|
|
|
German |
Spanish |
|
Bei den acht Warenkategorien handelt es sich um Kategorie 4 (T-Shirts), Kategorie 5 (Pullover), Kategorie 6 (Hosen), Kategorie 7 (Blusen), Kategorie 20 (Bettwäsche), Kategorie 26 (Kleider), Kategorie 31 (Büstenhalter) und Kategorie 115 (Leinen- und Ramiegarne). [EU] |
Las ocho categorías de productos afectadas son: categoría 4 (camisetas), categoría 5 (jerséis), categoría 6 (pantalones), categoría 7 (blusas), categoría 20 (ropa de cama), categoría 26 (vestidos), categoría 31 (sostenes) y categoría 115 (hilados de lino o de ramio). | |
|
Bei fortgeschrittener Trächtigkeit, während der Geburt und beim Säugen sollten die Weibchen nur auf festen Böden mit Einstreu gehalten werden. [EU] |
Durantes la etapa final de la preñez, el parto y la lactancia, las hembras reproductoras deberían ser alojadas en suelos compactos con cama. | |
|
Bei Stallhaltung von Rindern ist ein ausreichend großer eingestreuter Bereich erforderlich, auf dem alle Tiere gleichzeitig liegen können. [EU] |
Cuando el ganado esté estabulado, se proporcionará una zona de cama lo bastante grande para que todos los animales puedan tumbarse al mismo tiempo. | |
|
Bekleidung und Bekleidungszubehör, andere als für Säuglinge, aus Wirkwaren; Wäsche aller Art, aus Gewirken oder Gestricken; Gardinen, Vorhänge und Innenrollos; Schabracken und Bettvorhänge und andere Waren zur Innenausstattung, aus Gewirken; Decken aus Gewirken; andere Waren aus Gewirken, einschließlich Bekleidungsteile und Bekleidungszubehör [EU] |
Complementos (accesorios) de vestir, de punto, que no sean para bebés; ropa de casa de todo tipo, de punto; cortinas y visillos (incluidos guardamalletas, rodapiés de cama y otros artículos de tapicería), de punto; mantas y mantas de viaje, de punto, otros artículos de punto, incluidas las partes de prendas de vestir o sus accesorios | |
|
Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2143/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 des Rates zur Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Indien [EU] |
Corrección de errores del Reglamento (CE) no 2143/2004 del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, relativo a la modificación del Reglamento (CE) no 74/2004 del Consejo por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India | |
|
Betrieb von Schlaf- und Speisewagen; Instandhaltung von Eisenbahnmaterial in den Reparaturwerkstätten; Reinigung der Eisenbahnwagen [EU] |
Explotación de coches cama y de coches restaurantes; mantenimiento del material ferroviario en los talleres de reparación; limpieza de los coches | |
|
Bettausstattungen (einschließlich Steppdecken, Deckbetten, Polstern, Schlummerrollen und Kopfkissen) (ohne Matratzen und Schlafsäcke) mit anderen Materialien als Federn oder Daunen gefüllt [EU] |
Artículos de cama (excepto colchones y sacos de dormir), los demás | |
|
Bettausstattungen (einschließlich Steppdecken, Deckbetten, Polstern, Schlummerrollen und Kopfkissen) (ohne Matratzen und Schlafsäcke) mit Federn oder Daunen gefüllt [EU] |
Artículos de cama (excepto colchones y sacos de dormir), rellenos de plumas | |
|
Bettausstattungen (einschl. Steppdecken, Deckbetten, Polstern, Schlummerrollen und Kopfkissen) (ohne Matratzen und Schlafsäcke), mit anderen Materialien als Federn oder Daunen gefüllt [EU] |
Artículos de cama (excepto colchones y sacos de dormir), los demás | |
|
Bettausstattungen (einschl. Steppdecken, Deckbetten, Polstern, Schlummerrollen und Kopfkissen) (ohne Matratzen und Schlafsäcke), mit Federn oder Daunen gefüllt [EU] |
Artículos de cama (excepto colchones y sacos de dormir), rellenos de plumas | |
|
Bettausstattungen und ähnliche Waren, mit Füllung aus Stoffen aller Art, sind in Position 9404 einzureihen. [EU] |
Los artículos de cama y artículos similares rellenos o guarnecidos interiormente de cualquier materia se clasifican en la partida 9404. | |
|
Bettausstattungen und ähnliche Waren (Steppdecken, Deckbetten, Polster, Schlummerrollen und Kopfkissen usw.), auch überzogen, die nicht mit Federn oder Daunen gefüllt sind (KN-Code 94049090) [EU] |
Artículos de cama y artículos similares (cubrepiés, edredones, cojines, pufs, almohadas) con material distinto a las plumas, recubiertos o no (código NC 94049090). | |
|
Bettausstattungen und ähnl. Waren, gefedert, gepolstert oder mit Füllung aus Stoffen aller Art oder aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff (ausg. Sprungrahmen, Auflegematratzen, Schlafsäcke, Wassermatratzen, Luftmatratzen und -kopfkissen sowie Decken und Bezüge) [EU] |
Artículos de cama y simil., con muelles "resortes", bien rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier materia, o de caucho o plástico celulares (exc. somieres, colchones, sacos "bolsas" de dormir, colchones de agua, colchones, almohadones y cojines neumáticos, mantas y cobertores) | |
|
Betten und Bettzeug sowie Spezialheimtextilien [EU] |
Camas y ropa de cama y pasamanería especializada | |
|
Bettroste aus Holz, die als Matratzenunterlage dienen. [EU] |
Bases de cama de madera que soportan el colchón. | |
|
Bettüberwürfe aus Gewirken oder Gestricken (ausg.Bettwäsche, Steppdecken oder Deckbetten) [EU] |
Colchas de punto (exc. ropa de cama, cubrepiés o edredones) | |
|
Bettüberwürfe aus Spinnstofferzeugnissen aller Art (ausg. aus Gewirken oder Gestricken sowie Bettwäsche, Steppdecken oder Deckbetten) [EU] |
Colchas de todo tipo de materia textil (exc. de punto, así como ropa de cama, cubrepiés o edredones) | |
|
Bett- und Tischwäsche [EU] |
Ropa de cama y ropa de mesa | |
|
Bettwäsche, andere als aus Gewirken [EU] |
Ropa de cama, excepto de punto | |
|
Bettwäsche, andere als aus Gewirken [EU] |
Ropa de cama, excepto la de punto | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|