A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for crease
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Darin
wurde
geltend
gemacht
,
dass
der
Zusammenschluss
voraussichtlich
zu
einer
beherrschenden
Stellung
führt
,
wodurch
ein
wirksamer
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
und
im
Gebiet
des
EWR-Abkommens
erheblich
behindert
würde
. [EU]
Según
dichas
objeciones
,
se
consideraba
probable
que
la
transacción
crease
una
posición
dominante
a
resultas
de
la
cual
la
competencia
efectiva
en
el
mercado
común
y
el
área
cubierta
por
el
Acuerdo
EEE
se
vería
gravemente
obstaculizada
.
Das
war
eben
der
Grund
dafür
,
dass
von
der
HSW
S.A.
vorübergehend
die
unabhängige
Gesellschaft
HSW-Trading
gegründet
wurde
. [EU]
Esta
fue
la
razón
de
que
HSW
SA
crease
temporalmente
la
empresa
independiente
HSW-Trading
.
Die
Tschechische
Republik
,
die
Bundesrepublik
Deutschland
,
das
Königreich
der
Niederlande
und
die
Republik
Österreich
haben
am
14
.
Dezember
2010
bei
der
Kommission
den
Antrag
gestellt
,
das
Projekt
SHARE
(
Survey
of
Health
,
Ageing
and
Retirement
in
Europe
-
Erhebung
zu
Gesundheit
,
Altern
und
Ruhestand
in
Europa
)
als
ein
Konsortium
für
eine
europäische
Forschungsinfrastruktur
(
SHARE-ERIC
)
zu
konstituieren
.
Das
Königreich
Belgien
hat
sich
diesem
Antrag
am
21
.
Januar
2011
angeschlossen
und
die
Schweiz
hat
ihre
Beteiligung
an
SHARE-ERIC
als
Beobachter
beantragt
. [EU]
La
República
Checa
,
la
República
Federal
de
Alemania
,
el
Reino
de
los
Países
Bajos
y
la
República
de
Austria
solicitaron
a
la
Comisión
,
el
14
de
diciembre
de
2010
,
que
crease
el
Consorcio
de
Infraestructuras
de
Investigación
Europeas
para
la
Encuesta
de
Salud
,
Envejecimiento
y
Jubilación
en
Europa
(SHARE-ERIC),
el
Reino
de
Bélgica
se
unió
a
esta
solicitud
el
21
de
enero
de
2011
, y
Suiza
ha
solicitado
ser
incluida
como
observador
.
Ihnen
ist
daran
gelegen
,
dass
Investbx
zu
einem
neuen
,
rentablen
Unternehmen
wird
,
sie
räumen
aber
ein
,
dass
es
in
der
Anfangszeit
nicht
wirtschaftlich
sein
wird
und
daher
Finanzierungsbedarf
besteht
. [EU]
Las
autoridades
británicas
desearían
que
Investbx
crease
y
asentase
una
nueva
actividad
empresarial
rentable
,
pero
afirman
que
en
sus
fases
iniciales
no
será
rentable
,
motivo
por
el
que
se
necesita
la
subvención
.
In
dem
Bericht
wird
außerdem
empfohlen
,
so
schnell
wie
möglich
ein
EU-Team
einzusetzen
,
das
an
den
Vorbereitungen
für
die
ICM
,
einschließlich
der
Komponente
des
EUSR
,
mitwirken
sollte
. [EU]
El
informe
recomendaba
también
que
se
crease
lo
antes
posible
un
equipo
de
la
UE
para
contribuir
a
la
preparación
de
la
misión
civil
internacional
,
incluido
el
componente
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
.
La
Comisión
Europea
debería
estar
plenamente
asociada
a
esta
labor
.
Nach
Ansicht
des
französischen
Staates
wurde
der
Umstrukturierungsplan
-
anders
als
von
CFF
behauptet
-
so
angelegt
,
dass
die
SNCM
möglichst
rasch
gesunden
konnte
und
die
Voraussetzungen
für
ihr
mittel-
und
langfristiges
Überleben
geschaffen
werden
konnten
. [EU]
Contrariamente
a
las
afirmaciones
de
la
CFF
,
el
Estado
francés
considera
que
el
plan
de
reestructuración
se
elaboró
de
manera
que
permitiese
la
recuperación
de
la
SNCM
en
los
mejores
plazos
y
crease
las
condiciones
para
su
viabilidad
a
medio
y
largo
plazo
.
Würde
keine
neue
separate
Gesellschaft
eingerichtet
und
würden
die
Risiken
innerhalb
der
bestehenden
Unternehmensstruktur
selbstversichert
,
würde
sich
der
Kostenvorteil
aufgrund
der
Entscheidung
,
keine
gewerblichen
Versicherungsgesellschaften
hierfür
in
Anspruch
zu
nehmen
,
generell
allein
in
niedrigeren
Kosten
-
und
damit
höheren
Gewinnen
-
niederschlagen
,
die
zum
normalen
Steuersatz
im
Steuersitzland
des
Unternehmens
zu
versteuern
wären
. [EU]
Si
no
se
crease
una
compañía
distinta
y
los
riesgos
fueran
objeto
de
autoseguro
en
la
estructura
existente
,
en
general
la
relación
coste-beneficios
que
podría
alcanzarse
renunciando
a
recurrir
a
aseguradoras
comerciales
se
traduciría
simplemente
en
costes
inferiores
y,
por
consiguiente
,
en
beneficios
superiores
,
que
serían
objeto
de
impuesto
al
tipo
normal
vigente
en
el
territorio
fiscal
donde
esté
establecida
la
compañía
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "crease":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners