
servicios
de
publicidad
por
correo
con
destinatario
adressierte
Werbesendungen
[EU]
publicidad
con
indicación
del
destinatario
Akzeptiert
ein
betroffener
EFTA-Staat
die
Empfehlung
oder
antwortet
er
nicht
fristgerecht
,
wird
ihm
gemäß
dem
Abkommen
die
rechtliche
Verpflichtung
auferlegt
,
die
Empfehlung
innerhalb
von
drei
Monaten
umzusetzen
. [EU]
En
caso
de
que
el
Estado
de
la
AELC
destinatario
de
la
recomendación
acepte
ésta
o
no
responda
a
su
debido
tiempo
,
se
derivará
para
dicho
Estado
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
Acuerdo
,
la
obligación
legal
de
poner
en
aplicación
la
recomendación
en
un
plazo
de
tres
meses
a
partir
de
su
emisión
.
alle
anderen
objektiven
Hindernisse
,
denen
sich
der
antragstellende
Adressat
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
bei
der
Übermittlung
seiner
Erwiderung
gegenübersehen
kann
. [EU]
cualesquiera
otros
obstáculos
objetivos
que
pudiera
afrontar
el
destinatario
del
pliego
de
cargos
que
formula
la
solicitud
a
la
hora
de
presentar
sus
observaciones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "destinatario":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners