A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
consultar a
consultar a alguien
consultar con alguien
consultar un libro
consultivo
consumado
consumar
consumar el coito
consumar el matrimonio
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1291 results for consultivo
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
21
.
Juni
2004
erklärte
der
Beratende
Ausschuss
seine
einhellige
Zustimmung
zu
der
vorgeschlagenen
Geldbuße
. [EU]
El
21
de
junio
de
2004
,
el
Comité
consultivo
manifestó
por
unanimidad
su
acuerdo
sobre
la
multa
propuesta
.
Am
23
.
September
2004
befürwortete
der
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
den
Entwurf
der
Entscheidung
und
sprach
sich
für
den
Erlass
einer
Entscheidung
aus
. [EU]
El
23
de
septiembre
de
2004
,
el
Comité
consultivo
de
control
de
operaciones
de
concentración
entre
empresas
emitió
un
dictamen
favorable
sobre
el
proyecto
de
decisión
y
aprobó
su
adopción
.
Am
25
.
März
2003
beschloss
die
Kommission
mit
Beschluss
2003/209/EG
die
Einrichtung
einer
Beratenden
Gruppe
mit
der
Bezeichnung
"Sachverständigengruppe
Menschenhandel"
. [EU]
El
25
de
marzo
de
2003
,
mediante
la
Decisión
2003/209/CE
[2],
la
Comisión
decidió
crear
un
grupo
consultivo
,
denominado
«Grupo
de
expertos
en
la
trata
de
seres
humanos»
.
Am
27
.
August
2012
haben
die
Niederlande
weitere
beabsichtigte
Maßnahmen
für
die
drei
obengenannten
Küstengebiete
den
von
den
Maßnahmen
betroffenen
Mitgliedstaaten
Belgien
,
Dänemark
,
Deutschland
,
Vereinigtes
Königreich
und
Frankreich
sowie
dem
Regionalbeirat
für
die
Nordsee
und
der
Europäischen
Kommission
notifiziert
. [EU]
El
27
de
agosto
de
2012
,
los
Países
Bajos
notificaron
nuevas
medidas
que
se
proponen
adoptar
en
las
tres
zonas
costeras
arriba
mencionadas
a
los
Estados
miembros
afectados
por
las
medidas
, a
saber
,
Bélgica
,
Dinamarca
,
Alemania
,
el
Reino
Unido
y
Francia
,
así
como
al
Consejo
Consultivo
Regional
del
Mar
del
Norte
y a
la
Comisión
Europea
.
Am
27
.
Juni
2005
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
für
diesen
regionalen
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
27
de
junio
de
2005
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
28
.
September
2010
kündigte
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
die
Einleitung
einer
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1659/2005
(
"Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer"
),
die
Außerkraftsetzung
des
Zolls
auf
die
Einfuhren
der
Ware
von
TRL
sowie
die
zollamtliche
Erfassung
dieser
Einfuhren
an
. [EU]
El
28
de
setiembre
de
2010
la
Comisión
,
previa
consulta
al
Comité
Consultivo
,
anunció
,
mediante
su
Reglamento
(UE)
no
850/2010
[8],
el
inicio
de
una
reconsideración
por
«nuevo
exportador»
del
Reglamento
(CE)
no
1659/2005
,
así
como
la
derogación
del
derecho
vigente
sobre
las
importaciones
de
TRL
y
la
obligación
de
registrar
dichas
importaciones
.
Am
3.
August
2004
leitete
die
Kommission
nach
Anhörung
des
beratenden
Ausschusses
auf
der
Grundlage
des
Artikels
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
von
Amts
wegen
eine
teilweise
,
auf
die
Dumpingaspekte
beschränkte
Interimsüberprüfung
der
endgültigen
Verordnung
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
ein
. [EU]
Tras
haber
consultado
al
Comité
consultivo
,
el
3
de
agosto
de
2004
la
Comisión
comunicó
[3]
el
inicio
de
oficio
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
de
una
reconsideración
provisional
parcial
,
limitada
al
dumping
,
de
las
medidas
antidumping
establecidas
mediante
el
Reglamento
definitivo
.
Am
6.
Dezember
2006
gab
der
146
.
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
eine
befürwortende
Stellungnahme
zum
Entscheidungsentwurf
ab
und
genehmigte
den
Erlass
der
Entscheidung
. [EU]
El
6
de
diciembre
2006
,
el
Comité
consultivo
sobre
concentraciones
emitió
en
su
146a
reunión
un
dictamen
favorable
sobre
el
proyecto
de
Decisión
y
dio
su
aprobación
a
la
adopción
de
la
Decisión
.
Am
7.
November
2006
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
7
de
noviembre
de
2006
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
8.
Oktober
2010
leitete
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
ein
Auslaufüberprüfungsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Union
ein
. [EU]
Tras
consultar
al
Comité
Consultivo
,
la
Comisión
publicó
el
8
de
octubre
de
2010
un
anuncio
(«anuncio
de
inicio»
) [6]
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
relativo
al
inicio
de
una
reconsideración
por
expiración
de
las
medidas
antidumping
aplicables
a
las
importaciones
en
la
Unión
de
determinados
ladrillos
de
magnesia
originarios
de
China
.
Am
9.
Februar
2007
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
9
de
febrero
de
2007
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
9.
Juli
2007
gab
der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
El
Comité
consultivo
de
prácticas
restrictivas
y
posiciones
dominantes
emitió
un
dictamen
favorable
el
9
de
julio
de
2007
.
Am
9.
Juli
2007
gab
der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
El
Comité
consultivo
en
materia
de
prácticas
restrictivas
y
posiciones
dominantes
emitió
un
dictamen
favorable
el
9
de
julio
de
2007
.
American
Society
for
Testing
and
Materials
[EU]
Comité
Consultivo
Internacional
Telegráfico
y
Telefónico
Analog
dazu
stellt
die
Kommission
bezüglich
der
"Bildung
eines
Gremiums
zur
Wahrung
der
österreichischen
Standortinteressen"
fest
,
dass
ein
solches
Gremium
lediglich
beratender
Art
ist
und
keine
Entscheidungsbefugnisse
besitzt
. [EU]
De
forma
análoga
,
con
respecto
a
la
«creación
de
un
comité
para
la
defensa
de
los
intereses
de
Austria
como
sede»
,
observa
la
Comisión
que
dicho
comité
es
de
carácter
meramente
consultivo
y
carece
de
facultades
decisorias
.
Analog
zu
den
von
den
nationalen
statistischen
Ämtern
durchgeführten
Peer
Reviews
sollte
das
Gremium
für
die
Kommission
(
Eurostat
)
eine
Bewertung
der
Umsetzung
des
Verhaltenskodex
vornehmen
. [EU]
El
organismo
consultivo
debe
elaborar
una
evaluación
para
la
Comisión
(Eurostat)
sobre
la
aplicación
del
Código
de
buenas
prácticas
,
análoga
a
la
evaluación
por
homólogos
de
los
institutos
nacionales
de
estadística
.
Änderungen
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Formblätter
werden
nach
dem
Beratungsverfahren
gemäß
Artikel
73
Absatz
3
beschlossen
. [EU]
Toda
modificación
de
los
formularios
previstos
por
el
presente
Reglamento
se
adoptará
por
el
procedimiento
consultivo
contemplado
en
el
artículo
73
,
apartado
3.
Angesichts
der
Aufgaben
des
mit
dem
Beschluss
1999/478/EG
der
Kommission
vom
14
.
Juli
1999
zur
Einsetzung
eines
neuen
Beratenden
Ausschusses
für
Fischerei
und
Aquakultur
reformierten
Beratenden
Ausschusses
für
Fischerei
und
Aquakultur
(
BAFA
)
sollten
die
im
BAFA
vertretenen
europäischen
Berufsverbände
eine
finanzielle
Unterstützung
für
die
Vorbereitung
der
BAFA-Sitzungen
erhalten
,
um
die
Koordinierung
der
nationalen
Verbände
auf
europäischer
Ebene
zu
verbessern
und
eine
größere
Kohärenz
des
Wirtschaftszweigs
bei
Themen
von
Gemeinschaftsinteresse
zu
erreichen
. [EU]
Teniendo
presentes
las
tareas
del
Comité
consultivo
de
pesca
y
acuicultura
(CCPA),
que
se
ha
reformado
mediante
la
Decisión
1999/478/CE
de
la
Comisión
[5],
conviene
que
las
organizaciones
profesionales
europeas
representadas
en
el
CCPA
reciban
ayuda
financiera
para
preparar
las
reuniones
del
CCPA
con
el
fin
de
mejorar
la
coordinación
de
las
organizaciones
nacionales
a
escala
europea
y
de
garantizar
una
mayor
cohesión
del
sector
en
asuntos
de
interés
comunitario
.
Angesichts
der
Unverbindlichkeit
bestimmter
festzulegender
technischer
Leitlinien
ist
es
angezeigt
,
diese
nach
dem
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
auszuarbeiten
. [EU]
Dado
el
carácter
no
vinculante
de
determinadas
directrices
técnicas
que
deberán
establecerse
,
conviene
establecerlas
mediante
un
procedimiento
de
comité
consultivo
.
Arbeitsgruppentreffen
des
Wissenschaftlichen
Beirats:
2012-2013
werden
zwei
Sitzungen
der
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zur
Annäherung
von
Chemie
und
Biologie
und
zwei
Sitzungen
einer
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zu
Bildung
und
Kontaktmaßnahmen
durchgeführt
. [EU]
Reuniones
de
grupos
de
trabajo
del
Consejo
Consultivo
Científico:
En
2012-2013
se
celebrarán
dos
reuniones
del
grupo
de
trabajo
temporal
sobre
la
convergencia
de
la
química
y
la
biología
y
dos
reuniones
de
un
grupo
de
trabajo
temporal
sobre
educación
y
toma
de
contacto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consultivo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners